σύ, pronoun of the second person (Doric and Aeolic,
τύ, Boeotic,
τοῦ), genitive
σου, dative
σοι, accusative
σε; (which oblique cases are enclitic, unless a preposition precede; yet
πρός σε is written (uniformly in
Rec. (except
Matthew 26:18), in Grab. (except
John 21:22,
23), in
Treg. (except
Matthew 26:18;
Acts 23:30), in Lachmann (except
Matthew 26:18;
John 17:11,
13;
John 21:22,
23;
Acts 23:30), in
Tdf. (except
Matthew 26:18;
Luke 1:19;
John 17:11,
13;
John 21:22;
Acts 23:18,
30;
1 Timothy 3:14;
Titus 3:12); also by
WH in
Matthew 25:39), see
ἐγώ, 2;
Lipsius, Grammat. Untersuch., p. 62f, (
Winers Grammar, § 6, 3;
Buttmann, 31 (27))); plural
ὑμεῖς, etc.; Latin
tu, etc.,
vos, etc.;
thou, etc.,
ye, etc. The nominatives
σύ and
ὑμεῖς are expressed for emphasis — before a vocative, as
σύ Βηθλημ,
Matthew 2:6;
σύ παιδίον (
Lucian, dial. deor. 2, 1),
Luke 1:76; add,
John 17:5;
Acts 1:24;
1 Timothy 6:11, etc.;
ὑμεῖς οἱ Φαρισαῖοι,
Luke 11:39; — or when the pronoun has a noun or a participle added to it in apposition in order to define it more sharply, as
σύ Ἰουδαῖος ὤν (
thou, being a Jew),
John 4:9, cf.
Galatians 2:14;
ὑμεῖς πονηροί ὄντες,
Matthew 7:11; — or when several are addressed who are at the same time particularized,
σύ...
σύ,
James 2:3; also in antithesis,
Matthew 3:14;
Matthew 6:17;
Matthew 11:3:
Mark 14:36;
Luke 16:7;
John 2:10;
John 3:2;
Acts 10:15;
1 Corinthians 3:23;
James 2:18, and very often; sometimes the antithetic term is suppressed, but is easily understood from the context:
εἰ σύ εἰ,
if it be thou, and not an apparition,
Matthew 14:28; add,
Luke 15:31;
Luke 17:8, etc.; — or when a particle is added, as
σύ οὖν (at the close of an argument, when the discourse reverts to the person to be directly addressed),
Luke 4:7;
John 8:5;
Acts 23:21;
2 Timothy 2:1,
3;
σύ 2 Timothy 2:8; (in contrasts),
Luke 9:60;
2 Timothy 3:10;
Titus 2:1;
Hebrews 1:11, etc.;
ὑμεῖς δέ,
Matthew 21:13;
James 2:6;
καί σύ, and thou, thou also, thou too,
Matthew 11:23;
Matthew 26:69,
73;
Luke 10:15;
Luke 19:19,
42;
Luke 22:58; plural,
Matthew 15:3,
16;
Luke 17:10; before the 2nd person of the verb where the person is to be emphasized (like the German
du, ihr eben, du da, 'it is thou,' 'thou art the very man,' etc.),
σύ εἰ,
Matthew 27:11;
Mark 15:2;
Luke 23:3;
John 1:19;
John 3:10;
John 4:12;
John 8:53;
Acts 23:3, etc.; plural
Luke 9:55 Rec.;
σύ λέγεις,
εἶπας,
Matthew 26:25;
Matthew 27:11;
Mark 15:2; it is used also without special emphasis ((cf.
Buttmann, § 129, 12, and) see
ἐγώ, 1),
Mark 14:68;
John 8:13;
Acts 7:28, etc. Tile genitives
σου and
ὑμῶν, joined to substantives, have the force of a possessive, and are placed — sometimes after the noun, as
τόν πόδα σου,
Matthew 4:6;
τούς ἀδελφούς ὑμῶν,
Matthew 5:47, and very often;—sometimes before the noun (see
ἐγώ, 3 b.), as
σου αἱ ἁμαρτίαι,
Luke 7:48;
σου τῆς νεότητός,
1 Timothy 4:12;
ὑμῶν δέ καί τρίχες,
Matthew 10:30; add,
Mark 10:43 (here
Rec. after);
Luke 12:30;
John 16:6;
Romans 14:16;
2 Corinthians 1:24 (here now before, now after); — sometimes between the article and noun, as
τήν ὑμῶν ἐπιπόθησιν,
2 Corinthians 7:7; add,
2 Corinthians 8:14(13),14;
2 Corinthians 13:9;
Philippians 1:19,
25;
Philippians 2:30;
Colossians 1:8.
ἔσται σου πάντα (
πᾶσα),
Luke 4:7 (cf.
Buttmann, § 132, 11, I. a.). It is added to the pronoun
αὐτός:
σου αὐτῆς,
Luke 2:35. On the phrase
τί ἐμοί καί σοι, see
ἐγώ, 4. ((From
Homer on.))
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com
BLB Scripture Index of Thayer's