LS

LS

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's G3453 - myeō

Choose a new font size and typeface
μυέω
Transliteration
myeō (Key)
Pronunciation
moo-eh'-o
Listen
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
From the base of μυστήριον (G3466)
mGNT
1x in 1 unique form(s)
TR
1x in 1 unique form(s)
LXX
0x in 0 unique form(s)
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

TDNT Reference: 4:828,615

Strong’s Definitions

μυέω myéō, moo-eh'-o; from the base of G3466; to initiate, i.e. (by implication) to teach:—instruct.


KJV Translation Count — Total: 1x

The KJV translates Strong's G3453 in the following manner: instruct (1x).

KJV Translation Count — Total: 1x
The KJV translates Strong's G3453 in the following manner: instruct (1x).
  1. to initiate into the mysteries

  2. to teach fully, instruct

    1. to accustom one to a thing

    2. to give one an intimate acquaintance with a thing

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
μυέω myéō, moo-eh'-o; from the base of G3466; to initiate, i.e. (by implication) to teach:—instruct.
STRONGS G3453:
μυέω, μύω: perfect passive μεμύημαι; (from μύω to close, shut ((cf. Latinmutus); Curtius, § 478));
a. to initiate into the mysteries (Herodotus, Aristophanes, Plato, Plutarch, others; 3Macc. 2:30).
b. universally, "to teach fully, instruct; to accustom one to a thing; to give one an intimate acquaintance with a thing": ἐν παντί καί ἐν πᾶσι μεμύημαι, to every condition and to all the several circumstances of life have I become accustomed; I have been so disciplined by experience that whatsoever be my lot I can endure, Philippians 4:12; (but others, instead of connecting ἐν παντί etc. here (as object) with μεμύημαι (a construction apparently without precedent; yet cf. Lünemann in Winer's Grammar, § 28, 1) and taking the infinitives that follow as explanatory of the ἐν παντί etc., regard the latter phrase as stating the sphere (see πᾶς, II. 2 a.) and the infinitives as epexegetic (Winers Grammar, § 44, 1): in everything and in all things have I learned the secret both to be filled etc.).
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Philippians
4:12

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G3453 matches the Greek μυέω (myeō),
which occurs 1 times in 1 verses in the TR Greek.

Unchecked Copy BoxPhl 4:12 - Je sais vivre dans l'humiliation, et je sais vivre dans l'abondance. En tout et partout j'ai appris à être rassasié et à avoir faim, à être dans l'abondance et à être dans la disette.
BLB Searches
Search the Bible
LS
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
LS

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan