LS

LS

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's G3762 - oudeis

Choose a new font size and typeface
οὐδείς
Transliteration
oudeis (Key)
Pronunciation
oo-dice'
Listen
Part of Speech
pronoun
Root Word (Etymology)
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

Strong’s Definitions

οὐδείς oudeís, oo-dice'; from G3761 and G1520; not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing:—any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought.


KJV Translation Count — Total: 236x

The KJV translates Strong's G3762 in the following manner: no man (94x), nothing (68x), none (27x), no (24x), any man (3x), any (3x), man (2x), neither any man (2x), miscellaneous (13x).

KJV Translation Count — Total: 236x
The KJV translates Strong's G3762 in the following manner: no man (94x), nothing (68x), none (27x), no (24x), any man (3x), any (3x), man (2x), neither any man (2x), miscellaneous (13x).
  1. no one, nothing

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
οὐδείς oudeís, oo-dice'; from G3761 and G1520; not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing:—any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought.
STRONGS G3762:
οὐδείς, οὐδεμία (the feminine only in these passages: Mark 6:5; Luke 4:26; John 16:29; John 18:38; John 19:4; Acts 25:18; Acts 27:22; Philippians 4:15; 1 John 1:5, and Rec. in James 3:12), οὐδέν (and, according to a pronunciation not infrequent from Aristotle, and Theophrastus down, οὐθείς, οὐθέν: 1 Corinthians 13:2 Rst L T Tr WH; Acts 19:27 L T Tr WH; 2 Corinthians 11:8-9L T Tr WH; Luke 22:35 T Tr WH; Luke 23:14 T Tr WH; Acts 15:9 T Tr WH text; Acts 26:26 T WH Tr brackets; 1 Corinthians 13:3 Tdf.; see μηδείς at the beginning and Göttling on Aristotle, pol., p. 218; (Meisterhans, Grammatik d. Attisch. Inschriften, § 20, 5; see Liddell and Scott, under the word οὐθείς; cf. Lob. Pathol. Elem. ii. 344); Alexander Buttmann (1873) Ausf. Spr. § 10 Anm. 7) (from οὐδέ and εἷς) (fr. Homer down), and not one, no one, none, no; it differs from μηδείς as οὐ does from μή (which see at the beginning);
1. with nouns: masc, Luke 4:24; Luke 16:13; 1 Corinthians 8:4; οὐδείς ἄλλος, John 15:24; οὐδεμία in the passages given above; neuter, Luke 23:4; John 10:41; Acts 17:21; Acts 23:9; Acts 28:5; Romans 8:1; Romans 14:14; Galatians 5:10, etc.
2. absolutely: οὐδείς, Matthew 6:24; Matthew 9:16; Mark 3:27; Mark 5:4; Mark 7:24; Luke 1:61; Luke 5:39 (WH in brackets); Luke 7:28; John 1:18; John 4:27; Acts 18:10; Acts 25:11; Romans 14:7, and very often. with a partitive genitive: Luke 4:26; Luke 14:24; John 13:28; Acts 5:13; 1 Corinthians 1:14; 1 Corinthians 2:8; 1 Timothy 6:16. οὐδείς εἰ μή, Matthew 19:17 Rec.; Matthew 17:8; Mark 10:18; Luke 18:19; John 3:13; 1 Corinthians 12:3; Revelation 19:12, etc.; ἐάν μή, John 3:2; John 6:44, 65. οὐκ... οὐδείς (see οὐ, 3 a.), Matthew 22:16; Mark 5:37; Mark 6:5; Mark 12:14; Luke 8:43; John 8:15; John 18:9, 31; Acts 4:12; 2 Corinthians 11:9 (8); οὐκέτι... οὐδείς, Mark 9:8; οὐδέπω... οὐδείς, Luke 23:53 (Tdf. οὐδείς... οὐδέπω; L Tr WH οὐδείς οὔπω); John 19:41; Acts 8:16 (L T Tr WH); οὐδείς... οὐκέτι, Mark 12:34; Revelation 18:11. neuter οὐδέν, nothing, Matthew 10:26 (cf. Winers Grammar, 300 (281); Buttmann, 355 (305)); Matthew 17:20; Matthew 26:62; Matthew 27:12, and very often; with a partitive genitive, Luke 9:36; Luke 18:34; Acts 18:17; 1 Corinthians 9:15; 1 Corinthians 14:10 (R G); οὐδέν εἰ μή, Matthew 5:13; Matthew 21:19; Mark 9:29; Mark 11:13; μή τίνος; with the answer οὐδενός, Luke 22:35; οὐδέν ἐκτός with genitive, Acts 26:22; οὐδέν μοι διαφέρει, Galatians 2:6; it follows another negative, thereby strengthening the negation (see οὐ, 3 a.): Mark 15:4; Mark 16:8; Luke 4:2; Luke 9:36; Luke 20:40; John 3:27; John 5:19, 30; John 9:33; John 11:49; John 14:30; Acts 26:26 (Lachmann omits); 1 Corinthians 8:2 (R G); 1 Corinthians 9:15 (G L T Tr WH); οὐδέν οὐ μή with aorist subjunctive Luke 10:19 (Rst G WH marginal reading; see μή, IV. 2). οὐδέν, absolutely, nothing whatever, not at all, in no wise (cf. Buttmann, § 131, 10): ἀδικεῖν (see ἀδικέω, 2 b.), Acts 25:10; Galatians 4:12; οὐδέν διαφέρειν τίνος, Galatians 4:1; ὑστέρειν, 2 Corinthians 12:11; ὠφέλειν, John 6:63; 1 Corinthians 13:3. οὐδέν ἐστιν, it is nothing, of no importance, etc. (cf. Buttmann, § 129, 5): Matthew 23:16, 18; John 8:54; 1 Corinthians 7:19; with a genitive, none of these things is true, Acts 21:24; Acts 25:11; οὐδέν εἰμί, I am nothing, of no account: 1 Corinthians 13:2; 2 Corinthians 12:11, (see examples from Greek authors in Passow, under the word, 2; (Liddell and Scott, under the word, II. 2; Meyer on 1 Corinthians, the passage cited)); εἰς οὐδέν λογισθῆναι (see λογίζομαι, 1 a.), Acts 19:27; εἰς οὐδέν γίνεσθαι, to come to nought, Acts 5:36 (Winer's Grammar, § 29, 3 a.; ἐν οὐδενί, in no respect, in nothing, Philippians 1:20 (cf. μηδείς, g.)).
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G3762 matches the Greek οὐδείς (oudeis),
which occurs 35 times in 34 verses in 'Luk' in the MGNT Greek.

Unchecked Copy BoxLuk 1:61 - Ils lui dirent: Il n'y a dans ta parenté personne qui soit appelé de ce nom.
Unchecked Copy BoxLuk 4:2 - où il fut tenté par le diable pendant quarante jours. Il ne mangea rien durant ces jours-là, et, après qu'ils furent écoulés, il eut faim.
Unchecked Copy BoxLuk 4:24 - Mais, ajouta-t-il, je vous le dis en vérité, aucun prophète n'est bien reçu dans sa patrie.
Unchecked Copy BoxLuk 4:26 - et cependant Élie ne fut envoyé vers aucune d'elles, si ce n'est vers une femme veuve, à Sarepta, dans le pays de Sidon.
Unchecked Copy BoxLuk 4:27 - Il y avait aussi plusieurs lépreux en Israël du temps d'Élisée, le prophète; et cependant aucun d'eux ne fut purifié, si ce n'est Naaman le Syrien.
Unchecked Copy BoxLuk 5:5 - Simon lui répondit: Maître, nous avons travaillé toute la nuit sans rien prendre; mais, sur ta parole, je jetterai le filet.
Unchecked Copy BoxLuk 5:36 - Il leur dit aussi une parabole: Personne ne déchire d'un habit neuf un morceau pour le mettre à un vieil habit; car, il déchire l'habit neuf, et le morceau qu'il en a pris n'est pas assorti au vieux.
Unchecked Copy BoxLuk 5:37 - Et personne ne met du vin nouveau dans de vieilles outres; autrement, le vin nouveau fait rompre les outres, il se répand, et les outres sont perdues;
Unchecked Copy BoxLuk 5:39 - Et personne, après avoir bu du vin vieux, ne veut du nouveau, car il dit: Le vieux est bon.
Unchecked Copy BoxLuk 7:28 - Je vous le dis, parmi ceux qui sont nés de femmes, il n'y en a point de plus grand que Jean. Cependant, le plus petit dans le royaume de Dieu est plus grand que lui.
Unchecked Copy BoxLuk 8:16 - Personne, après avoir allumé une lampe, ne la couvre d'un vase, ou ne la met sous un lit; mais il la met sur un chandelier, afin que ceux qui entrent voient la lumière.
Unchecked Copy BoxLuk 8:43 - Or, il y avait une femme atteinte d'une perte de sang depuis douze ans, et qui avait dépensé tout son bien pour les médecins, sans qu'aucun ait pu la guérir.
Unchecked Copy BoxLuk 9:36 - Quand la voix se fit entendre, Jésus se trouva seul. Les disciples gardèrent le silence, et ils ne racontèrent à personne, en ce temps-là, rien de ce qu'ils avaient vu.
Unchecked Copy BoxLuk 9:62 - Jésus lui répondit: Quiconque met la main à la charrue, et regarde en arrière, n'est pas propre au royaume de Dieu.
Unchecked Copy BoxLuk 10:19 - Voici, je vous ai donné le pouvoir de marcher sur les serpents et les scorpions, et sur toute la puissance de l'ennemi; et rien ne pourra vous nuire.
Unchecked Copy BoxLuk 10:22 - Toutes choses m'ont été données par mon Père, et personne ne connaît qui est le Fils, si ce n'est le Père, ni qui est le Père, si ce n'est le Fils et celui à qui le Fils veut le révéler.
Unchecked Copy BoxLuk 11:33 - Personne n'allume une lampe pour la mettre dans un lieu caché ou sous le boisseau, mais on la met sur le chandelier, afin que ceux qui entrent voient la lumière.
Unchecked Copy BoxLuk 12:2 - Il n'y a rien de caché qui ne doive être découvert, ni de secret qui ne doive être connu.
Unchecked Copy BoxLuk 14:24 - Car, je vous le dis, aucun de ces hommes qui avaient été invités ne goûtera de mon souper.
Unchecked Copy BoxLuk 15:16 - Il aurait bien voulu se rassasier des carouges que mangeaient les pourceaux, mais personne ne lui en donnait.
Unchecked Copy BoxLuk 16:13 - Nul serviteur ne peut servir deux maîtres. Car, ou il haïra l'un et aimera l'autre; ou il s'attachera à l'un et méprisera l'autre. Vous ne pouvez servir Dieu et Mamon.
Unchecked Copy BoxLuk 18:19 - Jésus lui répondit: Pourquoi m'appelles-tu bon? Il n'y a de bon que Dieu seul.
Unchecked Copy BoxLuk 18:29 - Et Jésus leur dit: Je vous le dis en vérité, il n'est personne qui, ayant quitté, à cause du royaume de Dieu, sa maison, ou sa femme, ou ses frères, ou ses parents, ou ses enfants,
Unchecked Copy BoxLuk 18:34 - Mais ils ne comprirent rien à cela; c'était pour eux un langage caché, des paroles dont ils ne saisissaient pas le sens.
Unchecked Copy BoxLuk 19:30 - en disant: Allez au village qui est en face; quand vous y serez entrés, vous trouverez un ânon attaché, sur lequel aucun homme ne s'est jamais assis; détachez-le, et amenez-le.
Unchecked Copy BoxLuk 20:40 - Et ils n'osaient plus lui faire aucune question.
Unchecked Copy BoxLuk 22:35 - Il leur dit encore: Quand je vous ai envoyés sans bourse, sans sac, et sans souliers, avez-vous manqué de quelque chose? Ils répondirent: De rien.
Unchecked Copy BoxLuk 23:4 - Pilate dit aux principaux sacrificateurs et à la foule: Je ne trouve rien de coupable en cet homme.
Unchecked Copy BoxLuk 23:9 - Il lui adressa beaucoup de questions; mais Jésus ne lui répondit rien.
Unchecked Copy BoxLuk 23:14 - Vous m'avez amené cet homme comme excitant le peuple à la révolte. Et voici, je l'ai interrogé devant vous, et je ne l'ai trouvé coupable d'aucune des choses dont vous l'accusez;
Unchecked Copy BoxLuk 23:15 - Hérode non plus, car il nous l'a renvoyé, et voici, cet homme n'a rien fait qui soit digne de mort.
Unchecked Copy BoxLuk 23:22 - Pilate leur dit pour la troisième fois: Quel mal a-t-il fait? Je n'ai rien trouvé en lui qui mérite la mort. Je le relâcherai donc, après l'avoir fait battre de verges.
Unchecked Copy BoxLuk 23:41 - Pour nous, c'est justice, car nous recevons ce qu'ont mérité nos crimes; mais celui-ci n'a rien fait de mal.
Unchecked Copy BoxLuk 23:53 - Il le descendit de la croix, l'enveloppa d'un linceul, et le déposa dans un sépulcre taillé dans le roc, où personne n'avait encore été mis.
BLB Searches
Search the Bible
LS
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
LS

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan