LS

LS

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's G3431 - moicheuō

Choose a new font size and typeface
μοιχεύω
Transliteration
moicheuō (Key)
Pronunciation
moy-khyoo'-o
Listen
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

TDNT Reference: 4:729,605

Strong’s Definitions

μοιχεύω moicheúō, moy-khyoo'-o; from G3432; to commit adultery:—commit adultery.


KJV Translation Count — Total: 14x

The KJV translates Strong's G3431 in the following manner: commit adultery (13x), in adultery (1x).

KJV Translation Count — Total: 14x
The KJV translates Strong's G3431 in the following manner: commit adultery (13x), in adultery (1x).
  1. to commit adultery

    1. to be an adulterer

    2. to commit adultery with, have unlawful intercourse with another's wife

    3. of the wife: to suffer adultery, be debauched

    4. A Hebrew idiom, the word is used of those who at a woman's solicitation are drawn away to idolatry, i.e. to the eating of things sacrificed to idols

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
μοιχεύω moicheúō, moy-khyoo'-o; from G3432; to commit adultery:—commit adultery.
STRONGS G3431:
μοιχεύω; future μοιχεύσω; 1 aorist ἐμοίχευσα; passive, present participle μοιχευομένη; 1 aorist infinitive μοιχευθῆναι; (μοιχός); from Aristophanes and Xenophon down; the Sept. for נָאַף; to commit adultery;
a. absolutely (to be an adulterer): Matthew 5:27; Matthew 19:18; Mark 10:19; Luke 16:18; Luke 18:20; Romans 2:22; Romans 13:9; James 2:11.
b. τινα (γυναῖκα), to commit adultery with, have unlawful intercourse with another's wife: Matthew 5:28 (Deuteronomy 5:18; Leviticus 20:10; Aristophanes av. 558; Plato, rep. 2, p. 360 b.; Lucian, dial. deor. 6, 3; Aristaenet. epistles 1, 20; Aeschines dial. Socrates 2, 14); passive of the wife, to suffer adultery, be debauched: Matthew 5:32a L T Tr WH; (Matthew 19:9 WH marginal reading); John 8:4. By a Hebraism (see μοιχαλίς, b.) tropically, μετά τίνος (γυναικός) μοιχεύειν is used of those who at a woman's solicitation are drawn away to idolatry, i. e. to the eating of things sacrificed to idols, Revelation 2:22; cf. Jeremiah 3:9, etc.
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Leviticus
20:10
Deuteronomy
5:18
Jeremiah
3:9
Matthew
5:27; 5:28; 5:32; 19:9; 19:18
Mark
10:19
Luke
16:18; 18:20
John
8:4
Romans
2:22; 13:9
James
2:11
Revelation
2:22

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G3431 matches the Greek μοιχεύω (moicheuō),
which occurs 15 times in 12 verses in the MGNT Greek.

Unchecked Copy BoxMat 5:27 - Vous avez appris qu'il a été dit: Tu ne commettras point d'adultère.
Unchecked Copy BoxMat 5:28 - Mais moi, je vous dis que quiconque regarde une femme pour la convoiter a déjà commis un adultère avec elle dans son coeur.
Unchecked Copy BoxMat 5:32 - Mais moi, je vous dis que celui qui répudie sa femme, sauf pour cause d'infidélité, l'expose à devenir adultère, et que celui qui épouse une femme répudiée commet un adultère.
Unchecked Copy BoxMat 19:18 - Et Jésus répondit: Tu ne tueras point; tu ne commettras point d'adultère; tu ne déroberas point; tu ne diras point de faux témoignage; honore ton père et ta mère;
Unchecked Copy BoxMar 10:19 - Tu connais les commandements: Tu ne commettras point d'adultère; tu ne tueras point; tu ne déroberas point; tu ne diras point de faux témoignage; tu ne feras tort à personne; honore ton père et ta mère.
Unchecked Copy BoxLuk 16:18 - Quiconque répudie sa femme et en épouse une autre commet un adultère, et quiconque épouse une femme répudiée par son mari commet un adultère.
Unchecked Copy BoxLuk 18:20 - Tu connais les commandements: Tu ne commettras point d'adultère; tu ne tueras point; tu ne déroberas point; tu ne diras point de faux témoignage; honore ton père et ta mère.
Unchecked Copy BoxJhn 8:4 - et, la plaçant au milieu du peuple, ils dirent à Jésus: Maître, cette femme a été surprise en flagrant délit d'adultère.
Unchecked Copy BoxRom 2:22 - Toi qui dis de ne pas commettre d'adultère, tu commets l'adultère! Toi qui as en abomination les idoles, tu commets des sacrilèges!
Unchecked Copy BoxRom 13:9 - En effet, les commandements: Tu ne commettras point d'adultère, tu ne tueras point, tu ne déroberas point, tu ne convoiteras point, et ceux qu'il peut encore y avoir, se résument dans cette parole: Tu aimeras ton prochain comme toi-même.
Unchecked Copy BoxJas 2:11 - En effet, celui qui a dit: Tu ne commettras point d'adultère, a dit aussi: Tu ne tueras point. Or, si tu ne commets point d'adultère, mais que tu commettes un meurtre, tu deviens transgresseur de la loi.
Unchecked Copy BoxRev 2:22 - Voici, je vais la jeter sur un lit, et envoyer une grande tribulation à ceux qui commettent adultère avec elle, à moins qu'ils ne se repentent de leurs oeuvres.
BLB Searches
Search the Bible
LS
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
LS

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan