ESV

ESV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's G4314 - pros

Choose a new font size and typeface
πρός
Transliteration
pros (Key)
Pronunciation
pros
Listen
Part of Speech
preposition
Root Word (Etymology)
A strengthened form of πρό (G4253)
mGNT
700x in 2 unique form(s)
TR
726x in 3 unique form(s)
LXX
3,541x in 2 unique form(s)
Dictionary Aids

TDNT Reference: 6:720,942

Strong’s Definitions

πρός prós, pros; a strengthened form of G4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):—about, according to , against, among, at, because of, before, between, ([where-]) by, for, × at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), + together, to ([you]) -ward, unto, with (-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.


KJV Translation Count — Total: 726x

The KJV translates Strong's G4314 in the following manner: unto (340x), to (203x), with (43x), for (25x), against (24x), among (20x), at (11x), not translated (6x), miscellaneous (53x), variations of 'to' (1x).

KJV Translation Count — Total: 726x
The KJV translates Strong's G4314 in the following manner: unto (340x), to (203x), with (43x), for (25x), against (24x), among (20x), at (11x), not translated (6x), miscellaneous (53x), variations of 'to' (1x).
  1. to the advantage of

  2. at, near, by

  3. to, towards, with, with regard to

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
πρός prós, pros; a strengthened form of G4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):—about, according to , against, among, at, because of, before, between, ([where-]) by, for, × at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), + together, to ([you]) -ward, unto, with (-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.
STRONGS G4314:
πρός, a preposition, equivalent to the epic προτί, from πρό and the adverbial suffix τί (cf. the German vor... bin (Curtius, § 381)); it is joined
I. with the accusative, to, toward, Latin ad, denoting direction toward a thing, or position and state looking toward a thing (Winer's Grammar, § 49 h., p. 404 (378)); it is used
1. of the goal or limit toward which a movement is directed: πρός τινα or τί,
a. properly, after verbs of going, departing, running, coming, etc.: ἄγω, John 11:15; ἀναβαίνω, Mark 6:51; John 20:17; Acts 15:2; ἀνακάμπτω, Matthew 2:12; Acts 18:21; ἀνέρχομαι, Galatians 1:17 (L Tr marginal reading ἀπῆλθον); ἀπέρχομαι, Matthew 14:25 (Rec.); Mark 3:13, etc.; πρός ἑαυτόν, to his house, Luke 24:12 (T omits; L Tr brackets; WH reject the verse; Tr reads πρός αὐτοῦ; some connect the phrase with θαυμάζων (see 2 b. below)); John 20:10 (T Tr αὐτούς, WH αὑτούς (cf. under the word αὑτοῦ, at the end)); γίνεσθαι πρός τινα, to come to one, 1 Corinthians 2:3; 1 Corinthians 16:10; διαπεράω, Luke 16:26; ἐγγίζω, Mark 11:1; Luke 19:29; εἰσέρχομαι, Mark 6:25; Luke 1:28; Acts 10:3; (πρός τήν Λυδίαν, into the house of Lydia, Acts 16:40 (Rec. εἰς)); etc.; Revelation 3:20; εἰσπορεύομαι, Acts 28:30; ἐκπορεύομαι, Matthew 3:5; Mark 1:5; ἐξέρχομαι, John 18:29, 38; 2 Corinthians 8:17; Hebrews 13:13; ἐπιστρέφω, to turn (oneself), Acts 9:40; 2 Corinthians 3:16; 1 Thessalonians 1:9; ἐπισυνάγεσθαι, Mark 1:33; ἔρχομαι, Matthew 3:14; Matthew 7:15, and often; ἥκω, John 6:37; Acts 28:23 (Rec.); καταβαίνω, Acts 10:21; Acts 14:11; Revelation 12:12; μεταβαίνω, John 13:1; ὀρθρίζω, Luke 21:38; παραγίνομαι, Matthew 3:13; Luke 7:4, 20; Luke 8:19; Luke 11:6; (Luke 22:52 Tdf.); πορεύομαι, Matthew 10:6; Luke 11:5; John 14:12, etc.; συνάγεσθαι, Matthew 13:2; Matthew 27:62; Mark 4:1; Mark 6:30; Mark 7:1; συντρέχειν, Acts 3:11; ὑπάγω, Matthew 26:18; Mark 5:19; John 7:33; John 13:3; John 16:5, 10, 16 (T Tr WH omit; L brackets the clause), John 16:17; κατευθύνειν τήν ὁδόν,1 Thessalonians 3:11; also after (kindred) nouns: εἴσοδος, 1 Thessalonians 1:9; 1 Thessalonians 2:1; προσαγωγή, Ephesians 2:18. after verbs of moving, leading, sending, drawing, bringing, directing: ἄγω, Mark 11:7 (R L); Luke 18:40; John 1:42 (43); (John 18:13 L T Tr WH); Acts 9:27, etc.; ἀπάγω, Matthew 26:57 (R. V. to the house of C. (cf. Acts 16:40 above)); Mark 14:53; John 18:13 (R G); Acts 23:17; 1 Corinthians 12:2; (ἐξάγω ἕως πρός (see ἕως, II. 2 c.), Luke 24:50 L text T Tr WH); κατασύρω, Luke 12:58; ἁρπάζω, Revelation 12:5; ἑλκύω, John 12:32; παραλαμβάνω, John 14:3; φέρω, Mark 1:32; Mark 9:17, 19, 20; (Mark 11:7 T Tr WH); πέμπω, Luke 7:(not T WH),19; Acts 25:21 (L T Tr WH ἀναπέμψω), etc. (see πέμπω); ἀναπέμπω, Luke 23:7, 15; ἀποστέλλω, Matthew 23:34, etc. (see ἀποστέλλω, 1b. and d.); στρέφομαι, Luke 7:44; Luke 23:28. after verbs of falling: πίπτειν πρός τούς πόδας τίνος, Mark 5:22; Mark 7:25; (Acts 5:10 L T Tr WH); Revelation 1:17. after other verbs and substantives with which the idea of direction is connected: as ἐπιστολή πρός τινα, Acts 9:2; Acts 22:5; 2 Corinthians 3:1; ἐντολή, Acts 17:15; ἀνάδειξις, Luke 1:80; κάμπτω τά γόνατα, Ephesians 3:14; ἐκπετάννυμι τάς χεῖρας, Romans 10:21 (from Isaiah 65:2); πρόσωπον πρός πρόσωπον, face (turned) to face, i. e. in immediate presence, 1 Corinthians 13:12 (after the Hebrew, Genesis 32:30; Judges 6:22); στόμα πρός στόμα, mouth (turned) to mouth, i. e. in each other's presence, 2 John 1:12; 3 John 1:14 (see στόμα, 1); λαλεῖν πρός τό οὖς, the mouth being put to the ear, Luke 12:3. after verbs of adding, joining to: προστιθεναι τινα πρός τούς πατέρας, to lay one unto, i. e. bury him by the side of, his fathers, Acts 13:36 (after the Hebrew, 2 Kings 22:20; Judges 2:10); θάπτειν τινα πρός τινα, Acts 5:10. after verbs of saying (because speech is directed toward someone), invoking, swearing, testifying, making known: with an accusative of the person, ἀνοίγω τό στόμα, 2 Corinthians 6:11; Luke 1:13, and very often by Luke; John 4:48; John 7:3, etc.; Hebrews 1:13; λαλέω, Luke 1:19, 55; Luke 2:18, etc.; 1 Thessalonians 2:2; Hebrews 5:5; Hebrews 11:18; λέγω, Luke 5:36, etc.; John 2:3; John 4:15, etc.; Hebrews 7:21; φημί, Luke 22:70; Acts 2:38 (R G); Acts 10:28, etc.; διαλέγομαι, Acts 24:12; ἀποκρίνομαι, Luke 4:4; Acts 3:12; δέομαι, Acts 8:24; βοάω, Luke 18:7 (R G L); αἴρειν φωνήν, Acts 4:24; εὔχομαι, 2 Corinthians 13:7; ὄμνυμι, Luke 1:73; μάρτυς εἰμί, Acts 13:31; Acts 22:15; δημηγορέω, Acts 12:21; κατηγορέω, to accuse to, bring, as it were, to the judge by accusation, John 5:45; ἐμφανίζω, Acts 23:22; γνωρίζεται, be made known unto, Philippians 4:6. also after (kindred) substantives (and phrases): ἀπολογία, addressed unto one, Acts 22:1; λόγος, 2 Corinthians 1:18; λόγος παρακλήσεως, Acts 13:15; λόγος γίνεται πρός τινα, John 10:35 (Genesis 15:1, 4; Jeremiah 1:2, 11; Jeremiah 13:8; Ezekiel 6:1; Hosea 1:1); γίνεται φωνή, Acts 7:31 Rec.; Acts 10:13,15; γίνεται ἐπαγγελία, Acts 13:32 and Rec. in Acts 26:6 (where L T Tr WH εἰς); προσευχή, Romans 15:30; δέησις, Romans 10:1; προσφέρειν δεήσεις, Hebrews 5:7. πρός ἀλλήλους after ἀντιβάλλειν λόγους, Luke 24:17; Luke 8taXaXe(p, Luke 6:11; διαλέγεσθαι, Mark 9:34; διαλογίζεσθαι, Mark 8:16; εἰπεῖν, Luke 2:15 ((L marginal reading T WH λαλεῖν)); Luke 24:32; John 16:17; John 19:24; λέγειν, Mark 4:41; Luke 8:25; John 4:33; Acts 28:4; ὁμιλεῖν, Luke 24:14; συλλαλεῖν, Luke 4:36. πρός ἑαυτούς equivalent to πρός ἀλλήλους: after συζητεῖν, Mark 1:27 (T WH text read simply αὐτούς (as subjunctive)); Mark 9:16; Luke 22:23; εἰπεῖν, Mark 12:7; John 12:19; λέγειν, Mark 16:3; ἀγανακτεῖν (R. V. had indignation among themselves. saying), Mark 14:4 T WH (cf. Tr); see 2 b. below.
b. of a time drawing toward a given time (cf. f. below): πρός ἑσπέραν ἐστιν, toward evening, Luke 24:29 (Genesis 8:11; Zechariah 14:7; Plato, de rep. 1, p. 328a.; Josephus, Antiquities 5, 4, 3; πρός ἡμέραν, Xenophon, ahab. 4, 5, 21; Plato, conviv., p. 223 c.); (πρός σάββατον, Mark 15:42 LTr text).
c. metaphorically, of mental direction, with words denoting desires and emotions of the mind, to, toward: ἐνδεικνύειν πραΰτητα, Titus 3:2; μακροθύμειν, 1 Thessalonians 5:14; ἤπιος, 2 Timothy 2:24; ἔχθρα, Luke 23:12; πεποίθησιν ἔχειν, 2 Corinthians 3:4; (ἐλπίδα ἔχων, Acts 24:15 Tdf.); πίστις, 1 Thessalonians 1:8; παρρησία, 2 Corinthians 7:4; 1 John 3:21; 1 John 5:14; with verbs signifying the mode of bearing oneself toward a person, ἐργάζεσθαι τό ἀγαθόν, Galatians 6:10; τά αὐτά, Ephesians 6:9 (Xenophon, mem. 1, 1, 6). of a hostile direction, against; so after ἀνταγωνιζεσθα, Hebrews 12:4; στῆναι, Ephesians 6:11; λακτίζειν, Acts 9:5 Rec.; Acts 26:14 (see κέντρον, 2); πάλη, Ephesians 6:12; μάχεσθαι, John 6:52; διακρίνομαι, Acts 11:2; γογγυσμός, Acts 6:1; βλασφημία, Revelation 13:6; πικραίνεσθαι, Colossians 3:19; (ἔχειν τί, Acts 24:19; ἔχειν ζήτημα, Acts 25:19; μομφήν, Colossians 3:13; πρᾶγμα, 1 Corinthians 6:1; λόγον (see λόγος, I. 6), Acts 19:38; πρός τινα, to have something to bring against one (R. V. wherewith to answer), 2 Corinthians 5:12; τά (which Tr text WH omit) πρός τινα, the things to be said against one, Acts 23:30 (R G Tr WH; here may be added πρός πλησμονήν σαρκός, against (i. e. to check) the indulgence of the flesh, Colossians 2:23 (see πλησμονή)).
d. of the issue or end to which anything tends or leads: ἀσθένεια οὐκ ἐστι πρός θάνατον, John 11:4; ἁμαρτάνειν, ἁμαρτία πρός θάνατον, 1 John 5:16f; στρεβλουσι πρός τήν ἰδίαν αὐτῶν ἀπώλειαν, 2 Peter 3:16; τά πρός τήν εἰρήνην namely, ὄντα — now, the things which tend to the restoration of peace (A. V. conditions of peace), Luke 14:32; now, which tend to the attainment of safety (A. V. which belong unto peace), Luke 19:42; τά πρός ζωήν, καί εὐσέβειαν (A. V. that pertain unto), 2 Peter 1:3; πρός δόξαν τῷ Θεῷ, 2 Corinthians 1:20; τοῦ κυρίου, 2 Corinthians 8:19.
e. of an intended end or purpose: πρός νουθεσίαν τίνος, 1 Corinthians 10:11; as other examples add, Matthew 26:12; Romans 3:26; Romans 15:2; 1 Corinthians 6:5; 1 Corinthians 7:35; 1 Corinthians 12:7; 1 Corinthians 14:12, 26; 1 Corinthians 15:34; 2 Corinthians 4:6; 2 Corinthians 7:3; 2 Corinthians 11:8; Ephesians 4:12; 1 Timothy 1:16; Hebrews 6:11; Hebrews 9:13; πρός τί, to what end, for what intent, John 13:28; πρός τήν ἐλεημοσύνην, for the purpose of asking alms, Acts 3:10; πρός τό with an infinitive in order to, etc.: Matthew 5:28; Matthew 6:1; Matthew 13:30; Matthew 23:5; Matthew 26:12; Mark 13:22; 2 Corinthians 3:13; Ephesians 6:11; 1 Thessalonians 2:9; 2 Thessalonians 3:8, also R G in James 3:3.
f. of the time for which a thing has been, as it were, appointed, i. e. during which it will last; where we use our for (German für or auf) (cf. b. above): πρός καιρόν (Latin ad tempus, Cicero, de off. 1, 8, 27; de amicitia 15, 53; Livy 21, 25, 14), i. e. for a season, for a while, Luke 8:13; 1 Corinthians 7:5; πρός καιρόν ὥρας (R. V. for a short season), 1 Thessalonians 2:17; πρός ὥραν, for a short time, for an hour, John 5:35; 2 Corinthians 7:8; Galatians 2:5; Philemon 1:15; πρός ὀλίγας ἡμέρας, Hebrews 12:10 πρός τό παρόν, for the present, ibid. 11 (Thucydides 2, 22; Plato, legg. 5, p. 736 a.; Josephus, Antiquities 6, 5, 1; Herodian, 1, 3, 13 (5 edition, Bekker); Dio Cassius, 41, 15); πρός ὀλίγον, for a little time, James 4:4 (Lucian, dial. deor. 18, 1; Aelian v. h. 12, 63).
2. it is used of close proximity — the idea of direction, though not entirely lost, being more or less weakened;
a. answering to our at or by (German an); after verbs of fastening, adhering, moving (to): δεδέσθαι πρός τήν θύραν, Mark 11:4; προσκολλᾶσθαι, Mark 10:7 R G Tr (in marginal reading brackets); Ephesians 5:31 R G WH text; προσκόπτειν, Matthew 4:6; Luke 4:11; κεῖσθαι, equivalent to to be brought near to, Matthew 3:10; Luke 3:9 ((cf. 2 Macc. 4:33)); τιθέναι, Acts 3:2; (Acts 4:37 Tdf. (others παρά)); add, βεβλησθαι, Luke 16:20; τά πρός τήν θύραν, the forecourt (see θύρα, a.), Mark 2:2; εἶναι πρός τήν θάλασσαν (properly, toward the sea (A. V. by the sea)), Mark 4:1; θερμαίνεσθαι πρός τό φῶς, turned to the light (R. V. in the light), Mark 14:54; καθῆσθαι πρός τό φῶς, Luke 22:56; πρός τό μνημεῖον, John 20:11 Rec.; cf. Fritzsche on Mark, p. 201f
b. equivalent to (Latin apud) with, with the accusative of a person, after verbs of remaining, dwelling, tarrying, etc. (which require one to be conceived of as always turned toward one), cf. Fritzsche as above: after εἶναι, Matthew 13:56; Mark 6:3; Mark 9:19; Mark 14:49; Luke 9:41; John 1:1; 1 John 1:2; 1 Thessalonians 3:4; 2 Thessalonians 2:5; 2 Thessalonians 3:10; παρεῖναι, Acts 12:20; 2 Corinthians 11:9 (8); Galatians 4:18, 20; παρουσία, Philippians 1:26; διαμενεῖν, Galatians 2:5; παραμένειν, 1 Corinthians 16:6; ἐπιμένειν, 1 Corinthians 16:7; Galatians 1:18; καθέζεσθαι, Matthew 26:55 (R G L Tr brackets); ἐνδήμειν, 2 Corinthians 5:8; κατέχειν τινα πρός ἑαυτόν, Philemon 1:13. πρός ἐμαυτόν, etc. (apud animum meum), with myself, etc. (2 Macc. 11:13; examples from Greek writings are given in Passow, under the word, I. 2, p. 1157a; (Liddell and Scott, under the word C. I. 5)), συλλογίζομαι, Luke 20:5; προσεύχομαι, Luke 18:11 (Tdf. omits πρός ἑαυτόν, Griesbach connects it with σταθείς); ἀγανακτεῖν, Mark 14:4 ((cf. 1 a. at the end); θαυμάζειν, Luke 24:12 (according to some; see above, 1 a. at the beginning)). Further, ποιεῖν τί πρός τινα, Matthew 26:18; ἔχω χάριν πρός τινα, Acts 2:47; ἔχει καύχημα... πρός Θεόν to have whereof to glory with one (properly, turned 'toward' one), Romans 4:2; παράκλητον πρός τινα, 1 John 2:1.
3. of relation or reference to any person or thing; thus
a. of fitness: joined to adjectives, ἀγαθός, Ephesians 4:29; ἕτοιμος, Titus 3:1; 1 Peter 3:15; ἱκανός, 2 Corinthians 2:16; δυνατός, 2 Corinthians 10:4; ἐξηρτισμένος, 2 Timothy 3:17; ὠφέλιμος, 1 Timothy 4:8; 2 Timothy 3:16; ἀδόκιμος, Titus 1:16; ἀνεύθετος, Acts 27:12; λευκός, white and so ready for, John 4:35; τά πρός τήν χρείαν namely, ἀναγκαῖά (R. V. such things as we needed,), Acts 28:10.
b. of the relation or close connection entered (or to be entered) into by one person with another: περιπατεῖν πρός (German im Verkehr mit (in contact with (A. V. toward)); cf. Bernhardy (1829), p. 265; Passow, under the word, I. 2, p. 1157a; (Liddell and Scott, under the word, C. I. 5)) τινα, Colossians 4:5; 1 Thessalonians 4:12; ἀναστρέφεσθαι, 2 Corinthians 1:12; of ethical relationship (where we use with), ἀσύμφωνος πρός ἀλλήλους, Acts 28:25; κονωνια, συμφώνησις πρός τινα or τί, 2 Corinthians 6:15f; εἰρήνην ἔχειν (see εἰρήνη, 5), Romans 5:1; συνείδησιν ἔχειν πρός τόν Θεόν, Acts 24:16; διαθήκην ἐντέλλομαι πρός τινα, Hebrews 9:20 (see ἐντέλλω, at the end); διαθήκην διατίθημι, Acts 2:25 (in Greek writings συνθήκας, σπονδάς, συμμαχίαν ποιεῖσθαι πρός τινα, and similar expressions; cf. Passow (or Liddell and Scott) as above); μή ταπεινώσῃ... πρός ὑμᾶς, in my relation to you (R. V. before), 2 Corinthians 12:21; πρός ὅν ἡμῖν λόγος (see λόγος, II. 5), Hebrews 4:13. Here belongs also 2 Corinthians 4:2 (A. V. to every man's conscience).
c. with regard to (any person or thing), with respect to, as to; after verbs of saying: πρός τινα, Mark 12:12; Luke 12:41; Luke 18:9; Luke 19:9; Luke 20:19; Romans 10:21; Hebrews 1:7f; πρός τό δεῖν προσεύχεσθαι, Luke 18:1; ἐπιτρέπειν, γράφειν τί πρός τί, Matthew 19:8; Mark 10:5; ἀποκριθῆναι τί πρός τί, Matthew 27:14; ἀνταποκριθῆναι, Luke 14:6' τί ἐροῦμεν πρός ταῦτα, Romans 8:31 (Xenophon, mem. 3, 9, 12; anab. 2, 1, 20).
d. pertaining to: τά πρός τόν Θεόν (see Θεός, 3 γ.), Romans 15:17; Hebrews 2:17; Hebrews 5:1; τί πρός ἡμᾶς; namely, ἐστιν, what is that to us? i. e. it is none of our business to care for that, Matthew 27:4; also τί πρός σε; John 21:22, 23 (here Tdf. omits).
e. in comparison (like Latin ad) equivalent to in comparison with: so after ἄξιος (which see in a.), Romans 8:18 (οὐ λογισθήσεται ἕτερος πρός αὐτόν, Baruch 3:36 (35); cf. Viger. edition, Herm., p. 666; (Buttmann, § 147, 28)).
f. agreeably to, according to: πρός (i. e. πρός ταῦτα ) ἔπραξε, 2 Corinthians 5:10; ποιεῖν πρός τό θέλημα τίνος, Luke 12:47; ὀρθοπόδειν πρός τήν ἀλήθειαν, Galatians 2:14. Here belong Ephesians 3:4; Ephesians 4:14.
g. akin to this is the use of πρός joined to nouns denoting desires, emotions, virtues, etc., to form a periphrasis of the adverbs (cf. Winer's Grammar, § 51, 2 h.): πρός φθόνον, enviously, James 4:5 ((on this passage see φθόνος); πρός ὀργήν equivalent to ὀργίλως, Sophocles El. 369; πρός βίαν equivalent to βιαίως, Aeschylus (Prom. 208, 353, etc.) Eum. 5; others; πρός ἡδονήν καί πρός χάριν, pleasantly and graciously, Josephus, Antiquities 12, 10, 3; (other examples in Liddell and Scott, under C. III. 7)).
II. with the dative, at, near, hard by, denoting close local proximity (Winers Grammar, 395 (369f)); so six times in the N. T. (much more frequent in the Sept. and in the O. T. Apocrypha): Mark 5:11 G L T Tr WH (R. V. on the mountain side); Luke 19:37; John 18:16; John 20:11 (where Rec. has πρός τό μν,.); John 20:12; Revelation 1:13.
III. with the genitive,
a. properly, used of that from which something proceeds;
b. (Latin a parte i. e.) on the side of; hence, tropically πρός τίνος εἶναι or ὑπάρχειν, to pertain to one, lie in one's interests, be to one's advantage: so once in the N. T. τοῦτο πρός τῆς ὑμετέρας σωτηρίας ὑπάρχει, conduces to (A. V. is for) your safety, Acts 27:34. (Κροισος ἐλπισας πρός ἑωυτοῦ τόν χρησμον εἶναι, Herodotus 1, 75; οὐ πρός τῆς ὑμετέρας δόξης, it will not redound to your credit, Thucydides 3, 59; add, Plato, Gorgias, p. 459 c.; Lucian, dial. deor. 20, 3; Dionysius Halicarnassus, Antiquities 10, 30; Arrian exp. Alex. 1, 19, 6; cf. Viger. edition, Herm., p. 659f; Matthiae, p. 1385f; (Liddell and Scott, under the word A. IV.); Winer's Grammar, 374 (350).)
IV. in Composition πρός signifies
1. direction or motion to a goal: προσάγω, προσεγγίζω, προσέρχομαι, προστρέχω.
2. addition, accession, besides: προσανατίθημι, προσαπειλέω, προσοφείλω.
3. vicinity: προσεδρεύω, προσμένω.
4. our on, at, as in προσκόπτω; and then of things which adhere to or are fastened to others, as προσηλόω, προσπήγνυμι.
5. to or for, of a thing adjusted to some standard: πρόσκαιρος. Cf. Zeune ad Viger. edition, Herm., p. 666.
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Genesis
8:11; 15:1; 15:4; 32:30
Judges
2:10; 6:22
2 Kings
22:20
Isaiah
65:2
Jeremiah
1:2; 1:11; 13:8
Ezekiel
6:1
Hosea
1:1
Zechariah
14:7
Matthew
2:12; 3:5; 3:10; 3:13; 3:14; 4:6; 5:28; 6:1; 7:15; 10:6; 13:2; 13:30; 13:56; 14:25; 19:8; 23:5; 23:34; 26:12; 26:12; 26:18; 26:18; 26:55; 26:57; 27:4; 27:14; 27:62
Mark
1:5; 1:27; 1:32; 1:33; 2:2; 3:13; 4:1; 4:1; 4:41; 5:11; 5:19; 5:22; 6:3; 6:25; 6:30; 6:51; 7:1; 7:25; 8:16; 9:16; 9:17; 9:19; 9:19; 9:20; 9:34; 10:5; 10:7; 11:1; 11:4; 11:7; 11:7; 12:7; 12:12; 13:22; 14:4; 14:4; 14:49; 14:53; 14:54; 15:42; 16:3
Luke
1:13; 1:19; 1:28; 1:55; 1:73; 1:80; 2:15; 2:18; 3:9; 4:4; 4:11; 4:36; 5:36; 6:11; 7; 7:4; 7:20; 7:44; 8; 8:13; 8:19; 8:25; 9:41; 11:5; 11:6; 12:3; 12:41; 12:47; 12:58; 14:6; 14:32; 16:20; 16:26; 18:1; 18:7; 18:9; 18:11; 18:40; 19:9; 19:29; 19:37; 19:42; 20:5; 20:19; 21:38; 22:23; 22:52; 22:56; 22:70; 23:7; 23:12; 23:15; 23:28; 24:12; 24:12; 24:14; 24:17; 24:29; 24:32; 24:50
John
1:1; 1:42; 2:3; 4:15; 4:33; 4:35; 4:48; 5:35; 5:45; 6:37; 6:52; 7:3; 7:33; 10:35; 11:4; 11:15; 12:19; 12:32; 13:1; 13:3; 13:28; 14:3; 14:12; 16:5; 16:10; 16:16; 16:17; 16:17; 18:13; 18:13; 18:16; 18:29; 18:38; 19:24; 20:10; 20:11; 20:11; 20:12; 20:17; 21:22; 21:23
Acts
2:25; 2:38; 2:47; 3:2; 3:10; 3:11; 3:12; 4:24; 4:37; 5:10; 5:10; 6:1; 7:31; 8:24; 9:2; 9:5; 9:27; 9:40; 10:3; 10:13; 10:15; 10:21; 10:28; 11:2; 12:20; 12:21; 13:15; 13:31; 13:32; 13:36; 14:11; 15:2; 16:40; 16:40; 17:15; 18:21; 19:38; 22:1; 22:5; 22:15; 23:17; 23:22; 23:30; 24:12; 24:15; 24:16; 24:19; 25:19; 25:21; 26:6; 26:14; 27:12; 27:34; 28:4; 28:10; 28:23; 28:25; 28:30
Romans
3:26; 4:2; 5:1; 8:18; 8:31; 10:1; 10:21; 10:21; 15:2; 15:17; 15:30
1 Corinthians
2:3; 6:1; 6:5; 7:5; 7:35; 10:11; 12:2; 12:7; 13:12; 14:12; 14:26; 15:34; 16:6; 16:7; 16:10
2 Corinthians
1:12; 1:18; 1:20; 2:16; 3:1; 3:4; 3:13; 3:16; 4:2; 4:6; 5:8; 5:10; 5:12; 6:11; 6:15; 7:3; 7:4; 7:8; 8:17; 8:19; 10:4; 11:8; 11:9; 12:21; 13:7
Galatians
1:17; 1:18; 2:5; 2:5; 2:14; 4:18; 4:20; 6:10
Ephesians
2:18; 3:4; 3:14; 4:12; 4:14; 4:29; 5:31; 6:9; 6:11; 6:11; 6:12
Philippians
1:26; 4:6
Colossians
2:23; 3:13; 3:19; 4:5
1 Thessalonians
1:8; 1:9; 1:9; 2:1; 2:2; 2:9; 2:17; 3:4; 3:11; 4:12; 5:14
2 Thessalonians
2:5; 3:8; 3:10
1 Timothy
1:16; 4:8
2 Timothy
2:24; 3:16; 3:17
Titus
1:16; 3:1; 3:2
Philemon
1:13; 1:15
Hebrews
1:7; 1:13; 2:17; 4:13; 5:1; 5:5; 5:7; 6:11; 7:21; 9:13; 9:20; 11:18; 12:4; 12:10; 13:13
James
3:3; 4:4; 4:5
1 Peter
3:15
2 Peter
1:3; 3:16
1 John
1:2; 2:1; 3:21; 5:14; 5:16
2 John
1:12
3 John
1:14
Revelation
1:13; 1:17; 3:20; 12:5; 12:12; 13:6

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G4314 matches the Greek πρός (pros),
which occurs 23 times in 23 verses in 'Jon' in the LXX Greek.

Unchecked Copy BoxJon 1:1 - Now the word of the LORD came to Jonah the son of Amittai, saying,
Unchecked Copy BoxJon 1:2 - “Arise, go to Nineveh, that great city, and call out against it, for their evil[fn] has come up before me.”
Unchecked Copy BoxJon 1:5 - Then the mariners were afraid, and each cried out to his god. And they hurled the cargo that was in the ship into the sea to lighten it for them. But Jonah had gone down into the inner part of the ship and had lain down and was fast asleep.
Unchecked Copy BoxJon 1:6 - So the captain came and said to him, “What do you mean, you sleeper? Arise, call out to your god! Perhaps the god will give a thought to us, that we may not perish.”
Unchecked Copy BoxJon 1:7 - And they said to one another, “Come, let us cast lots, that we may know on whose account this evil has come upon us.” So they cast lots, and the lot fell on Jonah.
Unchecked Copy BoxJon 1:8 - Then they said to him, “Tell us on whose account this evil has come upon us. What is your occupation? And where do you come from? What is your country? And of what people are you?”
Unchecked Copy BoxJon 1:9 - And he said to them, “I am a Hebrew, and I fear the LORD, the God of heaven, who made the sea and the dry land.”
Unchecked Copy BoxJon 1:10 - Then the men were exceedingly afraid and said to him, “What is this that you have done!” For the men knew that he was fleeing from the presence of the LORD, because he had told them.
Unchecked Copy BoxJon 1:11 - Then they said to him, “What shall we do to you, that the sea may quiet down for us?” For the sea grew more and more tempestuous.
Unchecked Copy BoxJon 1:12 - He said to them, “Pick me up and hurl me into the sea; then the sea will quiet down for you, for I know it is because of me that this great tempest has come upon you.”
Unchecked Copy BoxJon 1:13 - Nevertheless, the men rowed hard[fn] to get back to dry land, but they could not, for the sea grew more and more tempestuous against them.
Unchecked Copy BoxJon 1:14 - Therefore they called out to the LORD, “O LORD, let us not perish for this man’s life, and lay not on us innocent blood, for you, O LORD, have done as it pleased you.”
Unchecked Copy BoxJon 2:1 - Then Jonah prayed to the LORD his God from the belly of the fish,
Unchecked Copy BoxJon 2:2 - saying,
“I called out to the LORD, out of my distress,
and he answered me;
out of the belly of Sheol I cried,
and you heard my voice.
Unchecked Copy BoxJon 2:4 - Then I said, ‘I am driven away
from your sight;
yet I shall again look
upon your holy temple.’
Unchecked Copy BoxJon 2:7 - When my life was fainting away,
I remembered the LORD,
and my prayer came to you,
into your holy temple.
Unchecked Copy BoxJon 3:1 - Then the word of the LORD came to Jonah the second time, saying,
Unchecked Copy BoxJon 3:2 - “Arise, go to Nineveh, that great city, and call out against it the message that I tell you.”
Unchecked Copy BoxJon 3:6 - The word reached[fn] the king of Nineveh, and he arose from his throne, removed his robe, covered himself with sackcloth, and sat in ashes.
Unchecked Copy BoxJon 3:8 - but let man and beast be covered with sackcloth, and let them call out mightily to God. Let everyone turn from his evil way and from the violence that is in his hands.
Unchecked Copy BoxJon 4:2 - And he prayed to the LORD and said, “O LORD, is not this what I said when I was yet in my country? That is why I made haste to flee to Tarshish; for I knew that you are a gracious God and merciful, slow to anger and abounding in steadfast love, and relenting from disaster.
Unchecked Copy BoxJon 4:4 - And the LORD said, “Do you do well to be angry?”
Unchecked Copy BoxJon 4:9 - But God said to Jonah, “Do you do well to be angry for the plant?” And he said, “Yes, I do well to be angry, angry enough to die.”
BLB Searches
Search the Bible
ESV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
ESV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan