Line-By-Line Order:
|
Reference Delimiters:
|
Paragraph Order:
|
Number Delimiters:*
|
Other Options:
|
|
Select All Verses |
Clear All Verses |
* 'Number Delimiters' only apply to 'Paragraph Order'
* 'Remove Square Brackets' does not apply to the Amplified Bible
Vine's Expository Dictionary: View Entry
TDNT Reference: 1:372,61
Trench's Synonyms: lxxxii. ὑπέρ, ἀντί.
Strong's Number G473 matches the Greek ἀντί (anti),
which occurs 15 times in 15 verses in 'Jer'
in the LXX Greek.
Therefore, this is what the Lord GOD of Armies says:
Because you have spoken this word,
I am going to make my words
become fire in your mouth.
These people are the wood,
and the fire will consume them.
“When people ask, ‘For what offense has the LORD our God done all these things to us? ’ You will respond to them, ‘Just as you abandoned me and served foreign gods in your land, so will you serve strangers in a land that is not yours.’
“Now, because you have done all these things — this is the LORD’s declaration — and because I have spoken to you time and time again[fn] but you wouldn’t listen, and I have called to you, but you wouldn’t answer,
“The LORD of Armies who planted you has decreed disaster against you, because of the disaster[fn] the house of Israel and the house of Judah brought on themselves when they angered me by burning incense to Baal.”
“Then you will answer them, ‘Because your ancestors abandoned me — this is the LORD’s declaration — and followed other gods, served them, and bowed in worship to them. Indeed, they abandoned me and did not keep my instruction.
Should good be repaid with evil?
Yet they have dug a pit for me.
Remember how I stood before you
to speak good on their behalf,
to turn your anger from them.
“because they have abandoned me and made this a foreign place. They have burned incense in it to other gods that they, their ancestors, and the kings of Judah have never known. They have filled this place with the blood of the innocent.
“They will answer, ‘Because they abandoned the covenant of the LORD their God and bowed in worship to other gods and served them.’ ”
For this is what the LORD says concerning Shallum son of Josiah, king of Judah, who became king in place of his father Josiah, and who has left this place: “He will never return here again,
“But if you say, ‘The burden of the LORD,’ then this is what the LORD says: Because you have said, ‘The burden of the LORD,’ and I specifically told you not to say, ‘The burden of the LORD,’
“Go say to Hananiah, ‘This is what the LORD says: You broke a wooden yoke bar, but in its place you will make an iron yoke bar.
“‘The LORD has appointed you priest in place of the priest Jehoiada to be the chief officer in the temple of the LORD, responsible for every madman who acts like a prophet. You must confine him in the stocks and an iron collar.
Isn’t Ephraim a precious son to me,
a delightful child?
Whenever I speak against him,
I certainly still think about him.
Therefore, my inner being yearns for him;
I will truly have compassion on him.
This is the LORD’s declaration.
Zedekiah son of Josiah reigned as king in the land of Judah in place of Coniah[fn] son of Jehoiakim, for King Nebuchadnezzar of Babylon made him king.
Loading
Loading
Interlinear |
Bibles |
Cross-Refs |
Commentaries |
Dictionaries |
Miscellaneous |