VUL

VUL

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's G3754 - hoti

Choose a new font size and typeface
ὅτι
Transliteration
hoti (Key)
Pronunciation
hot'-ee
Listen
Part of Speech
conjunction
Root Word (Etymology)
Neuter of ὅστις (G3748) as conjunction; demonst. that (sometimes redundant)
mGNT
1,296x in 1 unique form(s)
TR
1,292x in 4 unique form(s)
LXX
3,215x in 1 unique form(s)
Strong’s Definitions

ὅτι hóti, hot'-ee; neuter of G3748 as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:—as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.


KJV Translation Count — Total: 1,293x

The KJV translates Strong's G3754 in the following manner: that (612x), for (264x), because (173x), how that (21x), how (11x), miscellaneous (212x).

KJV Translation Count — Total: 1,293x
The KJV translates Strong's G3754 in the following manner: that (612x), for (264x), because (173x), how that (21x), how (11x), miscellaneous (212x).
  1. that, because, since

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
ὅτι hóti, hot'-ee; neuter of G3748 as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:—as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
STRONGS G3754:
ὅτι (properly neuter of ὅστις), a conjunction (from Homer down) (Latinquod (cf. Winers Grammar, § 53, 8 b.; Buttmann, § 139, 51; § 149, 3)), marking:
I. the substance or contents (of a statement), that;
1. joined to verbs of saying and declaring (where the accusative and infinitive is used in Latin): ἀναγγέλλειν, Acts 14:27; διηγεῖσθαι, Acts 9:27; εἰπεῖν, Matthew 16:20; Matthew 28:7, 13; John 7:42; John 16:15; 1 Corinthians 1:15; λέγειν, Matthew 3:9; Matthew 8:11; Mark 3:28; Luke 15:7; John 16:20; Romans 4:9 (T Tr WH omit; L brackets ὅτι); Romans 9:2, and very often; προειρηκέναι, 2 Corinthians 7:3; before the ὅτι in Acts 14:22 supply λέγοντες, contained in the preceding παρακαλοῦντες (cf. Buttmann, § 151, 11); ὅτι after γράφειν, 1 Corinthians 9:10; 1 John 2:12-14; μαρτυρεῖν, Matthew 23:31; John 1:34; John 3:28; John 4:44; ὁμολογεῖν, Hebrews 11:13; δεικνύειν, Matthew 16:21; δηλουν, 1 Corinthians 1:11; διδάσκειν, 1 Corinthians 11:14. after ἐμφανίζειν, Hebrews 11:14; δῆλον (ἐστιν), 1 Corinthians 15:27; Galatians 3:11; 1 Timothy 6:7 (where L T Tr WH omit δῆλον (and then ὅτι simply introduces the reason, because (Buttmann, 358 (308) to the contrary))); φανεροῦμαι (for φανερόν γίνεται περί ἐμοῦ), 2 Corinthians 3:3; 1 John 2:19. It is added — to verbs of swearing, and to forms of oath and affirmation: ὄμνυμι, Revelation 10:6; ζῶ ἐγώ (see ζάω, I. 1, p. 270{a}), Romans 14:11; μάρτυρα τόν Θεόν ἐπικαλοῦμαι, 2 Corinthians 1:23; πιστός Θεός, 2 Corinthians 1:18; ἐστιν ἀλήθεια Χριστοῦ ἐν ἐμοί, 2 Corinthians 11:10; ἰδού ἐνώπιον τοῦ Θεοῦ, Galatians 1:20; cf. Fritzsche, Ep. ad Romans, ii., p. 242f; (Winers Grammar, § 53, 9; Buttmann, 394 (338)); — to verbs of perceiving, knowing, remembering, etc.: ἀκούειν, John 14:28; βλέπειν, 2 Corinthians 7:8; Hebrews 3:19; James 2:22; θέασθαι, John 6:5; γινώσκειν, Matthew 21:45; Luke 10:11; John 4:53; 2 Corinthians 13:6; 1 John 2:5, etc.; after τοῦτο, Romans 6:6; εἰδέναι, Matthew 6:32; Matthew 22:16; Mark 2:10; Luke 2:49; John 4:42; John 9:20, 24; Romans 2:2; Romans 6:9; Philippians 4:15f, and very often γνωστόν ἐστιν, Acts 28:28; ἐπιγινώσκειν, Mark 2:8; Luke 1:22; Acts 4:13; ἐπίστασθαί, Acts 15:7; νόειν, Matthew 15:17; ὁρᾶν, James 2:24; καταλαμβάνειν, Acts 4:13; Acts 10:34; συνιέναι, Matthew 16:12; ἀγνοεῖν, Romans 1:13; Romans 2:4; Romans 6:3, etc.; ἀναγινώσκειν, Matthew 12:5; Matthew 19:4; μνημονεύειν, John 16:5; — to verbs of thinking, believing, judging, hoping: λογίζεσθαι, John 11:50 L T Tr WH; after τοῦτο, Romans 2:3; 2 Corinthians 10:11; νομίζειν, Matthew 5:17; οἶμαι, James 1:7; πέπεισμαι, Romans 8:38; Romans 14:14; Romans 15:14; 2 Timothy 1:5, 12; πεποιθέναι, Luke 18:9; 2 Corinthians 2:3; Philippians 2:24; Galatians 5:10; 2 Thessalonians 3:4; Hebrews 13:18; πιστεύειν, Matthew 9:28; Mark 11:23; Romans 10:9; ὑπολαμβάνειν, Luke 7:43; δοκεῖν, Matthew 6:7; Matthew 26:53; John 20:15; ἐλπίζειν, Luke 24:21; 2 Corinthians 13:6; κρίνειν τοῦτο ὅτι, 2 Corinthians 5:14 (15); — to verbs of emotion (where in Latin now the accusative and infinitive is used, nowquod): θαυμάζειν Luke 11:38; χαίρειν, John 14:28; 2 Corinthians 7:9, 16; Philippians 4:10; 2 John 1:4; ἐν τούτῳ ὅτι, Luke 10:20; συγχαίρειν, Luke 15:6, 9; μέλει μοι (σοι, αὐτῷ), Mark 4:38; Luke 10:40; — to verbs of praising, thanking, blaming (where the Latin usesquod): ἐπαινεῖν, Luke 16:8; 1 Corinthians 11:2, 17; ἐξομολογεῖσθαι, Matthew 11:25; Luke 10:21; εὐχαριστεῖν, Luke 18:11; χάρις τῷ Θεῷ, Romans 6:17; χάριν ἔχω τίνι, 1 Timothy 1:12; ἔχω κατά τίνος, ὅτι etc. Revelation 2:4; ἔχω τοῦτο ὅτι, I have this (which is praiseworthy) that, Revelation 2:6; add, John 7:23 (but here ὅτι is causal; cf. Winer's Grammar, § 53, 8 b.); 1 Corinthians 6:7; — to the verb εἶναι, when that precedes with a demons. pronoun, in order to define more exactly what thing is or wherein it may be seen: αὕτη ἐστιν ὅτι (Latinquod), John 3:19; ἐν τούτῳ ὅτι, 1 John 3:16; 1 John 4:9f, 13, etc.; περί τούτου ὅτι, John 16:19; οὐχ οἷον δέ ὅτι (see οἷος), Romans 9:6; — to the verbs γίνεσθαι and εἶναι with an interrogative pronoun, as τί γέγονεν ὅτι etc., what has come to pass that? our how comes it that? John 14:22; τί (L marginal reading τίς) ἐστιν ἄνθρωπος, ὅτι, Hebrews 2:6 from Psalm 8:5. τίς λόγος οὗτος (namely, ἐστιν), ὅτι, Luke 4:36; ποταπός ἐστιν οὗτος, ὅτι, Matthew 8:27; τίς διδαχή αὕτη, ὅτι, Mark 1:27 Rec.; add Mark 4:41.
2. in elliptical formulas (Buttmann, 358 (307); (Winer's Grammar, 585 (544) note)): τί ὅτι etc., equivalent to τί ἐστιν ὅτι (A. V. how is it that), wherefore? Mark 2:16 R G L (others omit τί; cf. 5 below, and see ὅστις, 4); Luke 2:49; Acts 5:4, 9. οὐχ ὅτι for οὐ λέγω ὅτι, our not that, not as though, cf. Buttmann, § 150, 1; (Winer's Grammar, 597 (555)); thus, John 6:46; John 7:22; 2 Corinthians 1:24; 2 Corinthians 3:5; Philippians 3:12; Philippians 4:11. ὅτι is used for εἰς ἐκεῖνο ὅτι (in reference to the fact that (English seeing that, in that")): thus in John 2:18; (Meyer (see his note on 1 Corinthians 1:26) would add many other examples, among them John 9:17 (see below)); for ἐν τούτῳ ὅτι, Romans 5:8; for περί τούτου ὅτι, concerning this, that: so after λαλεῖν, Mark 1:34; Luke 4:41 (others take ὅτι, in these examples and those after διαλογ. which follow in a causal sense; cf. Winer's Grammar, as below (Ellicott on 2 Thessalonians 3:7)); after λέγειν, John 9:17 (see above); after διαλογίζεσθαι, Matthew 16:8; Mark 8:17 (after ἀποστέλλειν σπιστολας, 1 Macc. 12:7). See examples from classic authors in Fritzsche on Matthew, p. 248f; (Meyer, as above; cf. Winer's Grammar, § 53, 8b.).
3. Noteworthy is the attraction, not uncommon, by which the noun that would naturally be the subject of the subjoined clause, is attracted by the verb of the principal clause and becomes its object (cf. Winer's Grammar, § 66, 5; B § 151, 1 a.); as, οἴδατε τήν οἰκίαν Στεφανᾶ, ὅτι ἐστιν ἀπαρχή, for οἴδατε, ὅτι οἰκία Στεφανᾶ, κτλ., 1 Corinthians 16:15; also after εἰδέναι and ἰδεῖν, Mark 12:34; 1 Thessalonians 2:1; so after other verbs of knowing, declaring, etc.: Matthew 25:24; John 9:8; Acts 3:10; Acts 9:20; 1 Corinthians 3:20; 2 Thessalonians 2:4; Revelation 17:8, etc.; ὅν ὑμεῖς λέγετε ὅτι Θεός ὑμῶν ἐστι, for περί οὐ (cf. Luke 21:5) ὑμεῖς λέγετε ὅτι, John 8:54.
4. As respects construction, ὅτι is joined in the N. T.
a. to the indicative even where the opinion of another is introduced, and therefore according to classical usage the optative should have been used; as, διεστείλατο... ἵνα μηδενί εἴπωσιν, ὅτι αὐτός ἐστιν Χριστός, Matthew 16:20; add, Matthew 16:21; Matthew 4:12; 20:30, etc.
b. to that subjunctive after ὀυτ μή which differs scarcely at all from the future (see μή, IV. 2, p. 411a; (cf. Winer's Grammar, 508 (473))): Matthew 5:20; Matthew 26:29 (R G; others omit ὅτι); Mark 14:25; Luke 21:32; John 11:56 (where before ὅτι supply δοκεῖτε, borrowed from the preceding δοκεῖ); but in Romans 3:8 ὅτι before ποιήσωμεν (hortatory subjunctive (cf. Winers Grammar, § 41 a. 4 a.; Buttmann, 245 (211))) is recitative (see 5 below), depending on λέγουσι (Winers Grammar, 628 (583); Buttmann, § 141, 3).
c. to the infinitive, by a mingling of two constructions, common even in classic Greek, according to which the writer beginning the construction with ὅτι falls into the construction of the accusative with an infinitive: Acts 27:10; cf. Winers Grammar, 339 (318) N. 2; (sec. 63, 2c.; Buttmann, 383 (328)). On the anacoluthon found in 1 Corinthians 12:2, according to the reading ὅτι ὅτε (which appears in the Sinaiticus manuscript also (and is adopted by L brackets T Tr WH (yet cf. their note))), cf. Buttmann, 383f (328f).
5. ὅτι is placed before direct discourse (`recitative' ὅτι) (Buttmann,sec. 139, 51; Winer's Grammar, § 65, 3 c.; § 60, 9 (and Moulton's note)): Matthew 2:23(?); Matthew 7:23; 16:7; 21:16; 26:72,74; 27:43; Mark (Mark 2:16 T Tr WH (see 2 above); but see ὅστις, 4); Mark 6:23; 12:19 (cf. Buttmann, 237 (204)); Luke 1:61; Luke 2:23; Luke 4:43; Luke 15:27; John 1:20; John 4:17; John 15:25; John 16:17; Acts 15:1; Hebrews 11:18; 1 John 4:20; Revelation 3:17, etc.; most frequently after λέγω, which see II. 1 a., p. 373{a} bottom (Noteworthy is 2 Thessalonians 3:10, cf. Buttmann, § 139, 53.)
II. the reason why anything is said to be or to be done, because, since, for that, for (a causal conjunc.; Latinquod,quia,quom,nam); (on the difference between it and γάρ cf. Westcott, Epistles of John, p. 70);
a. it is added to a speaker's words to show what ground he gives for his opinion; as, μακάριος etc. ὅτι, Matthew 5:4-12; Matthew 13:16; Luke 6:20; Luke 14:14; after οὐαί, Matthew 11:21; Matthew 23:13-15, 23, 25, 27, 29; Luke 6:24; Luke 10:13; Luke 11:42-44, 46, 52; Jude 1:11; cf. further, Matthew 7:13; Matthew 17:15; Matthew 25:8; Mark 5:9; Mark 9:38 (G Tr marginal reading omit; Tr text brackets the clause); Luke 7:47; Luke 23:40; John 1:30; John 5:27; John 9:16; John 16:9-11, 14, 16 (T Tr WH omit; L brackets the clause); Acts 1:5, and often; — or is added by the narrator, to give the reason for his own opinion: Matthew 2:18; Matthew 9:36; Mark 3:30; Mark 6:34; John 2:25; Acts 1:17; — or, in general, by a teacher, and often in such a way that it relates to his entire statement or views: Matthew 5:43; 1 John 4:18; 2 John 1:7; Revelation 3:10.
b. ὅτι makes reference to some word or words that precede or immediately follow it (cf. Winers Grammar, § 23, 5; § 53, 8 b.; Buttmann, § 127, 6); as, διά τοῦτο, John 8:47; John 10:17; John 12:39; 1 John 3:1, etc. διά τί; Romans 9:32; 2 Corinthians 11:11. χάριν τίνος; 1 John 3:12. οὕτως, Revelation 3:16. ἐν τούτῳ, 1 John 3:20. ὅτι in the protasis, John 1:50(John 1:51); John 20:29. It is followed by διά τοῦτο, John 15:19. οὐχ ὅτι... ἀλλ' ὅτι, not because... but because, John 6:26; John 12:6.
III. On the combination ὡς ὅτι see ὡς, I. 3. [ὅτι (interrog) interrogative, i. e. , τί or τί, see ὅστις, 4 (and at the beginning).) ὅστις, 4 (and at the beginning).]
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Psalms
8:5
Isaiah
2
Matthew
2:18; 2:23; 3:9; 4:12; 5:4; 5:5; 5:6; 5:7; 5:8; 5:9; 5:10; 5:11; 5:12; 5:17; 5:20; 5:43; 6:7; 6:32; 7:13; 7:23; 8:11; 8:27; 9:28; 9:36; 11:21; 11:25; 12:5; 13:16; 15:17; 16:7; 16:8; 16:12; 16:20; 16:20; 16:21; 16:21; 17:15; 19:4; 20:30; 21:16; 21:45; 22:16; 23:13; 23:14; 23:15; 23:23; 23:25; 23:27; 23:29; 23:31; 25:8; 25:24; 26:29; 26:53; 26:72; 26:74; 27:43; 28:7; 28:13
Mark
1:27; 1:34; 2:8; 2:10; 2:16; 2:16; 3:28; 3:30; 4:38; 4:41; 5:9; 6:23; 6:34; 8:17; 9:38; 11:23; 12:19; 12:34; 14:25
Luke
1:22; 1:61; 2:23; 2:49; 2:49; 4:36; 4:41; 4:43; 6:20; 6:24; 7:43; 7:47; 10:11; 10:13; 10:20; 10:21; 10:40; 11:38; 11:42; 11:43; 11:44; 11:46; 11:52; 14:14; 15:6; 15:7; 15:9; 15:27; 16:8; 18:9; 18:11; 21:5; 21:32; 23:40; 24:21
John
1:20; 1:30; 1:34; 1:50; 1:51; 2:18; 2:25; 3:19; 3:28; 4:17; 4:42; 4:44; 4:53; 5:27; 6:5; 6:26; 6:46; 7:22; 7:23; 7:42; 8:47; 8:54; 9:8; 9:16; 9:17; 9:17; 9:20; 9:24; 10:17; 11:50; 11:56; 12:6; 12:39; 14:22; 14:28; 14:28; 15:19; 15:25; 16:5; 16:9; 16:10; 16:11; 16:14; 16:15; 16:16; 16:17; 16:19; 16:20; 20:15; 20:29
Acts
1:5; 1:17; 3:10; 4:13; 4:13; 5:4; 5:9; 9:20; 9:27; 10:34; 14:22; 14:27; 15:1; 15:7; 27:10; 28:28
Romans
1:13; 2:2; 2:3; 2:4; 3:8; 4:9; 5:8; 6:3; 6:6; 6:9; 6:17; 8:38; 9:2; 9:6; 9:32; 10:9; 14:11; 14:14; 15:14
1 Corinthians
1:11; 1:15; 1:26; 3:20; 6:7; 9:10; 11:2; 11:14; 11:17; 12:2; 15:27; 16:15
2 Corinthians
1:18; 1:23; 1:24; 2:3; 3:3; 3:5; 5:14; 7:3; 7:8; 7:9; 7:16; 10:11; 11:10; 11:11; 13:6; 13:6
Galatians
1:20; 3:11; 5:10
Philippians
2:24; 3:12; 4:10; 4:11; 4:15
1 Thessalonians
2:1
2 Thessalonians
2:4; 3:4; 3:7
1 Timothy
1:12; 6:7
2 Timothy
1:5; 1:12
Hebrews
2:6; 3:19; 11:13; 11:14; 11:18; 13:18
James
1:7; 2:22; 2:24
1 John
2:5; 2:12; 2:13; 2:14; 2:19; 3:1; 3:12; 3:16; 3:20; 4:9; 4:13; 4:18; 4:20
2 John
1:4; 1:7
Jude
1:11
Revelation
2:4; 2:6; 3:10; 3:16; 3:17; 10:6; 17:8

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G3754 matches the Greek ὅτι (hoti),
which occurs 61 times in 54 verses in '1Co' in the TR Greek.

Page 1 / 2 (1Co 1:5–1Co 15:27)

Unchecked Copy Box1Co 1:5 - quia in omnibus divites facti estis in illo in omni verbo et in omni scientia
Unchecked Copy Box1Co 1:11 - significatum est enim mihi de vobis fratres mei ab his qui sunt Chloes quia contentiones inter vos sunt
Unchecked Copy Box1Co 1:12 - hoc autem dico quod unusquisque vestrum dicit ego quidem sum Pauli ego autem Apollo ego vero Cephae ego autem Christi
Unchecked Copy Box1Co 1:14 - gratias ago Deo quod neminem vestrum baptizavi nisi Crispum et Gaium
Unchecked Copy Box1Co 1:15 - ne quis dicat quod in nomine meo baptizati sitis
Unchecked Copy Box1Co 1:25 - quia quod stultum est Dei sapientius est hominibus et quod infirmum est Dei fortius est hominibus
Unchecked Copy Box1Co 1:26 - videte enim vocationem vestram fratres quia non multi sapientes secundum carnem non multi potentes non multi nobiles
Unchecked Copy Box1Co 2:14 - animalis autem homo non percipit ea quae sunt Spiritus Dei stultitia est enim illi et non potest intellegere quia spiritaliter examinatur
Unchecked Copy Box1Co 3:13 - uniuscuiusque opus manifestum erit dies enim declarabit quia in igne revelabitur et uniuscuiusque opus quale sit ignis probabit
Unchecked Copy Box1Co 3:16 - nescitis quia templum Dei estis et Spiritus Dei habitat in vobis
Unchecked Copy Box1Co 3:20 - et iterum Dominus novit cogitationes sapientium quoniam vanae sunt
Unchecked Copy Box1Co 4:9 - puto enim Deus nos apostolos novissimos ostendit tamquam morti destinatos quia spectaculum facti sumus mundo et angelis et hominibus
Unchecked Copy Box1Co 5:6 - non bona gloriatio vestra nescitis quia modicum fermentum totam massam corrumpit
Unchecked Copy Box1Co 6:2 - an nescitis quoniam sancti de mundo iudicabunt et si in vobis iudicabitur mundus indigni estis qui de minimis iudicetis
Unchecked Copy Box1Co 6:3 - nescitis quoniam angelos iudicabimus quanto magis saecularia
Unchecked Copy Box1Co 6:7 - iam quidem omnino delictum est in vobis quod iudicia habetis inter vos quare non magis iniuriam accipitis quare non magis fraudem patimini
Unchecked Copy Box1Co 6:9 - an nescitis quia iniqui regnum Dei non possidebunt nolite errare neque fornicarii neque idolis servientes neque adulteri
Unchecked Copy Box1Co 6:15 - nescitis quoniam corpora vestra membra Christi sunt tollens ergo membra Christi faciam membra meretricis absit
Unchecked Copy Box1Co 6:16 - an nescitis quoniam qui adheret meretrici unum corpus efficitur erunt enim inquit duo in carne una
Unchecked Copy Box1Co 6:19 - an nescitis quoniam membra vestra templum est Spiritus Sancti qui in vobis est quem habetis a Deo et non estis vestri
Unchecked Copy Box1Co 7:26 - existimo ergo hoc bonum esse propter instantem necessitatem quoniam bonum est homini sic esse
Unchecked Copy Box1Co 8:1 - de his autem quae idolis sacrificantur scimus quia omnes scientiam habemus scientia inflat caritas vero aedificat
Unchecked Copy Box1Co 8:4 - de escis autem quae idolis immolantur scimus quia nihil est idolum in mundo et quod nullus Deus nisi unus
Unchecked Copy Box1Co 9:10 - an propter nos utique dicit nam propter nos scripta sunt quoniam debet in spe qui arat arare et qui triturat in spe fructus percipiendi
Unchecked Copy Box1Co 9:13 - nescitis quoniam qui in sacrario operantur quae de sacrario sunt edunt qui altario deserviunt cum altario participantur
Unchecked Copy Box1Co 9:24 - nescitis quod hii qui in stadio currunt omnes quidem currunt sed unus accipit bravium sic currite ut conprehendatis
Unchecked Copy Box1Co 10:1 - nolo enim vos ignorare fratres quoniam patres nostri omnes sub nube fuerunt et omnes mare transierunt
Unchecked Copy Box1Co 10:17 - quoniam unus panis unum corpus multi sumus omnes quidem de uno pane participamur
Unchecked Copy Box1Co 10:19 - quid ergo dico quod idolis immolatum sit aliquid aut quod idolum sit aliquid
Unchecked Copy Box1Co 10:20 - sed quae immolant gentes daemoniis immolant et non Deo nolo autem vos socios fieri daemoniorum non potestis calicem Domini bibere et calicem daemoniorum
Unchecked Copy Box1Co 11:2 - laudo autem vos fratres quod omnia mei memores estis et sicut tradidi vobis praecepta mea tenetis
Unchecked Copy Box1Co 11:3 - volo autem vos scire quod omnis viri caput Christus est caput autem mulieris vir caput vero Christi Deus
Unchecked Copy Box1Co 11:14 - nec ipsa natura docet vos quod vir quidem si comam nutriat ignominia est illi
Unchecked Copy Box1Co 11:15 - mulier vero si comam nutriat gloria est illi quoniam capilli pro velamine ei dati sunt
Unchecked Copy Box1Co 11:17 - hoc autem praecipio non laudans quod non in melius sed in deterius convenitis
Unchecked Copy Box1Co 11:23 - ego enim accepi a Domino quod et tradidi vobis quoniam Dominus Iesus in qua nocte tradebatur accepit panem
Unchecked Copy Box1Co 12:2 - scitis quoniam cum gentes essetis ad simulacra muta prout ducebamini euntes
Unchecked Copy Box1Co 12:3 - ideo notum vobis facio quod nemo in Spiritu Dei loquens dicit anathema Iesu et nemo potest dicere Dominus Iesus nisi in Spiritu Sancto
Unchecked Copy Box1Co 12:15 - si dixerit pes quoniam non sum manus non sum de corpore non ideo non est de corpore
Unchecked Copy Box1Co 12:16 - et si dixerit auris quia non sum oculus non sum de corpore non ideo non est de corpore
Unchecked Copy Box1Co 14:21 - in lege scriptum est quoniam in aliis linguis et labiis aliis loquar populo huic et nec sic exaudient me dicit Dominus
Unchecked Copy Box1Co 14:23 - si ergo conveniat universa ecclesia in unum et omnes linguis loquantur intrent autem idiotae aut infideles nonne dicent quod insanitis
Unchecked Copy Box1Co 14:25 - occulta cordis eius manifesta fiunt et ita cadens in faciem adorabit Deum pronuntians quod vere Deus in vobis est
Unchecked Copy Box1Co 14:37 - si quis videtur propheta esse aut spiritalis cognoscat quae scribo vobis quia Domini sunt mandata
Unchecked Copy Box1Co 15:3 - tradidi enim vobis in primis quod et accepi quoniam Christus mortuus est pro peccatis nostris secundum scripturas
Unchecked Copy Box1Co 15:4 - et quia sepultus est et quia resurrexit tertia die secundum scripturas
Unchecked Copy Box1Co 15:5 - et quia visus est Cephae et post haec undecim
Unchecked Copy Box1Co 15:12 - si autem Christus praedicatur quod resurrexit a mortuis quomodo quidam dicunt in vobis quoniam resurrectio mortuorum non est
Unchecked Copy Box1Co 15:15 - invenimur autem et falsi testes Dei quoniam testimonium diximus adversus Deum quod suscitaverit Christum quem non suscitavit si mortui non resurgunt
Unchecked Copy Box1Co 15:27 - omnia subiecta sunt sine dubio praeter eum qui subiecit ei omnia

Search Results Continued...

1. Currently on page 1/2 (1Co 1:5–1Co 15:27) 1Co 1:5–1Co 15:27

BLB Searches
Search the Bible
VUL
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
VUL

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan