NLT

NLT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's G4314 - pros

Choose a new font size and typeface
πρός
Transliteration
pros (Key)
Pronunciation
pros
Listen
Part of Speech
preposition
Root Word (Etymology)
A strengthened form of πρό (G4253)
mGNT
700x in 2 unique form(s)
TR
726x in 3 unique form(s)
LXX
3,541x in 2 unique form(s)
Dictionary Aids

TDNT Reference: 6:720,942

Strong’s Definitions

πρός prós, pros; a strengthened form of G4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):—about, according to , against, among, at, because of, before, between, ([where-]) by, for, × at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), + together, to ([you]) -ward, unto, with (-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.


KJV Translation Count — Total: 726x

The KJV translates Strong's G4314 in the following manner: unto (340x), to (203x), with (43x), for (25x), against (24x), among (20x), at (11x), not translated (6x), miscellaneous (53x), variations of 'to' (1x).

KJV Translation Count — Total: 726x
The KJV translates Strong's G4314 in the following manner: unto (340x), to (203x), with (43x), for (25x), against (24x), among (20x), at (11x), not translated (6x), miscellaneous (53x), variations of 'to' (1x).
  1. to the advantage of

  2. at, near, by

  3. to, towards, with, with regard to

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
πρός prós, pros; a strengthened form of G4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):—about, according to , against, among, at, because of, before, between, ([where-]) by, for, × at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), + together, to ([you]) -ward, unto, with (-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.
STRONGS G4314:
πρός, a preposition, equivalent to the epic προτί, from πρό and the adverbial suffix τί (cf. the German vor... bin (Curtius, § 381)); it is joined
I. with the accusative, to, toward, Latin ad, denoting direction toward a thing, or position and state looking toward a thing (Winer's Grammar, § 49 h., p. 404 (378)); it is used
1. of the goal or limit toward which a movement is directed: πρός τινα or τί,
a. properly, after verbs of going, departing, running, coming, etc.: ἄγω, John 11:15; ἀναβαίνω, Mark 6:51; John 20:17; Acts 15:2; ἀνακάμπτω, Matthew 2:12; Acts 18:21; ἀνέρχομαι, Galatians 1:17 (L Tr marginal reading ἀπῆλθον); ἀπέρχομαι, Matthew 14:25 (Rec.); Mark 3:13, etc.; πρός ἑαυτόν, to his house, Luke 24:12 (T omits; L Tr brackets; WH reject the verse; Tr reads πρός αὐτοῦ; some connect the phrase with θαυμάζων (see 2 b. below)); John 20:10 (T Tr αὐτούς, WH αὑτούς (cf. under the word αὑτοῦ, at the end)); γίνεσθαι πρός τινα, to come to one, 1 Corinthians 2:3; 1 Corinthians 16:10; διαπεράω, Luke 16:26; ἐγγίζω, Mark 11:1; Luke 19:29; εἰσέρχομαι, Mark 6:25; Luke 1:28; Acts 10:3; (πρός τήν Λυδίαν, into the house of Lydia, Acts 16:40 (Rec. εἰς)); etc.; Revelation 3:20; εἰσπορεύομαι, Acts 28:30; ἐκπορεύομαι, Matthew 3:5; Mark 1:5; ἐξέρχομαι, John 18:29, 38; 2 Corinthians 8:17; Hebrews 13:13; ἐπιστρέφω, to turn (oneself), Acts 9:40; 2 Corinthians 3:16; 1 Thessalonians 1:9; ἐπισυνάγεσθαι, Mark 1:33; ἔρχομαι, Matthew 3:14; Matthew 7:15, and often; ἥκω, John 6:37; Acts 28:23 (Rec.); καταβαίνω, Acts 10:21; Acts 14:11; Revelation 12:12; μεταβαίνω, John 13:1; ὀρθρίζω, Luke 21:38; παραγίνομαι, Matthew 3:13; Luke 7:4, 20; Luke 8:19; Luke 11:6; (Luke 22:52 Tdf.); πορεύομαι, Matthew 10:6; Luke 11:5; John 14:12, etc.; συνάγεσθαι, Matthew 13:2; Matthew 27:62; Mark 4:1; Mark 6:30; Mark 7:1; συντρέχειν, Acts 3:11; ὑπάγω, Matthew 26:18; Mark 5:19; John 7:33; John 13:3; John 16:5, 10, 16 (T Tr WH omit; L brackets the clause), John 16:17; κατευθύνειν τήν ὁδόν,1 Thessalonians 3:11; also after (kindred) nouns: εἴσοδος, 1 Thessalonians 1:9; 1 Thessalonians 2:1; προσαγωγή, Ephesians 2:18. after verbs of moving, leading, sending, drawing, bringing, directing: ἄγω, Mark 11:7 (R L); Luke 18:40; John 1:42 (43); (John 18:13 L T Tr WH); Acts 9:27, etc.; ἀπάγω, Matthew 26:57 (R. V. to the house of C. (cf. Acts 16:40 above)); Mark 14:53; John 18:13 (R G); Acts 23:17; 1 Corinthians 12:2; (ἐξάγω ἕως πρός (see ἕως, II. 2 c.), Luke 24:50 L text T Tr WH); κατασύρω, Luke 12:58; ἁρπάζω, Revelation 12:5; ἑλκύω, John 12:32; παραλαμβάνω, John 14:3; φέρω, Mark 1:32; Mark 9:17, 19, 20; (Mark 11:7 T Tr WH); πέμπω, Luke 7:(not T WH),19; Acts 25:21 (L T Tr WH ἀναπέμψω), etc. (see πέμπω); ἀναπέμπω, Luke 23:7, 15; ἀποστέλλω, Matthew 23:34, etc. (see ἀποστέλλω, 1b. and d.); στρέφομαι, Luke 7:44; Luke 23:28. after verbs of falling: πίπτειν πρός τούς πόδας τίνος, Mark 5:22; Mark 7:25; (Acts 5:10 L T Tr WH); Revelation 1:17. after other verbs and substantives with which the idea of direction is connected: as ἐπιστολή πρός τινα, Acts 9:2; Acts 22:5; 2 Corinthians 3:1; ἐντολή, Acts 17:15; ἀνάδειξις, Luke 1:80; κάμπτω τά γόνατα, Ephesians 3:14; ἐκπετάννυμι τάς χεῖρας, Romans 10:21 (from Isaiah 65:2); πρόσωπον πρός πρόσωπον, face (turned) to face, i. e. in immediate presence, 1 Corinthians 13:12 (after the Hebrew, Genesis 32:30; Judges 6:22); στόμα πρός στόμα, mouth (turned) to mouth, i. e. in each other's presence, 2 John 1:12; 3 John 1:14 (see στόμα, 1); λαλεῖν πρός τό οὖς, the mouth being put to the ear, Luke 12:3. after verbs of adding, joining to: προστιθεναι τινα πρός τούς πατέρας, to lay one unto, i. e. bury him by the side of, his fathers, Acts 13:36 (after the Hebrew, 2 Kings 22:20; Judges 2:10); θάπτειν τινα πρός τινα, Acts 5:10. after verbs of saying (because speech is directed toward someone), invoking, swearing, testifying, making known: with an accusative of the person, ἀνοίγω τό στόμα, 2 Corinthians 6:11; Luke 1:13, and very often by Luke; John 4:48; John 7:3, etc.; Hebrews 1:13; λαλέω, Luke 1:19, 55; Luke 2:18, etc.; 1 Thessalonians 2:2; Hebrews 5:5; Hebrews 11:18; λέγω, Luke 5:36, etc.; John 2:3; John 4:15, etc.; Hebrews 7:21; φημί, Luke 22:70; Acts 2:38 (R G); Acts 10:28, etc.; διαλέγομαι, Acts 24:12; ἀποκρίνομαι, Luke 4:4; Acts 3:12; δέομαι, Acts 8:24; βοάω, Luke 18:7 (R G L); αἴρειν φωνήν, Acts 4:24; εὔχομαι, 2 Corinthians 13:7; ὄμνυμι, Luke 1:73; μάρτυς εἰμί, Acts 13:31; Acts 22:15; δημηγορέω, Acts 12:21; κατηγορέω, to accuse to, bring, as it were, to the judge by accusation, John 5:45; ἐμφανίζω, Acts 23:22; γνωρίζεται, be made known unto, Philippians 4:6. also after (kindred) substantives (and phrases): ἀπολογία, addressed unto one, Acts 22:1; λόγος, 2 Corinthians 1:18; λόγος παρακλήσεως, Acts 13:15; λόγος γίνεται πρός τινα, John 10:35 (Genesis 15:1, 4; Jeremiah 1:2, 11; Jeremiah 13:8; Ezekiel 6:1; Hosea 1:1); γίνεται φωνή, Acts 7:31 Rec.; Acts 10:13,15; γίνεται ἐπαγγελία, Acts 13:32 and Rec. in Acts 26:6 (where L T Tr WH εἰς); προσευχή, Romans 15:30; δέησις, Romans 10:1; προσφέρειν δεήσεις, Hebrews 5:7. πρός ἀλλήλους after ἀντιβάλλειν λόγους, Luke 24:17; Luke 8taXaXe(p, Luke 6:11; διαλέγεσθαι, Mark 9:34; διαλογίζεσθαι, Mark 8:16; εἰπεῖν, Luke 2:15 ((L marginal reading T WH λαλεῖν)); Luke 24:32; John 16:17; John 19:24; λέγειν, Mark 4:41; Luke 8:25; John 4:33; Acts 28:4; ὁμιλεῖν, Luke 24:14; συλλαλεῖν, Luke 4:36. πρός ἑαυτούς equivalent to πρός ἀλλήλους: after συζητεῖν, Mark 1:27 (T WH text read simply αὐτούς (as subjunctive)); Mark 9:16; Luke 22:23; εἰπεῖν, Mark 12:7; John 12:19; λέγειν, Mark 16:3; ἀγανακτεῖν (R. V. had indignation among themselves. saying), Mark 14:4 T WH (cf. Tr); see 2 b. below.
b. of a time drawing toward a given time (cf. f. below): πρός ἑσπέραν ἐστιν, toward evening, Luke 24:29 (Genesis 8:11; Zechariah 14:7; Plato, de rep. 1, p. 328a.; Josephus, Antiquities 5, 4, 3; πρός ἡμέραν, Xenophon, ahab. 4, 5, 21; Plato, conviv., p. 223 c.); (πρός σάββατον, Mark 15:42 LTr text).
c. metaphorically, of mental direction, with words denoting desires and emotions of the mind, to, toward: ἐνδεικνύειν πραΰτητα, Titus 3:2; μακροθύμειν, 1 Thessalonians 5:14; ἤπιος, 2 Timothy 2:24; ἔχθρα, Luke 23:12; πεποίθησιν ἔχειν, 2 Corinthians 3:4; (ἐλπίδα ἔχων, Acts 24:15 Tdf.); πίστις, 1 Thessalonians 1:8; παρρησία, 2 Corinthians 7:4; 1 John 3:21; 1 John 5:14; with verbs signifying the mode of bearing oneself toward a person, ἐργάζεσθαι τό ἀγαθόν, Galatians 6:10; τά αὐτά, Ephesians 6:9 (Xenophon, mem. 1, 1, 6). of a hostile direction, against; so after ἀνταγωνιζεσθα, Hebrews 12:4; στῆναι, Ephesians 6:11; λακτίζειν, Acts 9:5 Rec.; Acts 26:14 (see κέντρον, 2); πάλη, Ephesians 6:12; μάχεσθαι, John 6:52; διακρίνομαι, Acts 11:2; γογγυσμός, Acts 6:1; βλασφημία, Revelation 13:6; πικραίνεσθαι, Colossians 3:19; (ἔχειν τί, Acts 24:19; ἔχειν ζήτημα, Acts 25:19; μομφήν, Colossians 3:13; πρᾶγμα, 1 Corinthians 6:1; λόγον (see λόγος, I. 6), Acts 19:38; πρός τινα, to have something to bring against one (R. V. wherewith to answer), 2 Corinthians 5:12; τά (which Tr text WH omit) πρός τινα, the things to be said against one, Acts 23:30 (R G Tr WH; here may be added πρός πλησμονήν σαρκός, against (i. e. to check) the indulgence of the flesh, Colossians 2:23 (see πλησμονή)).
d. of the issue or end to which anything tends or leads: ἀσθένεια οὐκ ἐστι πρός θάνατον, John 11:4; ἁμαρτάνειν, ἁμαρτία πρός θάνατον, 1 John 5:16f; στρεβλουσι πρός τήν ἰδίαν αὐτῶν ἀπώλειαν, 2 Peter 3:16; τά πρός τήν εἰρήνην namely, ὄντα — now, the things which tend to the restoration of peace (A. V. conditions of peace), Luke 14:32; now, which tend to the attainment of safety (A. V. which belong unto peace), Luke 19:42; τά πρός ζωήν, καί εὐσέβειαν (A. V. that pertain unto), 2 Peter 1:3; πρός δόξαν τῷ Θεῷ, 2 Corinthians 1:20; τοῦ κυρίου, 2 Corinthians 8:19.
e. of an intended end or purpose: πρός νουθεσίαν τίνος, 1 Corinthians 10:11; as other examples add, Matthew 26:12; Romans 3:26; Romans 15:2; 1 Corinthians 6:5; 1 Corinthians 7:35; 1 Corinthians 12:7; 1 Corinthians 14:12, 26; 1 Corinthians 15:34; 2 Corinthians 4:6; 2 Corinthians 7:3; 2 Corinthians 11:8; Ephesians 4:12; 1 Timothy 1:16; Hebrews 6:11; Hebrews 9:13; πρός τί, to what end, for what intent, John 13:28; πρός τήν ἐλεημοσύνην, for the purpose of asking alms, Acts 3:10; πρός τό with an infinitive in order to, etc.: Matthew 5:28; Matthew 6:1; Matthew 13:30; Matthew 23:5; Matthew 26:12; Mark 13:22; 2 Corinthians 3:13; Ephesians 6:11; 1 Thessalonians 2:9; 2 Thessalonians 3:8, also R G in James 3:3.
f. of the time for which a thing has been, as it were, appointed, i. e. during which it will last; where we use our for (German für or auf) (cf. b. above): πρός καιρόν (Latin ad tempus, Cicero, de off. 1, 8, 27; de amicitia 15, 53; Livy 21, 25, 14), i. e. for a season, for a while, Luke 8:13; 1 Corinthians 7:5; πρός καιρόν ὥρας (R. V. for a short season), 1 Thessalonians 2:17; πρός ὥραν, for a short time, for an hour, John 5:35; 2 Corinthians 7:8; Galatians 2:5; Philemon 1:15; πρός ὀλίγας ἡμέρας, Hebrews 12:10 πρός τό παρόν, for the present, ibid. 11 (Thucydides 2, 22; Plato, legg. 5, p. 736 a.; Josephus, Antiquities 6, 5, 1; Herodian, 1, 3, 13 (5 edition, Bekker); Dio Cassius, 41, 15); πρός ὀλίγον, for a little time, James 4:4 (Lucian, dial. deor. 18, 1; Aelian v. h. 12, 63).
2. it is used of close proximity — the idea of direction, though not entirely lost, being more or less weakened;
a. answering to our at or by (German an); after verbs of fastening, adhering, moving (to): δεδέσθαι πρός τήν θύραν, Mark 11:4; προσκολλᾶσθαι, Mark 10:7 R G Tr (in marginal reading brackets); Ephesians 5:31 R G WH text; προσκόπτειν, Matthew 4:6; Luke 4:11; κεῖσθαι, equivalent to to be brought near to, Matthew 3:10; Luke 3:9 ((cf. 2 Macc. 4:33)); τιθέναι, Acts 3:2; (Acts 4:37 Tdf. (others παρά)); add, βεβλησθαι, Luke 16:20; τά πρός τήν θύραν, the forecourt (see θύρα, a.), Mark 2:2; εἶναι πρός τήν θάλασσαν (properly, toward the sea (A. V. by the sea)), Mark 4:1; θερμαίνεσθαι πρός τό φῶς, turned to the light (R. V. in the light), Mark 14:54; καθῆσθαι πρός τό φῶς, Luke 22:56; πρός τό μνημεῖον, John 20:11 Rec.; cf. Fritzsche on Mark, p. 201f
b. equivalent to (Latin apud) with, with the accusative of a person, after verbs of remaining, dwelling, tarrying, etc. (which require one to be conceived of as always turned toward one), cf. Fritzsche as above: after εἶναι, Matthew 13:56; Mark 6:3; Mark 9:19; Mark 14:49; Luke 9:41; John 1:1; 1 John 1:2; 1 Thessalonians 3:4; 2 Thessalonians 2:5; 2 Thessalonians 3:10; παρεῖναι, Acts 12:20; 2 Corinthians 11:9 (8); Galatians 4:18, 20; παρουσία, Philippians 1:26; διαμενεῖν, Galatians 2:5; παραμένειν, 1 Corinthians 16:6; ἐπιμένειν, 1 Corinthians 16:7; Galatians 1:18; καθέζεσθαι, Matthew 26:55 (R G L Tr brackets); ἐνδήμειν, 2 Corinthians 5:8; κατέχειν τινα πρός ἑαυτόν, Philemon 1:13. πρός ἐμαυτόν, etc. (apud animum meum), with myself, etc. (2 Macc. 11:13; examples from Greek writings are given in Passow, under the word, I. 2, p. 1157a; (Liddell and Scott, under the word C. I. 5)), συλλογίζομαι, Luke 20:5; προσεύχομαι, Luke 18:11 (Tdf. omits πρός ἑαυτόν, Griesbach connects it with σταθείς); ἀγανακτεῖν, Mark 14:4 ((cf. 1 a. at the end); θαυμάζειν, Luke 24:12 (according to some; see above, 1 a. at the beginning)). Further, ποιεῖν τί πρός τινα, Matthew 26:18; ἔχω χάριν πρός τινα, Acts 2:47; ἔχει καύχημα... πρός Θεόν to have whereof to glory with one (properly, turned 'toward' one), Romans 4:2; παράκλητον πρός τινα, 1 John 2:1.
3. of relation or reference to any person or thing; thus
a. of fitness: joined to adjectives, ἀγαθός, Ephesians 4:29; ἕτοιμος, Titus 3:1; 1 Peter 3:15; ἱκανός, 2 Corinthians 2:16; δυνατός, 2 Corinthians 10:4; ἐξηρτισμένος, 2 Timothy 3:17; ὠφέλιμος, 1 Timothy 4:8; 2 Timothy 3:16; ἀδόκιμος, Titus 1:16; ἀνεύθετος, Acts 27:12; λευκός, white and so ready for, John 4:35; τά πρός τήν χρείαν namely, ἀναγκαῖά (R. V. such things as we needed,), Acts 28:10.
b. of the relation or close connection entered (or to be entered) into by one person with another: περιπατεῖν πρός (German im Verkehr mit (in contact with (A. V. toward)); cf. Bernhardy (1829), p. 265; Passow, under the word, I. 2, p. 1157a; (Liddell and Scott, under the word, C. I. 5)) τινα, Colossians 4:5; 1 Thessalonians 4:12; ἀναστρέφεσθαι, 2 Corinthians 1:12; of ethical relationship (where we use with), ἀσύμφωνος πρός ἀλλήλους, Acts 28:25; κονωνια, συμφώνησις πρός τινα or τί, 2 Corinthians 6:15f; εἰρήνην ἔχειν (see εἰρήνη, 5), Romans 5:1; συνείδησιν ἔχειν πρός τόν Θεόν, Acts 24:16; διαθήκην ἐντέλλομαι πρός τινα, Hebrews 9:20 (see ἐντέλλω, at the end); διαθήκην διατίθημι, Acts 2:25 (in Greek writings συνθήκας, σπονδάς, συμμαχίαν ποιεῖσθαι πρός τινα, and similar expressions; cf. Passow (or Liddell and Scott) as above); μή ταπεινώσῃ... πρός ὑμᾶς, in my relation to you (R. V. before), 2 Corinthians 12:21; πρός ὅν ἡμῖν λόγος (see λόγος, II. 5), Hebrews 4:13. Here belongs also 2 Corinthians 4:2 (A. V. to every man's conscience).
c. with regard to (any person or thing), with respect to, as to; after verbs of saying: πρός τινα, Mark 12:12; Luke 12:41; Luke 18:9; Luke 19:9; Luke 20:19; Romans 10:21; Hebrews 1:7f; πρός τό δεῖν προσεύχεσθαι, Luke 18:1; ἐπιτρέπειν, γράφειν τί πρός τί, Matthew 19:8; Mark 10:5; ἀποκριθῆναι τί πρός τί, Matthew 27:14; ἀνταποκριθῆναι, Luke 14:6' τί ἐροῦμεν πρός ταῦτα, Romans 8:31 (Xenophon, mem. 3, 9, 12; anab. 2, 1, 20).
d. pertaining to: τά πρός τόν Θεόν (see Θεός, 3 γ.), Romans 15:17; Hebrews 2:17; Hebrews 5:1; τί πρός ἡμᾶς; namely, ἐστιν, what is that to us? i. e. it is none of our business to care for that, Matthew 27:4; also τί πρός σε; John 21:22, 23 (here Tdf. omits).
e. in comparison (like Latin ad) equivalent to in comparison with: so after ἄξιος (which see in a.), Romans 8:18 (οὐ λογισθήσεται ἕτερος πρός αὐτόν, Baruch 3:36 (35); cf. Viger. edition, Herm., p. 666; (Buttmann, § 147, 28)).
f. agreeably to, according to: πρός (i. e. πρός ταῦτα ) ἔπραξε, 2 Corinthians 5:10; ποιεῖν πρός τό θέλημα τίνος, Luke 12:47; ὀρθοπόδειν πρός τήν ἀλήθειαν, Galatians 2:14. Here belong Ephesians 3:4; Ephesians 4:14.
g. akin to this is the use of πρός joined to nouns denoting desires, emotions, virtues, etc., to form a periphrasis of the adverbs (cf. Winer's Grammar, § 51, 2 h.): πρός φθόνον, enviously, James 4:5 ((on this passage see φθόνος); πρός ὀργήν equivalent to ὀργίλως, Sophocles El. 369; πρός βίαν equivalent to βιαίως, Aeschylus (Prom. 208, 353, etc.) Eum. 5; others; πρός ἡδονήν καί πρός χάριν, pleasantly and graciously, Josephus, Antiquities 12, 10, 3; (other examples in Liddell and Scott, under C. III. 7)).
II. with the dative, at, near, hard by, denoting close local proximity (Winers Grammar, 395 (369f)); so six times in the N. T. (much more frequent in the Sept. and in the O. T. Apocrypha): Mark 5:11 G L T Tr WH (R. V. on the mountain side); Luke 19:37; John 18:16; John 20:11 (where Rec. has πρός τό μν,.); John 20:12; Revelation 1:13.
III. with the genitive,
a. properly, used of that from which something proceeds;
b. (Latin a parte i. e.) on the side of; hence, tropically πρός τίνος εἶναι or ὑπάρχειν, to pertain to one, lie in one's interests, be to one's advantage: so once in the N. T. τοῦτο πρός τῆς ὑμετέρας σωτηρίας ὑπάρχει, conduces to (A. V. is for) your safety, Acts 27:34. (Κροισος ἐλπισας πρός ἑωυτοῦ τόν χρησμον εἶναι, Herodotus 1, 75; οὐ πρός τῆς ὑμετέρας δόξης, it will not redound to your credit, Thucydides 3, 59; add, Plato, Gorgias, p. 459 c.; Lucian, dial. deor. 20, 3; Dionysius Halicarnassus, Antiquities 10, 30; Arrian exp. Alex. 1, 19, 6; cf. Viger. edition, Herm., p. 659f; Matthiae, p. 1385f; (Liddell and Scott, under the word A. IV.); Winer's Grammar, 374 (350).)
IV. in Composition πρός signifies
1. direction or motion to a goal: προσάγω, προσεγγίζω, προσέρχομαι, προστρέχω.
2. addition, accession, besides: προσανατίθημι, προσαπειλέω, προσοφείλω.
3. vicinity: προσεδρεύω, προσμένω.
4. our on, at, as in προσκόπτω; and then of things which adhere to or are fastened to others, as προσηλόω, προσπήγνυμι.
5. to or for, of a thing adjusted to some standard: πρόσκαιρος. Cf. Zeune ad Viger. edition, Herm., p. 666.
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Genesis
8:11; 15:1; 15:4; 32:30
Judges
2:10; 6:22
2 Kings
22:20
Isaiah
65:2
Jeremiah
1:2; 1:11; 13:8
Ezekiel
6:1
Hosea
1:1
Zechariah
14:7
Matthew
2:12; 3:5; 3:10; 3:13; 3:14; 4:6; 5:28; 6:1; 7:15; 10:6; 13:2; 13:30; 13:56; 14:25; 19:8; 23:5; 23:34; 26:12; 26:12; 26:18; 26:18; 26:55; 26:57; 27:4; 27:14; 27:62
Mark
1:5; 1:27; 1:32; 1:33; 2:2; 3:13; 4:1; 4:1; 4:41; 5:11; 5:19; 5:22; 6:3; 6:25; 6:30; 6:51; 7:1; 7:25; 8:16; 9:16; 9:17; 9:19; 9:19; 9:20; 9:34; 10:5; 10:7; 11:1; 11:4; 11:7; 11:7; 12:7; 12:12; 13:22; 14:4; 14:4; 14:49; 14:53; 14:54; 15:42; 16:3
Luke
1:13; 1:19; 1:28; 1:55; 1:73; 1:80; 2:15; 2:18; 3:9; 4:4; 4:11; 4:36; 5:36; 6:11; 7; 7:4; 7:20; 7:44; 8; 8:13; 8:19; 8:25; 9:41; 11:5; 11:6; 12:3; 12:41; 12:47; 12:58; 14:6; 14:32; 16:20; 16:26; 18:1; 18:7; 18:9; 18:11; 18:40; 19:9; 19:29; 19:37; 19:42; 20:5; 20:19; 21:38; 22:23; 22:52; 22:56; 22:70; 23:7; 23:12; 23:15; 23:28; 24:12; 24:12; 24:14; 24:17; 24:29; 24:32; 24:50
John
1:1; 1:42; 2:3; 4:15; 4:33; 4:35; 4:48; 5:35; 5:45; 6:37; 6:52; 7:3; 7:33; 10:35; 11:4; 11:15; 12:19; 12:32; 13:1; 13:3; 13:28; 14:3; 14:12; 16:5; 16:10; 16:16; 16:17; 16:17; 18:13; 18:13; 18:16; 18:29; 18:38; 19:24; 20:10; 20:11; 20:11; 20:12; 20:17; 21:22; 21:23
Acts
2:25; 2:38; 2:47; 3:2; 3:10; 3:11; 3:12; 4:24; 4:37; 5:10; 5:10; 6:1; 7:31; 8:24; 9:2; 9:5; 9:27; 9:40; 10:3; 10:13; 10:15; 10:21; 10:28; 11:2; 12:20; 12:21; 13:15; 13:31; 13:32; 13:36; 14:11; 15:2; 16:40; 16:40; 17:15; 18:21; 19:38; 22:1; 22:5; 22:15; 23:17; 23:22; 23:30; 24:12; 24:15; 24:16; 24:19; 25:19; 25:21; 26:6; 26:14; 27:12; 27:34; 28:4; 28:10; 28:23; 28:25; 28:30
Romans
3:26; 4:2; 5:1; 8:18; 8:31; 10:1; 10:21; 10:21; 15:2; 15:17; 15:30
1 Corinthians
2:3; 6:1; 6:5; 7:5; 7:35; 10:11; 12:2; 12:7; 13:12; 14:12; 14:26; 15:34; 16:6; 16:7; 16:10
2 Corinthians
1:12; 1:18; 1:20; 2:16; 3:1; 3:4; 3:13; 3:16; 4:2; 4:6; 5:8; 5:10; 5:12; 6:11; 6:15; 7:3; 7:4; 7:8; 8:17; 8:19; 10:4; 11:8; 11:9; 12:21; 13:7
Galatians
1:17; 1:18; 2:5; 2:5; 2:14; 4:18; 4:20; 6:10
Ephesians
2:18; 3:4; 3:14; 4:12; 4:14; 4:29; 5:31; 6:9; 6:11; 6:11; 6:12
Philippians
1:26; 4:6
Colossians
2:23; 3:13; 3:19; 4:5
1 Thessalonians
1:8; 1:9; 1:9; 2:1; 2:2; 2:9; 2:17; 3:4; 3:11; 4:12; 5:14
2 Thessalonians
2:5; 3:8; 3:10
1 Timothy
1:16; 4:8
2 Timothy
2:24; 3:16; 3:17
Titus
1:16; 3:1; 3:2
Philemon
1:13; 1:15
Hebrews
1:7; 1:13; 2:17; 4:13; 5:1; 5:5; 5:7; 6:11; 7:21; 9:13; 9:20; 11:18; 12:4; 12:10; 13:13
James
3:3; 4:4; 4:5
1 Peter
3:15
2 Peter
1:3; 3:16
1 John
1:2; 2:1; 3:21; 5:14; 5:16
2 John
1:12
3 John
1:14
Revelation
1:13; 1:17; 3:20; 12:5; 12:12; 13:6

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G4314 matches the Greek πρός (pros),
which occurs 65 times in 62 verses in 'Mar' in the MGNT Greek.

Page 1 / 2 (Mar 1:5–Mar 12:7)

Unchecked Copy BoxMar 1:5 - All of Judea, including all the people of Jerusalem, went out to see and hear John. And when they confessed their sins, he baptized them in the Jordan River.
Unchecked Copy BoxMar 1:27 - Amazement gripped the audience, and they began to discuss what had happened. “What sort of new teaching is this?” they asked excitedly. “It has such authority! Even evil spirits obey his orders!”
Unchecked Copy BoxMar 1:32 - That evening after sunset, many sick and demon-possessed people were brought to Jesus.
Unchecked Copy BoxMar 1:33 - The whole town gathered at the door to watch.
Unchecked Copy BoxMar 1:40 - A man with leprosy came and knelt in front of Jesus, begging to be healed. “If you are willing, you can heal me and make me clean,” he said.
Unchecked Copy BoxMar 1:45 - But the man went and spread the word, proclaiming to everyone what had happened. As a result, large crowds soon surrounded Jesus, and he couldn’t publicly enter a town anywhere. He had to stay out in the secluded places, but people from everywhere kept coming to him.
Unchecked Copy BoxMar 2:2 - Soon the house where he was staying was so packed with visitors that there was no more room, even outside the door. While he was preaching God’s word to them,
Unchecked Copy BoxMar 2:3 - four men arrived carrying a paralyzed man on a mat.
Unchecked Copy BoxMar 2:13 - Then Jesus went out to the lakeshore again and taught the crowds that were coming to him.
Unchecked Copy BoxMar 3:7 - Jesus went out to the lake with his disciples, and a large crowd followed him. They came from all over Galilee, Judea,
Unchecked Copy BoxMar 3:8 - Jerusalem, Idumea, from east of the Jordan River, and even from as far north as Tyre and Sidon. The news about his miracles had spread far and wide, and vast numbers of people came to see him.
Unchecked Copy BoxMar 3:13 - Afterward Jesus went up on a mountain and called out the ones he wanted to go with him. And they came to him.
Unchecked Copy BoxMar 3:31 - Then Jesus’ mother and brothers came to see him. They stood outside and sent word for him to come out and talk with them.
Unchecked Copy BoxMar 4:1 - Once again Jesus began teaching by the lakeshore. A very large crowd soon gathered around him, so he got into a boat. Then he sat in the boat while all the people remained on the shore.
Unchecked Copy BoxMar 4:41 - The disciples were absolutely terrified. “Who is this man?” they asked each other. “Even the wind and waves obey him!”
Unchecked Copy BoxMar 5:11 - There happened to be a large herd of pigs feeding on the hillside nearby.
Unchecked Copy BoxMar 5:15 - A crowd soon gathered around Jesus, and they saw the man who had been possessed by the legion of demons. He was sitting there fully clothed and perfectly sane, and they were all afraid.
Unchecked Copy BoxMar 5:19 - But Jesus said, “No, go home to your family, and tell them everything the Lord has done for you and how merciful he has been.”
Unchecked Copy BoxMar 5:22 - Then a leader of the local synagogue, whose name was Jairus, arrived. When he saw Jesus, he fell at his feet,
Unchecked Copy BoxMar 6:3 - Then they scoffed, “He’s just a carpenter, the son of Mary[fn] and the brother of James, Joseph,[fn] Judas, and Simon. And his sisters live right here among us.” They were deeply offended and refused to believe in him.
Unchecked Copy BoxMar 6:25 - So the girl hurried back to the king and told him, “I want the head of John the Baptist, right now, on a tray!”
Unchecked Copy BoxMar 6:30 - The apostles returned to Jesus from their ministry tour and told him all they had done and taught.
Unchecked Copy BoxMar 6:45 - Immediately after this, Jesus insisted that his disciples get back into the boat and head across the lake to Bethsaida, while he sent the people home.
Unchecked Copy BoxMar 6:48 - He saw that they were in serious trouble, rowing hard and struggling against the wind and waves. About three o’clock in the morning[fn] Jesus came toward them, walking on the water. He intended to go past them,
Unchecked Copy BoxMar 6:51 - Then he climbed into the boat, and the wind stopped. They were totally amazed,
Unchecked Copy BoxMar 7:1 - One day some Pharisees and teachers of religious law arrived from Jerusalem to see Jesus.
Unchecked Copy BoxMar 7:25 - Right away a woman who had heard about him came and fell at his feet. Her little girl was possessed by an evil[fn] spirit,
Unchecked Copy BoxMar 8:16 - At this they began to argue with each other because they hadn’t brought any bread.
Unchecked Copy BoxMar 9:10 - So they kept it to themselves, but they often asked each other what he meant by “rising from the dead.”
Unchecked Copy BoxMar 9:14 - When they returned to the other disciples, they saw a large crowd surrounding them, and some teachers of religious law were arguing with them.
Unchecked Copy BoxMar 9:16 - “What is all this arguing about?” Jesus asked.
Unchecked Copy BoxMar 9:17 - One of the men in the crowd spoke up and said, “Teacher, I brought my son so you could heal him. He is possessed by an evil spirit that won’t let him talk.
Unchecked Copy BoxMar 9:19 - Jesus said to them,[fn] “You faithless people! How long must I be with you? How long must I put up with you? Bring the boy to me.”
Unchecked Copy BoxMar 9:20 - So they brought the boy. But when the evil spirit saw Jesus, it threw the child into a violent convulsion, and he fell to the ground, writhing and foaming at the mouth.
Unchecked Copy BoxMar 9:34 - But they didn’t answer, because they had been arguing about which of them was the greatest.
Unchecked Copy BoxMar 10:1 - Then Jesus left Capernaum and went down to the region of Judea and into the area east of the Jordan River. Once again crowds gathered around him, and as usual he was teaching them.
Unchecked Copy BoxMar 10:5 - But Jesus responded, “He wrote this commandment only as a concession to your hard hearts.
Unchecked Copy BoxMar 10:7 - ‘This explains why a man leaves his father and mother and is joined to his wife,[fn]
Unchecked Copy BoxMar 10:14 - When Jesus saw what was happening, he was angry with his disciples. He said to them, “Let the children come to me. Don’t stop them! For the Kingdom of God belongs to those who are like these children.
Unchecked Copy BoxMar 10:26 - The disciples were astounded. “Then who in the world can be saved?” they asked.
Unchecked Copy BoxMar 10:50 - Bartimaeus threw aside his coat, jumped up, and came to Jesus.
Unchecked Copy BoxMar 11:1 - As Jesus and his disciples approached Jerusalem, they came to the towns of Bethphage and Bethany on the Mount of Olives. Jesus sent two of them on ahead.
Unchecked Copy BoxMar 11:4 - The two disciples left and found the colt standing in the street, tied outside the front door.
Unchecked Copy BoxMar 11:7 - Then they brought the colt to Jesus and threw their garments over it, and he sat on it.
Unchecked Copy BoxMar 11:27 - Again they entered Jerusalem. As Jesus was walking through the Temple area, the leading priests, the teachers of religious law, and the elders came up to him.
Unchecked Copy BoxMar 11:31 - They talked it over among themselves. “If we say it was from heaven, he will ask why we didn’t believe John.
Unchecked Copy BoxMar 12:2 - At the time of the grape harvest, he sent one of his servants to collect his share of the crop.
Unchecked Copy BoxMar 12:4 - The owner then sent another servant, but they insulted him and beat him over the head.
Unchecked Copy BoxMar 12:6 - until there was only one left—his son whom he loved dearly. The owner finally sent him, thinking, ‘Surely they will respect my son.’
Unchecked Copy BoxMar 12:7 - “But the tenant farmers said to one another, ‘Here comes the heir to this estate. Let’s kill him and get the estate for ourselves!’

Search Results Continued...

1. Currently on page 1/2 (Mar 1:5–Mar 12:7) Mar 1:5–Mar 12:7

BLB Searches
Search the Bible
NLT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
NLT

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan