RST

RST

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's G4441 - pynthanomai

Choose a new font size and typeface
πυνθάνομαι
Transliteration
pynthanomai (Key)
Pronunciation
poon-than'-om-ahee
Listen
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
Middle voice prolonged from a primary putho (which occurs only as an alternate in certain tenses)
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

Strong’s Definitions

πυνθάνομαι pynthánomai, poon-than'-om-ahee; middle voice prolonged from a primary πύθω pýthō (which occurs only as an alternate in certain tenses); to question, i.e. ascertain by inquiry (as a matter of information merely; and thus differing from G2065, which properly means a request as a favor; and from G154, which is strictly a demand for something due; as well as from G2212, which implies a search for something hidden; and from G1189, which involves the idea of urgent need); by implication, to learn (by casual intelligence):—ask, demand, enquire, understand.


KJV Translation Count — Total: 12x

The KJV translates Strong's G4441 in the following manner: ask (7x), demand (2x), enquire (2x), understand (1x).

KJV Translation Count — Total: 12x
The KJV translates Strong's G4441 in the following manner: ask (7x), demand (2x), enquire (2x), understand (1x).
  1. to enquire, ask

  2. to ascertain, by enquiry

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
πυνθάνομαι pynthánomai, poon-than'-om-ahee; middle voice prolonged from a primary πύθω pýthō (which occurs only as an alternate in certain tenses); to question, i.e. ascertain by inquiry (as a matter of information merely; and thus differing from G2065, which properly means a request as a favor; and from G154, which is strictly a demand for something due; as well as from G2212, which implies a search for something hidden; and from G1189, which involves the idea of urgent need); by implication, to learn (by casual intelligence):—ask, demand, enquire, understand.
STRONGS G4441:
πυνθάνομαι; imperfect ἐπυνθανομην; 2 aorist ἐπυθόμην; (cf. Curtius, § 328); a deponent verb; as in classical Greek from Homer down.
1. to inquire, ask: followed by an indirect question — with the indicative Acts 10:18; with the optative, John 13:24 R G; Luke 15:26; Luke 18:36; Acts 21:33; followed by a direct question, Acts 4:7; Acts 10:29; Acts 23:19; παρά τίνος τί (Buttmann, 167 (146)), John 4:52; παρά τίνος followed by an indirect question with the indicative Matthew 2:4; τί περί τίνος, Acts 23:20.
2. to ascertain by inquiry: followed by ὅτι, Acts 23:34 (A. V. understood).
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Matthew
2:4
Luke
15:26; 18:36
John
4:52; 13:24
Acts
4:7; 10:18; 10:29; 21:33; 23:19; 23:20; 23:34

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G4441 matches the Greek πυνθάνομαι (pynthanomai),
which occurs 12 times in 12 verses in the MGNT Greek.

Unchecked Copy BoxMat 2:4 - И, собрав всех первосвященников и книжников народных, спрашивал у них: где должно родиться Христу?
Unchecked Copy BoxLuk 15:26 - и, призвав одного из слуг, спросил: что это такое?
Unchecked Copy BoxLuk 18:36 - и, услышав, что мимо него проходит народ, спросил: что это такое?
Unchecked Copy BoxJhn 4:52 - Он спросил у них: в котором часу стало ему легче? Ему сказали: вчера в седьмом часу горячка оставила его.
Unchecked Copy BoxJhn 13:24 - Ему Симон Петр сделал знак, чтобы спросил, кто это, о котором говорит.
Unchecked Copy BoxAct 4:7 - и, поставив их посреди, спрашивали: какою силою или каким именем вы сделали это?
Unchecked Copy BoxAct 10:18 - и, крикнув, спросили: здесь ли Симон, называемый Петром?
Unchecked Copy BoxAct 10:29 - Посему я, будучи позван, и пришел беспрекословно. Итак спрашиваю: для какого дела вы призвали меня?
Unchecked Copy BoxAct 21:33 - Тогда тысяченачальник, приблизившись, взял его и велел сковать двумя цепями, и спрашивал: кто он, и что сделал.
Unchecked Copy BoxAct 23:19 - Тысяченачальник, взяв его за руку и отойдя с ним в сторону, спрашивал: что такое имеешь ты сказать мне?
Unchecked Copy BoxAct 23:20 - Он отвечал, что Иудеи согласились просить тебя, чтобы ты завтра вывел Павла пред синедрион, как будто они хотят точнее исследовать дело о нем.
Unchecked Copy BoxAct 23:34 - Правитель, прочитав письмо, спросил, из какой он области, и, узнав, что из Киликии, сказал:
BLB Searches
Search the Bible
RST
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
RST

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan