LS

LS

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's G4218 - pote

Choose a new font size and typeface
ποτέ
Transliteration
pote (Key)
Pronunciation
pot-eh'
Listen
Part of Speech
particle
Root Word (Etymology)
From the base of πού (G4225) and τέ (G5037)
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

Strong’s Definitions

ποτέ poté, pot-eh'; from the base of G4225 and G5037; indefinite adverb, at some time, ever:—afore-(any, some-)time(-s), at length (the last), (+ n- )ever, in the old time, in time past, once, when.


KJV Translation Count — Total: 29x

The KJV translates Strong's G4218 in the following manner: in time past (5x), at any time (3x), in times past (3x), sometimes (3x), sometime (3x), once (2x), not translated (1x), miscellaneous (9x).

KJV Translation Count — Total: 29x
The KJV translates Strong's G4218 in the following manner: in time past (5x), at any time (3x), in times past (3x), sometimes (3x), sometime (3x), once (2x), not translated (1x), miscellaneous (9x).
  1. once i.e. formerly, aforetime, at some time

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
ποτέ poté, pot-eh'; from the base of G4225 and G5037; indefinite adverb, at some time, ever:—afore-(any, some-)time(-s), at length (the last), (+ n- )ever, in the old time, in time past, once, when.
STRONGS G4218:
ποτέ, an enclitic particle, from Homer down;
1. once, i. e. at some time or other, formerly, aforetime;
a. of the Past: John 9:13; Romans 7:9; Romans 11:30; Galatians 1:13, 23 (cf. Winer's Grammar, § 15, 7); Ephesians 2:2f, 11, 13; Ephesians 5:8; Colossians 1:21; Colossians 3:7; 1 Thessalonians 2:5; Titus 3:3; Philemon 1:11; 1 Peter 2:10; 1 Peter 3:5, 20; ἤδη πότε, now at length, Philippians 4:10.
b. of the future: Luke 22:32; ἤδη πότε, now at length, Romans 1:10.
2. ever: after a negative, οὐδείς πότε, Ephesians 5:29 (Buttmann, 202 (175).); οὐ... πότε, 2 Peter 1:21; μή πότε (see μήποτε); after οὐ μή with the aorist subjunctive 2 Peter 1:10; in a question, τίς πότε, 1 Corinthians 9:7; Hebrews 1:5, 13; ὁποῖοί πότε, whatsoever, Galatians 2:6 (but some would render πότε here formerly, once; cf. Lightfoot ad loc.).
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Luke
22:32
John
9:13
Romans
1:10; 7:9; 11:30
1 Corinthians
9:7
Galatians
1:13; 1:23; 2:6
Ephesians
2:2; 2:11; 2:13; 5:8; 5:29
Philippians
4:10
Colossians
1:21; 3:7
1 Thessalonians
2:5
Titus
3:3
Philemon
1:11
Hebrews
1:5; 1:13
1 Peter
2:10; 3:5; 3:20
2 Peter
1:10; 1:21

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G4218 matches the Greek ποτέ (pote),
which occurs 29 times in 28 verses in the TR Greek.

Unchecked Copy BoxLuk 22:32 - Mais j'ai prié pour toi, afin que ta foi ne défaille point; et toi, quand tu seras converti, affermis tes frères.
Unchecked Copy BoxJhn 9:13 - Ils menèrent vers les pharisiens celui qui avait été aveugle.
Unchecked Copy BoxRom 1:10 - demandant continuellement dans mes prières d'avoir enfin, par sa volonté, le bonheur d'aller vers vous.
Unchecked Copy BoxRom 7:9 - Pour moi, étant autrefois sans loi, je vivais; mais quand le commandement vint, le péché reprit vie, et moi je mourus.
Unchecked Copy BoxRom 11:30 - De même que vous avez autrefois désobéi à Dieu et que par leur désobéissance vous avez maintenant obtenu miséricorde,
Unchecked Copy Box1Co 9:7 - Qui jamais fait le service militaire à ses propres frais? Qui est-ce qui plante une vigne, et n'en mange pas le fruit? Qui est-ce qui fait paître un troupeau, et ne se nourrit pas du lait du troupeau?
Unchecked Copy BoxGal 1:13 - Vous avez su, en effet, quelle était autrefois ma conduite dans le judaïsme, comment je persécutais à outrance et ravageais l'Église de Dieu,
Unchecked Copy BoxGal 1:23 - seulement, elles avaient entendu dire: Celui qui autrefois nous persécutait annonce maintenant la foi qu'il s'efforçait alors de détruire.
Unchecked Copy BoxGal 2:6 - Ceux qui sont les plus considérés-quels qu'ils aient été jadis, cela ne m'importe pas: Dieu ne fait point acception de personnes, -ceux qui sont les plus considérés ne m'imposèrent rien.
Unchecked Copy BoxEph 2:2 - dans lesquels vous marchiez autrefois, selon le train de ce monde, selon le prince de la puissance de l'air, de l'esprit qui agit maintenant dans les fils de la rébellion.
Unchecked Copy BoxEph 2:3 - Nous tous aussi, nous étions de leur nombre, et nous vivions autrefois selon les convoitises de notre chair, accomplissant les volontés de la chair et de nos pensées, et nous étions par nature des enfants de colère, comme les autres...
Unchecked Copy BoxEph 2:11 - C'est pourquoi, vous autrefois païens dans la chair, appelés incirconcis par ceux qu'on appelle circoncis et qui le sont en la chair par la main de l'homme,
Unchecked Copy BoxEph 2:13 - Mais maintenant, en Jésus Christ, vous qui étiez jadis éloignés, vous avez été rapprochés par le sang de Christ.
Unchecked Copy BoxEph 5:8 - Autrefois vous étiez ténèbres, et maintenant vous êtes lumière dans le Seigneur. Marchez comme des enfants de lumière!
Unchecked Copy BoxEph 5:29 - Car jamais personne n'a haï sa propre chair; mais il la nourrit et en prend soin, comme Christ le fait pour l'Église,
Unchecked Copy BoxPhl 4:10 - J'ai éprouvé une grande joie dans le Seigneur de ce que vous avez pu enfin renouveler l'expression de vos sentiments pour moi; vous y pensiez bien, mais l'occasion vous manquait.
Unchecked Copy BoxCol 1:21 - Et vous, qui étiez autrefois étrangers et ennemis par vos pensées et par vos mauvaises oeuvres, il vous a maintenant réconciliés par sa mort dans le corps de sa chair,
Unchecked Copy BoxCol 3:7 - parmi lesquels vous marchiez autrefois, lorsque vous viviez dans ces péchés.
Unchecked Copy Box1Th 2:5 - Jamais, en effet, nous n'avons usé de paroles flatteuse, comme vous le savez; jamais nous n'avons eu la cupidité pour mobile, Dieu en est témoin.
Unchecked Copy BoxTit 3:3 - Car nous aussi, nous étions autrefois insensés, désobéissants, égarés, asservis à toute espèce de convoitises et de voluptés, vivant dans la méchanceté et dans l'envie, dignes d'être haïs, et nous haïssant les uns les autres.
Unchecked Copy BoxPhm 1:11 - qui autrefois t'a été inutile, mais qui maintenant est utile, et à toi et à moi.
Unchecked Copy BoxHeb 1:5 - Car auquel des anges Dieu a-t-il jamais dit: Tu es mon Fils, Je t'ai engendré aujourd'hui? Et encore: Je serai pour lui un père, et il sera pour moi un fils?
Unchecked Copy BoxHeb 1:13 - Et auquel des anges a-t-il jamais dit: Assieds-toi à ma droite, jusqu'à ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied?
Unchecked Copy Box1Pe 2:10 - vous qui autrefois n'étiez pas un peuple, et qui maintenant êtes le peuple de Dieu, vous qui n'aviez pas obtenu miséricorde, et qui maintenant avez obtenu miséricorde.
Unchecked Copy Box1Pe 3:5 - Ainsi se paraient autrefois les saintes femmes qui espéraient en Dieu, soumises à leurs maris,
Unchecked Copy Box1Pe 3:20 - qui autrefois avaient été incrédules, lorsque la patience de Dieu se prolongeait, aux jours de Noé, pendant la construction de l'arche, dans laquelle un petit nombre de personnes, c'est-à-dire huit, furent sauvées à travers l'eau.
Unchecked Copy Box2Pe 1:10 - C'est pourquoi, frères, appliquez-vous d'autant plus à affermir votre vocation et votre élection; car, en faisant cela, vous ne broncherez jamais.
Unchecked Copy Box2Pe 1:21 - car ce n'est pas par une volonté d'homme qu'une prophétie a jamais été apportée, mais c'est poussés par le Saint Esprit que des hommes ont parlé de la part de Dieu.
BLB Searches
Search the Bible
LS
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
LS

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan