RST

RST

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's G3778 - houtos

Choose a new font size and typeface
οὗτος
Transliteration
houtos (Key)
Pronunciation
hoo'-tos
Listen
Part of Speech
pronoun
Root Word (Etymology)
From the article (G3588) and αὐτός (G846)
mGNT
1,387x in 23 unique form(s)
TR
485x in 30 unique form(s)
LXX
3,459x in 25 unique form(s)
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

Strong’s Definitions

οὗτος hoûtos, hoo'-tos; from the article G3588 and G846; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):—he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.


KJV Translation Count — Total: 356x

The KJV translates Strong's G3778 in the following manner: this (157x), these (59x), he (31x), the same (28x), this man (25x), she (12x), they (10x), miscellaneous (34x).

KJV Translation Count — Total: 356x
The KJV translates Strong's G3778 in the following manner: this (157x), these (59x), he (31x), the same (28x), this man (25x), she (12x), they (10x), miscellaneous (34x).
  1. this, these, etc.

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
οὗτος hoûtos, hoo'-tos; from the article G3588 and G846; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):—he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
STRONGS G3778:
οὗτος, αὕτη, τοῦτο, demonstrative pronoun (cf. Curtius, p. 543), Hebrew זֶה, זֹאת, this; used:
I. absolutely.
1.
a. this one, visibly present here: Matthew 3:17; Matthew 17:5; Mark 9:7; Luke 7:44; Luke 9:35; 2 Peter 1:17. Matthew 9:3; Matthew 21:38; Mark 14:69; Luke 2:34; Luke 23:2; John 1:15, 30; John 7:25; John 9:8f, 19; John 18:21, 30; John 21:21; Acts 2:15; Acts 4:10; Acts 9:21; according to the nature and character of the person or thing mentioned, it is used with a suggestion — either of contempt, as Matthew 13:55; Mark 6:2; Luke 5:21; Luke 7:39, 49; John 6:42, 52; John 7:15; or of admiration, Matthew 21:11; Acts 9:21; cf. Wahl, Clavis apocryphor. V. T., p. 370.
b. it refers to a subject immediately preceding, the one just named: Luke 1:32; Luke 2:37 (R G L); John 1:2; John 6:71; 2 Timothy 3:6, 8, etc.; at the beginning of a narrative about one already mentioned, Matthew 3:3; Luke 16:1; John 1:41 (John 1:42); John 3:2; 12:21; 21:21; Acts 7:19; Acts 21:24. this one just mentioned and no other: John 9:9; Acts 4:10 (ἐν τούτῳ); Acts 9:20; 1 John 5:6; such as I have just described, 2 Timothy 3:5; 2 Peter 2:17. καί οὗτος, this one just mentioned also, i. e. as well as the rest, Luke 20:30 R G L; Hebrews 8:3. καί τοῦτον, and him too, and him indeed, 1 Corinthians 2:2.
c. it refers to the leading subject of a sentence although in position more remote (Winers Grammar, § 23, 1; (Buttmann, § 127, 3)): Acts 4:11; Acts 7:19; Acts 8:26 (on which see Γάζα under the end); 1 John 5:20 (where οὗτος is referred by (many) orthodox interpreters incorrectly ((see Alford at the passage; Winers Grammar, and Buttmanns Grammar, the passages cited)) to the immediately preceding subject, Christ); 2 John 1:7.
d. it refers to what follows; οὗτος, αὕτη ἐστι, in this appears... that etc.; on this depends... that etc.: followed by ὅτι, as αὕτη ἐστιν ἐπαγγελία, ὅτι, 1 John 1:5; add, 1 John 5:11,14; — by ἵνα, John 15:12; 1 John 3:11, 23; 1 John 5:3; 2 John 1:6; τοῦτο ἐστι τό ἔργον, τό θέλημα τοῦ Θεοῦ, ἵνα, John 6:29, 39f.
e. it serves to repeat the subject with emphasis: οὐ πάντες οἱ ἐξ Ἰσραήλ, οὗτοι Ἰσραήλ, Romans 9:6; add, Rom. 9:8; Romans 2:14 (L marginal reading οἱ τοιοῦτοι); Romans 7:10; Galatians 3:7; it refers, not without special force, to a description given by a participle or by the relative ὅς, ὅστις; which description either follows, as Mark 4:16, 18; Luke 8:15, 21; Luke 9:9; John 11:37; followed by a relative sentence, John 1:15; 1 Peter 5:12; — or precedes: in the form of a participle, Matthew 10:22; Matthew 13:20, 22; Matthew 24:13; Matthew 26:23; Mark 12:40; Luke 9:48 (... ὑπάρχων, οὗτος); John 6:46; John 7:18; John 15:5; 2 John 1:9; Acts 17:7; (and R G in Revelation 3:5); or of the relative ὅς, Matthew 5:19; Mark 3:35; Luke 9:24, 26; John 1:33 (here L marginal reading αὐτός); John 3:26; 5:38; Romans 8:30; 1 Corinthians 7:20; Hebrews 13:11; 1 John 2:5; 2 Peter 2:19; in the neuter, John 8:26; Romans 7:16; 1 Corinthians 7:24; Philippians 4:9; 2 Timothy 2:2; or of a preceding ὅστις, Matthew 18:4; in the neuter Philippians 3:7. ὅσοι... οὗτοι, Romans 8:14; Galatians 6:12; also preceded by εἰ τίς, 1 Corinthians 3:17 (here Lachmann αὐτός); 1 Corinthians 8:3; James 1:23; James 3:2; by ἐάν τίς, John 9:31; cf. Winers Grammar, § 23, 4.
f. with αὐτός annexed, this man himself, Acts 25:25; plural these themselves, Acts 24:15, 20; on the neuter see below, 2 a. b. etc.
g. As the relative and interrogative pronoun so also the demonstrative, when it is the subject, conforms in gender and number to the noun in the predicate: οὗτοι εἰσιν οἱ υἱοί τῆς βασιλείας, Matthew 13:38; add, Mark 4:15f, 18; αὕτη ἐστιν μεγάλη ἐντολή, Matthew 22:38; οὗτος ἐστιν πλάνος (German diese sind), 2 John 1:7.
2. The neuter τοῦτο
a. refers to what precedes: Luke 5:6; John 6:61; Acts 19:17; τοῦτο εἰπών, and the like, Luke 24:40 (T omits; Tr brackets WH reject the verse); John 4:18; John 8:6; John 12:33; John 18:38; διά τοῦτο, see διά, B. II. 2 a.; εἰς τοῦτο, see εἰς, B. II. 3 c. β.; αὐτό τοῦτο, for this very cause, 2 Peter 1:5 (Lachmann αὐτοί); cf. Matthiae, § 470, 7; Passow, under the word, C. 1 a. at the end (Liddell and Scott, under the word, C. IX. 1 at the end; Winer's Grammar, § 21, 3 note 2; Kühner, § 410 Anm. 6); μετά τοῦτο, see μετά, II. 2 b. ἐκ τούτου, for this reason (see ἐκ, II. 8), John 6:66; John 19:12; from this, i. e. hereby, by this note, 1 John 4:6 (cf. Westcott at the passage). ἐν τούτῳ, for this cause, John 16:30; Acts 24:16; hereby, by this token, 1 John 3:19. ἐπί τούτῳ, in the meanwhile, while this was going on (but see ἐπί, B. 2 e., at the end, p. 234a), John 4:27. τούτου χάριν, Ephesians 3:14. plural ταῦτα, John 7:4 (these so great, so wonderful, things); μετά ταῦτα, see μετά, II. 2 b. κατά ταῦτα, in this same manner, Rec. in Luke 6:23, and Luke 17:30 (others, τά αὐτά or ταῦτα). it refers to the substance of the preceding discourse: Luke 8:8; Luke 11:27; Luke 24:26; John 5:34; John 15:11; John 21:24, and very often. καθώς... ταῦτα, John 8:28.
b. it prepares the reader or hearer and renders him attentive to what follows, which tires gets special weight (Winer's Grammar, § 23, 5): 1 John 4:2; αὐτό τοῦτο ὅτι, Philippians 1:6; τοῦτο λέγω followed by direct discourse, Galatians 3:17 (see λέγω, II. 2 d.). it is prefixed to sentences introduced by the particles ὅτι, ἵνα, etc.: τοῦτο λέγω or φημί followed by ὅτι, 1 Corinthians 1:12 ((see λέγω as above); 1 Corinthians 7:29); 1 Corinthians 15:50; γινώσκεις τοῦτο followed by ὅτι, Romans 6:6; 2 Timothy 3:1; 2 Peter 1:20; 2 Peter 3:3; λογίζεσθαι τοῦτο ὅτι, Romans 2:3; after ὁμολογεῖν, Acts 24:14; after εἰδώς, 1 Timothy 1:9; ἐν τούτῳ ὅτι, 1 John 3:16, 24; 1 John 4:9f; τοῦτο, ἵνα, Luke 1:43; εἰς τοῦτο, ἵνα, Acts 9:21; Romans 14:9; 2 Corinthians 2:9; 1 Peter 3:9; 1 Peter 4:6; 1 John 3:8; διά τοῦτο, ἵνα, 2 Corinthians 13:10; 1 Timothy 1:16; Philemon 1:15; τούτων (on this neuter plural referring to a single object see Winers Grammar, 162 (153); (cf. Riddell, Platonic Idioms, § 41)), ἵνα, 3 John 1:4; ἐν τούτῳ, ἐάν, 1 John 2:3; ὅταν, 1 John 5:2; τοῦτο αὐτό, ἵνα, on this very account, that (see a. above (but others take it here as the accusative of object; see Meyer at the passage (for instances of αὐτό τοῦτο see Buttmann, § 127, 12))), 2 Corinthians 2:3; εἰς αὐτό τοῦτο, ἵνα, Ephesians 6:22; Colossians 4:8; ὅπως, Romans 9:17. In the same manner τοῦτο is put before an infinitive with τό for the sake of emphasis (Winers Grammar, § 23, 5; Buttmann, § 140, 7, 9, etc.): 2 Corinthians 2:1; before a simple infinitive, 1 Corinthians 7:37 (here R G prefix τοῦ to the infinitive); before an accusative and infinitive Ephesians 4:17; before nouns, as τοῦτο εὔχομαι, τήν ὑμῶν κατάρτισιν, 2 Corinthians 13:9, cf. 1 John 3:24; 1 John 5:4.
c. καί τοῦτο, and this, and that too, and indeed, especially: Romans 13:11; 1 Corinthians 6:6, L T Tr WH also in 8; Ephesians 2:8; καί ταῦτα, and that too, 1 Corinthians 6:8 Rec.; Hebrews 11:12; (so καί ταῦτα also in classical Greek; cf. Devar. edition Klotz i., p. 108; Viger. edition Herm., p. 176f; Matthiae, § 470, 6).
d. ταῦτα, of this sort, such, spoken contemptuously of men, 1 Corinthians 6:11 (cf. Sophocles O. R 1329; Thucydides 6, 77; Livy 30, 30; cf. Bernhardy (1829), p. 281; (Winers Grammar, 162 (153))).
e. τοῦτο μέν... τοῦτο δέ, partly... partly, Hebrews 10:33 (for examples from Greek anth. see Winers Grammar, 142 (135); Matthiae, ii., § 288 Anm. 2; (Kühner, § 527 Anm. 2)).
f. τουτ' ἐστιν, see εἰμί, II. 3, p. 176{b}.
II. Joined to nouns it is used like an adjective;
a. so that the article stands between the demonstrative and the noun, οὗτος , αὕτη , τοῦτο τό (cf. Winers Grammar, § 23 at the end; Buttmann, § 127, 29): Matthew 12:32; Matthew 16:18; Matthew 17:21 (T WH omits; Tr brackets the verse); Matthew 20:12; 26:29; Mark 9:29; Luke 7:44; Luke 10:36; Luke 14:30; Luke 15:24; John 4:15; John 7:46 (L WH omit; Tr brackets the clause); John 8:20; 10:6; 11:47; 12:5; Acts 1:11; Romans 11:24; 1 Timothy 1:18; Hebrews 7:1; Hebrews 8:10; (1 John 4:21); Revelation 19:9; Revelation 20:14; Revelation 21:5; Revelation 22:6. etc.; τοῦτο τό παιδίον, such a little child as ye see here, Luke 9:48; cf. Bornemann at the passage (who takes τοῦτο thus as representing the class, 'this and the like;' but cf. Meyer (edited by Weiss) at the passage).
b. so that the noun stands between the article and the demonstrative (cf. Winer's Grammar, 548 (510)); as, οἱ λίθοι οὗτοι, the stones which ye see lying near, Matthew 3:9; Matthew 4:3; add, Matthew 5:19; Matthew 7:24 (L Tr WH brackets τούτους), Matthew 7:26, 28; 9:26 (Tr marginal reading WH marginal reading αὐτῆς); Matthew 10:23, etc.; Mark 12:16; Mark 13:30; Luke 11:31; Luke 23:47; John 4:13, 21; John 7:49; John 11:9; John 18:29; Acts 6:13; Acts 19:26; Romans 15:28; 1 Corinthians 1:20; 1 Corinthians 2:6; 1 Corinthians 11:26; 2 Corinthians 4:1, 7; 2 Corinthians 8:6; 2 Corinthians 11:10; 2 Corinthians 12:13; Ephesians 3:8; Ephesians 5:32; 2 Timothy 2:19; Revelation 2:24, and very often — (which construction is far more frequent with Paul than the other (see Winer's Grammar, as above)); it is added to a noun which has another adjective, χήρα πτωχή αὕτη, Luke 21:3; πάντα τά ῤήματα ταῦτα, Luke 2:19, 51 ((T WH L marginal reading omit; L text Tr marginal reading brackets ταῦτα); ἀπό τῆς γενεάς τῆς σκολιᾶς ταύτης, Acts 2:40).
c. Passages in which the reading varies between οὗτος and ... οὗτος: viz. οὗτος , Mark 14:30 L text T Tr WH; John 4:20 R L marginal reading; John 6:60 R G; John 7:36 R G; John 9:24 L WH Tr marginal reading; John 21:23 L T Tr WH. ... οὗτος, Mark 14:30 R G L marginal reading; John 4:20 G L text T Tr WH; John 6:60 L T Tr WH; John vii 36 L T Tr WH; John 9:24 G T Tr text; John 21:23 R G; etc.
d. with anarthrous nouns, especially numerical specifications (Winer's Grammar, § 37, 5 N. 1): τρίτον τοῦτο, this third time, 2 Corinthians 13:1; τοῦτο τρίτον, John 21:14 (Judges 16:15; δεύτερον τοῦτο, Genesis 27:36; τοῦτο δέκατον, Numbers 14:22; τέταρτον τοῦτο, Herodotus 5, 76). (The passages which follow, although introduced here by Prof. Grimm, are (with the exception of Acts 1:5) clearly instances of the predicative use of οὗτος; cf. Winers Grammar, 110 (105) note; Buttmann, § 127, 31; Rost § 98, 3 A. c. α. following): τοῦτο πάλιν δεύτερον σημεῖον ἐποίησεν, John 4:54; τρίτην ταύτην ἡμέραν ἄγει, this is the third day that Israel is passing (but see ἄγω, 3), Luke 24:21 (κεῖμαι τριακοστην ταύτην ἡμέραν, this is now the thirtieth day that I lie (unburied), Lucian, dial. mort. 13, 3); οὐ μετά πολλάς ταύτας ἡμέρας (see μετά, II. 2 b. (Winers Grammar, 161 (152); Buttmann, § 127, 4)), Acts 1:5; οὗτος μήν ἕκτος ἐστιν αὐτῇ, this is the sixth month with her etc. Luke 1:36; αὕτη ἀπογραφή πρώτη ἐγένετο, Luke 2:2 L (T) Tr WH; ταύτην ἐποίησεν ἀρχήν τῶν σημείων, John 2:11 L T Tr WH.
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Genesis
27:36
Numbers
14:22
Judges
16:15
Matthew
3:3; 3:9; 3:17; 4:3; 5:19; 5:19; 7:24; 7:26; 7:28; 9:3; 9:26; 10:22; 10:23; 12:32; 13:20; 13:22; 13:38; 13:55; 16:18; 17:5; 17:21; 18:4; 20:12; 21:11; 21:38; 22:38; 24:13; 26:23; 26:29
Mark
3:35; 4:15; 4:16; 4:18; 4:18; 6:2; 9:7; 9:29; 12:16; 12:40; 13:30; 14:30; 14:30; 14:69
Luke
1:32; 1:36; 1:43; 2:2; 2:19; 2:34; 2:37; 2:51; 5:6; 5:21; 6:23; 7:39; 7:44; 7:44; 7:49; 8:8; 8:15; 8:21; 9:9; 9:24; 9:26; 9:35; 9:48; 9:48; 10:36; 11:27; 11:31; 14:30; 15:24; 16:1; 17:30; 20:30; 21:3; 23:2; 23:47; 24:21; 24:26; 24:40
John
1:2; 1:15; 1:15; 1:30; 1:33; 1:41; 1:42; 2:11; 3:2; 3:26; 4:13; 4:15; 4:18; 4:20; 4:20; 4:21; 4:27; 4:54; 5:34; 5:38; 6:29; 6:39; 6:42; 6:46; 6:52; 6:60; 6:60; 6:61; 6:66; 6:71; 7:4; 7:15; 7:18; 7:25; 7:36; 7:46; 7:49; 8:6; 8:20; 8:26; 8:28; 9:8; 9:9; 9:19; 9:24; 9:24; 9:31; 10:6; 11:9; 11:37; 11:47; 12:5; 12:21; 12:33; 15:5; 15:11; 15:12; 16:30; 18:21; 18:29; 18:30; 18:38; 19:12; 21:14; 21:21; 21:21; 21:23; 21:23; 21:24
Acts
1:5; 1:5; 1:11; 2:15; 2:40; 4:10; 4:10; 4:11; 6:13; 7:19; 7:19; 8:26; 9:20; 9:21; 9:21; 9:21; 17:7; 19:17; 19:26; 21:24; 24:14; 24:15; 24:16; 24:20; 25:25
Romans
2:3; 2:14; 6:6; 7:10; 7:16; 8:14; 8:30; 9:6; 9:8; 9:17; 11:24; 13:11; 14:9; 15:28
1 Corinthians
1:12; 1:20; 2:2; 2:6; 3:17; 6:6; 6:8; 6:11; 7:20; 7:24; 7:29; 7:37; 8:3; 11:26; 15:50
2 Corinthians
2:1; 2:3; 2:9; 4:1; 4:7; 8:6; 11:10; 12:13; 13:1; 13:9; 13:10
Galatians
3:7; 3:17; 6:12
Ephesians
2:8; 3:8; 3:14; 4:17; 5:32; 6:22
Philippians
1:6; 3:7; 4:9
Colossians
4:8
1 Timothy
1:9; 1:16; 1:18
2 Timothy
2:2; 2:19; 3:1; 3:5; 3:6; 3:8
Philemon
1:15
Hebrews
7:1; 8:3; 8:10; 10:33; 11:12; 13:11
James
1:23; 3:2
1 Peter
3:9; 4:6; 5:12
2 Peter
1:5; 1:17; 1:20; 2:17; 2:19; 3:3
1 John
1:5; 2:3; 2:5; 3:8; 3:11; 3:16; 3:19; 3:23; 3:24; 3:24; 4:2; 4:6; 4:9; 4:21; 5:2; 5:3; 5:4; 5:6; 5:11; 5:14; 5:20
2 John
1:6; 1:7; 1:7; 1:9
3 John
1:4
Revelation
2:24; 3:5; 19:9; 20:14; 21:5; 22:6

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G3778 matches the Greek οὗτος (houtos),
which occurs 236 times in 214 verses in 'Act' in the MGNT Greek.

Page 1 / 5 (Act 1:5–Act 5:38)

Unchecked Copy BoxAct 1:5 - ибо Иоанн крестил водою, а вы, через несколько дней после сего, будете крещены Духом Святым.
Unchecked Copy BoxAct 1:6 - Посему они, сойдясь, спрашивали Его, говоря: не в сие ли время, Господи, восстановляешь Ты царство Израилю?
Unchecked Copy BoxAct 1:9 - Сказав сие, Он поднялся в глазах их, и облако взяло Его из вида их.
Unchecked Copy BoxAct 1:11 - и сказали: мужи Галилейские! что вы стоите и смотрите на небо? Сей Иисус, вознесшийся от вас на небо, придет таким же образом, как вы видели Его восходящим на небо.
Unchecked Copy BoxAct 1:14 - Все они единодушно пребывали в молитве и молении, с [некоторыми] женами и Мариею, Материю Иисуса, и с братьями Его.
Unchecked Copy BoxAct 1:15 - И в те дни Петр, став посреди учеников, сказал
Unchecked Copy BoxAct 1:17 - он был сопричислен к нам и получил жребий служения сего;
Unchecked Copy BoxAct 1:18 - но приобрел землю неправедною мздою, и когда низринулся, расселось чрево его, и выпали все внутренности его;
Unchecked Copy BoxAct 1:19 - и это сделалось известно всем жителям Иерусалима, так что земля та на отечественном их наречии названа Акелдама, то есть земля крови.
Unchecked Copy BoxAct 1:22 - начиная от крещения Иоаннова до того дня, в который Он вознесся от нас, был вместе с нами свидетелем воскресения Его.
Unchecked Copy BoxAct 1:24 - и помолились и сказали: Ты, Господи, Сердцеведец всех, покажи из сих двоих одного, которого Ты избрал
Unchecked Copy BoxAct 1:25 - принять жребий сего служения и Апостольства, от которого отпал Иуда, чтобы идти в свое место.
Unchecked Copy BoxAct 2:6 - Когда сделался этот шум, собрался народ, и пришел в смятение, ибо каждый слышал их говорящих его наречием.
Unchecked Copy BoxAct 2:7 - И все изумлялись и дивились, говоря между собою: сии говорящие не все ли Галилеяне?
Unchecked Copy BoxAct 2:12 - И изумлялись все и, недоумевая, говорили друг другу: что это значит?
Unchecked Copy BoxAct 2:14 - Петр же, став с одиннадцатью, возвысил голос свой и возгласил им: мужи Иудейские, и все живущие в Иерусалиме! сие да будет вам известно, и внимайте словам моим:
Unchecked Copy BoxAct 2:15 - они не пьяны, как вы думаете, ибо теперь третий час дня;
Unchecked Copy BoxAct 2:16 - но это есть предреченное пророком Иоилем:
Unchecked Copy BoxAct 2:22 - Мужи Израильские! выслушайте слова сии: Иисуса Назорея, Мужа, засвидетельствованного вам от Бога силами и чудесами и знамениями, которые Бог сотворил через Него среди вас, как и сами знаете,
Unchecked Copy BoxAct 2:23 - Сего, по определенному совету и предведению Божию преданного, вы взяли и, пригвоздив руками беззаконных, убили;
Unchecked Copy BoxAct 2:26 - Оттого возрадовалось сердце мое и возвеселился язык мой; даже и плоть моя упокоится в уповании,
Unchecked Copy BoxAct 2:29 - Мужи братия! да будет позволено с дерзновением сказать вам о праотце Давиде, что он и умер и погребен, и гроб его у нас до сего дня.
Unchecked Copy BoxAct 2:32 - Сего Иисуса Бог воскресил, чему все мы свидетели.
Unchecked Copy BoxAct 2:33 - Итак Он, быв вознесен десницею Божиею и приняв от Отца обетование Святаго Духа, излил то, что вы ныне видите и слышите.
Unchecked Copy BoxAct 2:36 - Итак твердо знай, весь дом Израилев, что Бог соделал Господом и Христом Сего Иисуса, Которого вы распяли.
Unchecked Copy BoxAct 2:40 - И другими многими словами он свидетельствовал и увещевал, говоря: спасайтесь от рода сего развращенного.
Unchecked Copy BoxAct 3:6 - Но Петр сказал: серебра и золота нет у меня; а что имею, то даю тебе: во имя Иисуса Христа Назорея встань и ходи.
Unchecked Copy BoxAct 3:12 - Увидев это, Петр сказал народу: мужи Израильские! что дивитесь сему, или что смотрите на нас, как будто бы мы своею силою или благочестием сделали то, что он ходит?
Unchecked Copy BoxAct 3:16 - И ради веры во имя Его, имя Его укрепило сего, которого вы видите и знаете, и вера, которая от Него, даровала ему исцеление сие перед всеми вами.
Unchecked Copy BoxAct 3:24 - И все пророки, от Самуила и после него, сколько их ни говорили, также предвозвестили дни сии.
Unchecked Copy BoxAct 4:7 - и, поставив их посреди, спрашивали: какою силою или каким именем вы сделали это?
Unchecked Copy BoxAct 4:9 - Если от нас сегодня требуют ответа в благодеянии человеку немощному, как он исцелен,
Unchecked Copy BoxAct 4:10 - то да будет известно всем вам и всему народу Израильскому, что именем Иисуса Христа Назорея, Которого вы распяли, Которого Бог воскресил из мертвых, Им поставлен он перед вами здрав.
Unchecked Copy BoxAct 4:11 - Он есть камень, пренебреженный вами зиждущими, но сделавшийся главою угла, и нет ни в ком ином спасения,
Unchecked Copy BoxAct 4:16 - говоря: что нам делать с этими людьми? Ибо всем, живущим в Иерусалиме, известно, что ими сделано явное чудо, и мы не можем отвергнуть [сего];
Unchecked Copy BoxAct 4:17 - но, чтобы более не разгласилось это в народе, с угрозою запретим им, чтобы не говорили об имени сем никому из людей.
Unchecked Copy BoxAct 4:22 - Ибо лет более сорока было тому человеку, над которым сделалось сие чудо исцеления.
Unchecked Copy BoxAct 4:27 - Ибо поистине собрались в городе сем на Святаго Сына Твоего Иисуса, помазанного Тобою, Ирод и Понтий Пилат с язычниками и народом Израильским,
Unchecked Copy BoxAct 5:4 - Чем ты владел, не твое ли было, и приобретенное продажею не в твоей ли власти находилось? Для чего ты положил это в сердце твоем? Ты солгал не человекам, а Богу.
Unchecked Copy BoxAct 5:5 - Услышав сии слова, Анания пал бездыханен; и великий страх объял всех, слышавших это.
Unchecked Copy BoxAct 5:11 - И великий страх объял всю церковь и всех слышавших это.
Unchecked Copy BoxAct 5:20 - идите и, став в храме, говорите народу все сии слова жизни.
Unchecked Copy BoxAct 5:24 - Когда услышали эти слова первосвященник, начальник стражи и [прочие] первосвященники, недоумевали, что бы это значило.
Unchecked Copy BoxAct 5:28 - не запретили ли мы вам накрепко учить о имени сем? и вот, вы наполнили Иерусалим учением вашим и хотите навести на нас кровь Того Человека.
Unchecked Copy BoxAct 5:31 - Его возвысил Бог десницею Своею в Начальника и Спасителя, дабы дать Израилю покаяние и прощение грехов.
Unchecked Copy BoxAct 5:32 - Свидетели Ему в сем мы и Дух Святый, Которого Бог дал повинующимся Ему.
Unchecked Copy BoxAct 5:35 - а им сказал: мужи Израильские! подумайте сами с собою о людях сих, что вам с ними делать.
Unchecked Copy BoxAct 5:36 - Ибо незадолго перед сим явился Февда, выдавая себя за кого-то великого, и к нему пристало около четырехсот человек; но он был убит, и все, которые слушались его, рассеялись и исчезли.
Unchecked Copy BoxAct 5:37 - После него во время переписи явился Иуда Галилеянин и увлек за собою довольно народа; но он погиб, и все, которые слушались его, рассыпались.
Unchecked Copy BoxAct 5:38 - И ныне, говорю вам, отстаньте от людей сих и оставьте их; ибо если это предприятие и это дело--от человеков, то оно разрушится,

Search Results Continued...
BLB Searches
Search the Bible
RST
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
RST

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan