Line-By-Line Order:
|
Reference Delimiters:
|
Paragraph Order:
|
Number Delimiters:*
|
Other Options:
|
|
Select All Verses |
Clear All Verses |
* 'Number Delimiters' only apply to 'Paragraph Order'
* 'Remove Square Brackets' does not apply to the Amplified Bible
Vine's Expository Dictionary: View Entry
TDNT Reference: 4:1106,658
Strong's Number G3568 matches the Greek νῦν (nyn),
which occurs 147 times in 140 verses
in the MGNT Greek.
Page 2 / 3 (Act 7:4–Gal 4:9)
“Then he left the land of the Chaldeans and settled in Haran. From there, after his father died, God had him move to this land in which you are now living.
“I have certainly seen the oppression of my people in Egypt; I have heard their groaning and have come down to set them free. And now, come, I will send you to Egypt.
“Which of the prophets did your ancestors not persecute? They even killed those who foretold the coming of the Righteous One, whose betrayers and murderers you have now become.
“So I immediately sent for you, and it was good of you to come. So now we are all in the presence of God to hear everything you have been commanded by the Lord.”
When Peter came to himself, he said, “Now I know for certain that the Lord has sent his angel and rescued me from Herod’s grasp and from all that the Jewish people expected.”
“Now, look, the Lord’s hand is against you. You are going to be blind, and will not see the sun for a time.” Immediately a mist and darkness fell on him, and he went around seeking someone to lead him by the hand.
“and he appeared for many days to those who came up with him from Galilee to Jerusalem, who are now his witnesses to the people.
“Now then, why are you testing God by putting a yoke on the disciples’ necks that neither our ancestors nor we have been able to bear?
The jailer reported these words to Paul: “The magistrates have sent orders for you to be released. So come out now and go in peace.”
But Paul said to them, “They beat us in public without a trial, although we are Roman citizens, and threw us in jail. And now are they going to send us away secretly? Certainly not! On the contrary, let them come themselves and escort us out.”
“Therefore, having overlooked the times of ignorance, God now commands all people everywhere to repent,
When they resisted and blasphemed, he shook out his clothes and told them, “Your blood is on your own heads! I am innocent.[fn] From now on I will go to the Gentiles.”
“And now I am on my way to Jerusalem, compelled by the Spirit,[fn] not knowing what I will encounter there,
“And now I know that none of you, among whom I went about preaching the kingdom, will ever see me again.
“And now I commit you to God and to the word of his grace, which is able to build you up and to give you an inheritance among all who are sanctified.
“And now, why are you delaying? Get up and be baptized, and wash away your sins, calling on his name.’
“So now you, along with the Sanhedrin, make a request to the commander that he bring him down to you[fn] as if you were going to investigate his case more thoroughly. But, before he gets near, we are ready to kill him.”
“Don’t let them persuade you, because there are more than forty of them lying in ambush — men who have bound themselves under a curse not to eat or drink until they have killed him. Now they are ready, waiting for your consent.”
Now as he spoke about righteousness, self-control, and the judgment to come, Felix became afraid and replied, “Leave for now, but when I have an opportunity I’ll call for you.”
“Now I urge you to take courage, because there will be no loss of any of your lives, but only of the ship.
God presented him to demonstrate his righteousness at the present time, so that he would be just and justify the one who has faith in Jesus.
How much more then, since we have now been justified by his blood, will we be saved through him from wrath.
And not only that, but we also boast in God through our Lord Jesus Christ, through whom we have now received this reconciliation.
I am using a human analogy because of the weakness of your flesh.[fn] For just as you offered the parts of yourselves as slaves to impurity, and to greater and greater lawlessness, so now offer them as slaves to righteousness, which results in sanctification.
So what fruit was produced[fn] then from the things you are now ashamed of? The outcome of those things is death.
For I consider that the sufferings of this present time are not worth comparing with the glory that is going to be revealed to us.
For we know that the whole creation has been groaning together with labor pains until now.
so they too have now disobeyed, resulting in mercy to you, so that they also may now[fn] receive mercy.
Besides this, since you know the time, it is already the hour for you[fn] to wake up from sleep, because now our salvation is nearer than when we first believed.
but now revealed and made known through the prophetic Scriptures, according to the command of the eternal God to advance the obedience of faith among all the Gentiles —
I gave you milk to drink, not solid food, since you were not yet ready for it. In fact, you are still not ready,
But actually, I wrote[fn] you not to associate with anyone who claims to be a brother or sister and is sexually immoral or greedy, an idolater or verbally abusive, a drunkard or a swindler. Do not even eat with such a person.
For the unbelieving husband is made holy by the wife, and the unbelieving wife is made holy by the husband.[fn] Otherwise your children would be unclean, but as it is they are holy.
So now, brothers and sisters, if I come to you speaking in tongues, how will I benefit you unless I speak to you with a revelation or knowledge or prophecy or teaching?
Now about our brother Apollos: I strongly urged him to come to you with the brothers, but he was not at all willing to come now. However, he will come when he has an opportunity.
For he says:
At an acceptable time I listened to you,
and in the day of salvation I helped you.
See, now is the acceptable time; now is the day of salvation!
I now rejoice, not because you were grieved, but because your grief led to repentance. For you were grieved as God willed, so that you didn’t experience any loss from us.
At the present time your surplus is available for their need, so that their abundance may in turn meet your need, in order that there may be equality.
I gave a warning when I was present the second time, and now I give a warning while I am absent to those who sinned before and to all the rest: If I come again, I will not be lenient,
They simply kept hearing, “He who formerly persecuted us now preaches the faith he once tried to destroy.”
I have been crucified with Christ, and I no longer live, but Christ lives in me. The life I now live in the body,[fn] I live by faith in the Son of God, who loved me and gave himself for me.
Are you so foolish? After beginning by the Spirit, are you now finishing by the flesh?
2. Act 7:4–Gal 4:9
Loading
Loading
Interlinear |
Bibles |
Cross-Refs |
Commentaries |
Dictionaries |
Miscellaneous |