MGNT

MGNT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's G3361 -

Choose a new font size and typeface
μή
Transliteration
(Key)
Pronunciation
may
Listen
Part of Speech
particle
Root Word (Etymology)
A primary particle of qualified negation (whereas οὐ (G3756) expresses an absolute denial)
mGNT
1,042x in 2 unique form(s)
TR
1,040x in 6 unique form(s)
LXX
2,263x in 2 unique form(s)
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

Strong’s Definitions

μή mḗ, may; a primary particle of qualified negation (whereas G3756 expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas G3756 expects an affirmative one)) whether:—any but (that), × forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also G3362, G3363, G3364, G3372, G3373, G3375, G3378.


KJV Translation Count — Total: 673x

The KJV translates Strong's G3361 in the following manner: not (486x), no (44x), that not (21x), God forbid (with G1096) (15x), lest (14x), neither (7x), no man (with G5100) (6x), but (3x), none (3x), not translated (51x), miscellaneous (23x).

KJV Translation Count — Total: 673x
The KJV translates Strong's G3361 in the following manner: not (486x), no (44x), that not (21x), God forbid (with G1096) (15x), lest (14x), neither (7x), no man (with G5100) (6x), but (3x), none (3x), not translated (51x), miscellaneous (23x).
  1. no, not lest

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
μή mḗ, may; a primary particle of qualified negation (whereas G3756 expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas G3756 expects an affirmative one)) whether:—any but (that), × forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also G3362, G3363, G3364, G3372, G3373, G3375, G3378.
STRONGS G3361:
μή, the Sept. for אַל, אַיִן, אֵין, a particle of negation, which differs from οὐ (which is always an adverb) in that οὐ denies the thing itself (or to speak technically, denies simply, absolutely, categorically, directly, objectively), but μή denies the thought of the thing, or the thing according to the judgment, opinion, will, purpose, preference, of someone (hence, as we say technically, indirectly, hypothetically, subjectively). This distinction holds also of the compounds οὐδείς, μηδείς, οὐκέτι, μηκέτι, etc. But μή is either an adverb of negation, not (Latin non, ne); or a conjunction, that... not, lest (Latin ne); or an interrogative particle (Latin num) (i. e. (generally) implying a neg. ans.; in indirect question, whether not (suggesting apprehension)). Cf. Herm. ad Vig. § 267, p. 802ff; Matthiae, § 608; Alexander Buttmann (1873) Gram. § 148 (cf. Alex. Alexander Buttmann (1873) N. T. Gr., p. 344 (296ff)); Kühner, ii. § 512f, p. 739ff; (Jelf, § 738ff); Rost § 135; Winer's § 55, 56; F. Franke, De particulis negantibus (two commentaries) Rintel. 1832f; G. F. Gayler, Particularum Graeci sermonis negativarum accurata disputatio, etc. Tub. 1836; E. Prüfer, De μή et οὐ particulis epitome. Vratisl. 1836; (Gildersleeve in American Jour. of Philol. vol. i. no. i., p. 45ff; Jebb in Vincent and Dickson's Handbook to Modern Greek, 2nd edition, Appendix, § 82ff).
I. As a negative adverb;
1. universally: μή πάρεστι ταῦτα, where μή is used because reference is made merely to the thought that there are those who lack these things, 2 Peter 1:9; μή ἑώρακεν, which (in my opinion) he hath not seen (because they are not visible), Colossians 2:18 (but here G T Tr WH omit; L brackets μή; cf. Lightfoot at the passage; Winer's Grammar, 480f (448)); ἤδη κέκριται, ὅτι μή πεπίστευκεν, because he hath not believed, represented by the writer as the thought τοῦ κρίναντος, John 3:18 (differently in 1 John 5:10, where the faith denied is considered as something positive and actual); μή δεῖ, in the judgment of the writer, Titus 1:11.
2. in deliberative questions with the subjunctive: δῶμεν μή δῶμεν, Mark 12:14 (πότερον βίαν φωμεν μή φωμεν εἶναι, Xenophon, mem. 1, 2, 45); μή ποιήσωμεν τά κακά (for so it would have run had there been no anacoluthon; but Paul by the statement which he interposes is drawn away from the construction with which he began, and proceeds ὅτι ποιήσωμεν κτλ., so that these words depend on λέγειν in the intervening statement (Winers Grammar, 628 (583); Buttmann, § 141, 3)), Romans 3:8.
3. in conditional and final sentences (cf. Winers Grammar, § 55, 2; (Buttmann, 344ff (296ff)): ἐάν μή, unless, if not, see examples in ἐάν, I. 3 c. ἐάν etc. καί μή, Mark 12:19; ἐάν etc. δέ μή, James 2:14; ἐάν τίς ἴδῃ... μή πρός θάνατον, 1 John 5:16; εἰ μή, εἰ δέ μή, εἰ δέ μήγε, etc., see εἰ, III., p. 171f. To this head belong the formulae that have ἄν or ἐάν as a modifier (Winers Grammar, § 55, 3 e.; (Buttmann, § 148, 4)), ὅς, ὅστις, ὅσοι ἄν or ἐάν μή: Matthew 10:14; Matthew 11:6; Mark 6:11; Mark 10:15; Luke 7:23; Luke 9:5; Luke 18:17; Revelation 13:15; ὅς ἄν etc. καί μή, Mark 11:23; Luke 10:10; ὅς ἄν... μή ἐπί πορνεία, Matthew 19:9 G T Tr WH text; of the same sort is πᾶν πνεῦμα, μή ὁμολογεῖ, 1 John 4:3. ἵνα μή, Matthew 7:1; Matthew 17:27; Mark 3:9; Romans 11:25; Galatians 5:17; Galatians 6:12, etc.; ἵνα... καί μή, Matthew 5:29; Mark 4:12; John 6:50; John 11:50; 2 Corinthians 4:7, etc.; ἵνα... μή, 2 Corinthians 13:10; ἵνα ... μή, John 12:46; ἵνα (weakened; see ἵνα, II. 2) μή: after διαστέλλομαι (here L WH text ἐπιτιμάω), Matthew 16:20; τό θέλημα ἐστιν, ἵνα μή, John 6:39; οὕτως etc. ἵνα ... μή, John 3:16; παρακαλῶ, ἵνα... καί μή, 1 Corinthians 1:10; ὅπως μή, Matthew 6:18; Acts 20:16; 1 Corinthians 1:29; ὅπως οἱ... μή, Luke 16:26.
4. joined with the infinitive (Winers Grammar, § 55, 4f.; (Buttmann, §§ 140, 16; 148, 6; cf. Prof. Gildersleeve as above, p. 48f));
a. after verbs of saying, declaring, denying, commanding, etc.: ἀποκριθῆναι, Luke 20:7; ἦν αὐτῷ κεχρηματισμένον μή ἰίδειν, that he should not see, Luke 2:26; χρηματισθέντες μή ἀνακάμψαι, Matthew 2:12; ὤμοσε (αὐτοῖς) μή εἰσελεύσεσθαι, Hebrews 3:18; after λέγω, Matthew 5:34, 39; Matthew 22:23; Mark 12:18; Acts 21:4; Acts 23:8; Romans 2:22; Romans 12:3; κηρύσσω, Romans 2:21; γράφω, 1 Corinthians 5:9, 11; παραγγέλλω, Acts 1:4; Acts 4:18; Acts 5:28, 40; 1 Corinthians 7:10; 1 Timothy 1:3; 1 Timothy 6:17; παρακαλῶ, Acts 9:38 R G; Acts 19:31; 2 Corinthians 6:1; αἰτοῦμαι, Ephesians 3:13; διαμαρτύρομαι, 2 Timothy 2:14; εὔχομαι, 2 Corinthians 13:7; παραιτοῦμαι, Hebrews 12:19 (here WH text omits μή; cf. Winers Grammar, and Buttmann, as below); ἀξιῶ, Acts 15:38; ἐπιβόω (L T Tr WH βόω), Acts 25:24; ἀντιλέγω (cf. Winer's Grammar, § 65, 2 β.; (Buttmann, § 148, 13)), Luke 20:27 (Tr WH L marginal reading λέγω); ἀπαρνοῦμαι (which see), Luke 22:34; also after verbs of deciding: Luke 21:14; κρίνω, Acts 15:19; κρίνω τοῦτο, τό μή, Romans 14:13; 2 Corinthians 2:1; θέλω, Romans 13:3; after verbs of hindering, avoiding, etc.: ἐγκόπτω (Res. ἀνακόπτω) τινα μή, Galatians 5:7 (cf. Winers Grammar, (and Buttmann, as above; also § 140, 16)); τοῦ μή, that... not (Latin ne), after κατέχω, Luke 4:42; κρατοῦμαι, Luke 24:16; κωλύω, Acts 10:47; καταπαύω, Acts 14:18; παύω, 1 Peter 3:10; ὑποστέλλομαι, Acts 20:20, 27; προσέχω μή, Matthew 6:1; but τοῦ μή is added also to other expressions in the sense of Latin ut ne, that... not: Romans 7:3; ὀφθαλμοί τοῦ μή βλέπειν, ὦτα τοῦ μή ἀκούειν, Romans 11:8, 10. After clauses denoting necessity, advantage, power, fitness, μή is used with an infinitive specifying the thing (Buttmann, § 148, 6), καλόν ἐστι μή, 1 Corinthians 7:1; Galatians 4:18; followed by τό μή, Romans 14:21; ἄλογον μή, Acts 25:27; κρεῖττον ἦν, 2 Peter 2:21; ἐξουσία τοῦ (L T Tr WH omit τοῦ) μή ἐργάζεσθαι, a right to forbear working, 1 Corinthians 9:6; δεῖ, Acts 27:21; οὐ δύναμαι μή, I cannot but, Acts 4:20; ἀνένδεκτόν ἐστι τοῦ μή, Luke 17:1 (cf. ἀνένδεκτος).
b. μή with an infinitive which has the article follows a preposition, to indicate the purpose or end: as, πρός τό μή, that... not, 2 Corinthians 3:13; 1 Thessalonians 2:9; 2 Thessalonians 3:8; εἰς τό μή (Latin in id... ne), to the end (or intent) that... not, Acts 7:19; 1 Corinthians 10:6; 2 Corinthians 4:4; followed by an accusative and infinitive, 2 Thessalonians 2:2; 1 Peter 3:7; διά τό μή, because... not, Matthew 13:5; Mark 4:5; Luke 8:6; James 4:2 (cf. Winer's Grammar, 482 (449)) (2 Macc. 4:19).
c. in other expressions where an infinitive with the article is used substantively: τῷ μή (dative of the cause or reason (cf. Winers Grammar, § 44, 5; Buttmann, 264 (227))), 2 Corinthians 2:13 (12); in the accusative, τό μή: Romans 14:13; 1 Corinthians 4:6 (R G); 2 Corinthians 2:1; 2 Corinthians 10:2; 1 Thessalonians 4:6, cf. 3.
d. in sentences expressing consequence or result: ὥστε μή, so that... not, Matthew 8:28; Mark 3:20; 1 Corinthians 1:7; 2 Corinthians 3:7; 1 Thessalonians 1:8.
5. μή is joined with a participle (Winers Grammar, § 50, 5 g.; (Buttmann, § 148, 7; see C. J. Vaughan's Commentary on Romans 2:14)),
a. in sentences expressing a command, exhortation, purpose, etc.: Luke 3:11; John 9:39; Acts 15:38; Acts 20:29; Romans 8:4; Romans 14:3; 2 Corinthians 12:21; Ephesians 5:27; Philippians 1:28; Philippians 2:4 (here Rec. imperative); 1 Thessalonians 4:5; 2 Thessalonians 1:8; 1 Peter 2:16; Hebrews 6:1; Hebrews 13:17, etc.
b. in general sentences, in which no definite person is meant but it is merely assumed that there is someone of the character denoted by the participle: as μή ὤν μετ' ἐμοῦ, he that is not on my side, whoever he is, or if there is any such person, Matthew 12:30; Luke 11:23; δέ μή πιστεύων, whoever believeth not, John 3:18; οἱ μή ὁμολογοῦντες Ἰησοῦν Χριστόν if any do not confess, or belong to the class that do not confess, 2 John 1:7; add, Matthew 10:28; Luke 6:49; Luke 12:21, 47; Luke 22:36; John 5:23; John 10:1; John 12:48; John 14:24; Romans 4:5; Romans 5:14; Romans 10:20; 1 Corinthians 7:38; 1 Corinthians 11:22; 2 Thessalonians 1:8; James 2:13; 1 John 2:4, etc.; πᾶς μή, Matthew 7:26; (πᾶν δένδρον μή, Matthew 3:10; Matthew 7:19); 1 John 3:10; 2 John 9; 2 Thessalonians 2:12 (here L marginal reading T Tr WH marginal reading ἅπαντες οἱ μή etc.); μακάριος μή, John 20:29; Romans 14:22.
c. where, indeed, a definite person or thing is referred to, but in such a way that his (its) quality or action (indicated by the participle) is denied in the thought or judgment either of the writer or of some other person (cf. especially Winer's Grammar, 484 (451)): τά μή ὄντα, that are deemed as nothing, 1 Corinthians 1:28; ὡς μή λαβών, as if thou hadst not received, 1 Corinthians 4:7; ὡς μή ἐρχομένου μου, as though I were not coming, 1 Corinthians 4:18; ὡς μή ἐφικνούμενοι εἰς ὑμᾶς, 2 Corinthians 10:14; add, 1 Corinthians 7:29. ᾔδει... τινες εἰσιν οἱ μή πιστεύοντες (according to the opinion of εἰδώς), John 6:64; the same holds true of Acts 20:29; τά μή βλεπόμενα (in the opinion of οἱ μή σκοποῦντες), 2 Corinthians 4:18 (on the other hand, in Hebrews 11:1, οὐ βλεπόμενα, actually invisible); τόν μή γνόντα ἁμαρτίαν ὑπέρ ἡμῶν ἁμαρτίαν ἐποίησεν (μή γνόντα is said agreeably to the judgment of ποιήσας), 2 Corinthians 5:21 (τόν οὐ γνόντα would be equivalent to ἀγνωυντα). in predictions, where it expresses the opinion of those who predict: ἔσῃ σιωπῶν καί μή δυνάμενος λαλῆσαι, Luke 1:20; ἔσῃ τυφλός μή βλέπων, Acts 13:11. where the writer or speaker does not regard the thing itself so much as the thought of the thing, which he wishes to remove from the mind of the reader or hearer (Klotz ad Devar. ii. 2, p. 666) — to be rendered without etc. (German ohne zu with an infinitive) (cf. Buttmann, § 148, 7 b.): ἐξῆλθε μή ἐπιστάμενος, ποῦ ἔρχεται, Hebrews 11:8; add, Matthew 22:12; Luke 13:11 ((but cf. Buttmann, § 148, 7 c.)); Acts 5:7; Acts 20:22; Hebrews 9:9. where the participles have a conditional, causal, or concessive force, and may be resolved into clauses introduced by if, on condition that, etc.: θερίσομεν μή ἐκλυόμενοι, Galatians 6:9; μή ὄντος νόμου, Romans 5:13; although: νόμον μή ἔχοντες,Romans 2:14; μή ὤν αὐτός ὑπό νόμον, 1 Corinthians 9:20 (Rec. omits); we have both the negative particles in ὅν οὐκ εἰδότες (or (with L T Tr WH) ἰδόντες)... μή ὁρῶντες, whom being ignorant of (in person) (or (according to the critical text) not having seen)... although now not seeing, 1 Peter 1:8; also with the article: τά μή νόμον ἔχοντα (German die doch nicht haben, they that have not, etc.), Romans 2:14; δέ μή γενεαλογούμενος, but he, although not etc. Hebrews 7:6; — or since, because, inasmuch as: μή ἀσθενήσας τῇ πίστει οὐ (but G L T Tr WH omit οὐ; cf. Buttmann, § 148, 14) κατενόησε τό ἑαυτοῦ σῶμα... νενεκρωμένον (οὐκ ἀσθενήσας would be equivalent to δυνατός, strong), Romans 4:19; πῶς οὗτος γράμματα οἶδε μή μεμαθηκώς; since he has not learned (Winer's Grammar, 483 (450)), John 7:15; add, Matthew 18:25; Matthew 22:25, 29; Luke 2:45; Luke 7:30; Luke 11:24; Luke 12:47; Luke 24:23; Acts 9:26; Acts 17:6; Acts 21:34; Acts 27:7; 2 Corinthians 3:14; 2 Corinthians 5:19; also with the article: μή γινώσκων τόν νόμον, since it knoweth not the law, John 7:49; add, Jude 1:5.
d. where (with the participle) it can be resolved by (being) such (a person) as not, of such a sort as not: μή ζητῶν τό ἐμαυτοῦ σύμφορον, 1 Corinthians 10:33; add, Acts 9:9; Galatians 4:8. neuter plural as a substantive: τά μή ὄντα, Romans 4:17; τά μή σαλευόμενα, Hebrews 12:27; τά μή δέοντα, 1 Timothy 5:13; τά μή καθήκοντα, Romans 1:28; 2 Macc. 6:4 (on the other hand, in τά οὐκ ἀνήκοντα, Ephesians 5:4 (where L T Tr WH οὐκ ἀνῆκεν), the οὐκ coalesces with ἀνήκοντα and forms a single idea, unseemly, unlawful).
6. in independent sentences of forbidding, dehorting, admonishing, desiring, etc., μή is Prohibitive (cf. Winers Grammar, § 56,1),Latin ne, not;
a. with the 1 person plural of the subjunctive present: μή γινώμεθα κενόδοξοι, Galatians 5:26; add, Galatians 6:9; 1 Thessalonians 5:6; 1 John 3:18; aorist: John 19:24; before the word depending on the exhortation, 1 Corinthians 5:8.
b. with a present imperative, generally where one is bidden to cease from something already begun, or repeated, or continued: Matthew 6:16, 19; Matthew 7:1; Matthew 19:6; Mark 9:39; Mark 13:11; Luke 6:30; Luke 7:6, 13; Luke 8:49, 52; Luke 10:4, 7, 20; John 2:16; John 5:28, 45; John 6:43; John 7:24; John 14:1, 27; John 19:21; Acts 10:15; Acts 11:9; Acts 20:10; Romans 6:12; Romans 11:18, 20; Romans 12:2 (here L Tr marginal reading WH marginal reading give the infinitive), 14; 1 Corinthians 6:9; 1 Corinthians 7:5; 2 Corinthians 6:14, 17; Galatians 5:1; Galatians 6:7; Ephesians 4:30; Colossians 3:9, 19, 21; 1 Thessalonians 5:19; 2 Thessalonians 3:15; 1 Timothy 4:14; 1 Timothy 5:16, 19; Hebrews 12:5; Hebrews 13:2; James 1:7, 16; 1 Peter 4:12, 15; 1 John 2:15; 1 John 3:13; Revelation 5:5, and very often.
c. with the third person (nowhere in the N. T. with the second) of the aorist imperative where the prohibition relates to something not to be begun, and where things about to be done are forbidden: μή ἐπιστρεψάτω, Matthew 24:18; Luke 17:31; μή καταβάτω, Mark 13:15, and L T Tr WH in Matthew 24:17 (where R G badly καταβαινέτω); μή γνώτω, Matthew 6:3; γενέσθω (but T Tr WH γινέσθω), Luke 22:42; cf. Xenophon, Cyril 7, 5, 73; Aeschylus the Sept. c. Theb. 1036.
d. as in the more elegant Greek writings where future things are forbidden (cf. Herm. ad Vig., p. 807), with the 2 person of the aorist subjunctive: μή δόξητε, Matthew 3:9; Matthew 5:17; μή φοβηθῇς, Matthew 1:20; Matthew 10:26, 31 (here L T Tr WH present imperative φοβεῖσθε) (alternating with the imperative present φοβεῖσθε in Matthew 10:28 (G L T Tr)); μή ἅψῃ, Colossians 2:21; μή ἀποστραφῇς, Matthew 5:42; μή κτήσησθε, Matthew 10:9; add, Matthew 6:2, 7, 13, 31; Mark 5:7; Mark 10:19; Luke 6:29; Luke 8:28; Luke 14:8; John 3:7; Acts 7:60; Romans 10:6; 1 Corinthians 16:11; 2 Corinthians 11:16; 2 Thessalonians 2:3 — (in the last three examples with the third person, contrary to Winer's Grammar, 502 (467)); 1 Timothy 5:1; 2 Timothy 1:8; Revelation 6:6; Revelation 10:4 (μή γράψῃς, for ἔμελλον γράφειν precedes; but in John 19:21 μή γράφε is used, because Pilate had already written); Revelation 11:2; Revelation 22:10, and very often. We have the imperative present and the aorist subjunctive together in Luke 10:4; Acts 18:9.
e. with the 2 person of the present subjunctive: μή σκληρύνητε, Hebrews 3:8, 15 (a rare construction though not wholly unknown to Greek writings ( more than doubtful (Liddell and Scott, under the word A. I. 2)); see Delitzsch on the latter passage, and Schaefer ad Greg. Corinth., p. 1005f; (Sophocles' Lexicon, under the word μή. Others regard the above examples as subjunctive aorist; cf. 2 Kings 2:10; Isaiah 63:17; Jeremiah 17:23; Jeremiah 19:15, etc.)).
f. with the optative, in wishes: in that frequent formula μή γένοιτο, Far be it! See γίνομαι, 2 a.; μή αὐτοῖς λογισθείη, 2 Timothy 4:16 (Job 27:5).
II. As a conjunction, Latin ne with the subjunctive;
1. our that, that not or lest (cf. Winers Grammar, § 56, 2 (Buttmann, § 139, 48f; Goodwin § 46)); after verbs of fearing, caution, etc.
a. with the subjunctive present, where one fears lest something now exists and at the same time indicates that he is ignorant whether it is so or not (Hermann on Sophocles Aj. 272): ἐπισκοποῦντες, μή... ἐνοχλῇ, Hebrews 12:15.
b. with the subjunctive aorist, of things which may occur immediately or very soon: preceded by an aorist, εὐλαβηθείς (L T Tr WH φοβηθείς) μή διασπασθῇ, Acts 23:10; by a present: φοβοῦμαι, Acts 27:17; βλέπω, Matthew 24:4; Mark 13:5; Luke 21:8; Acts 13:40; 1 Corinthians 10:12; Galatians 5:15; Hebrews 12:25; σκοπέω ἐμαυτόν, Galatians 6:1 (Buttmann, 243 (209) would refer this to 2 b. below; cf. Goodwin, p. 66); ὁράω, Matthew 18:10; 1 Thessalonians 5:15; elliptically, ὁρᾷ μή (namely, τοῦτο ποιήσῃς (cf. Winers Grammar, § 64, 7 a.; Buttmann, 395 (338))): Revelation 19:10; Revelation 22:9.
c. with the indicative future (as being akin to the subjunctive (cf. grammatical references at the beginning)): φοβοῦμαι, μή ταπεινώσει με Θεός μου, 2 Corinthians 12:20f (L text T Tr); add, Colossians 2:8.
2. in order that not (Latin eo consilio ne);
a. with the optative: τῶν στρατιωτῶν βουλή ἐγένετο, ἵνα τούς δεσμώτας ἀποκτείνωσι, μή τίς... διαφύγοι, Acts 27:42 Rec. (the more elegant Greek to express the thought and purpose of the soldiers; but the best todd. read διαφύγῃ, which G L T Tr WH have adopted).
b. with the subjunctive aorist: preceded by the present, Mark 13:36; 2 Corinthians 8:20 (cf. Goodwin § 43 Rem.); 2 Corinthians 12:6; Colossians 2:4 (where L T Tr WH ἵνα μηδείς for R G μή τίς (— an oversight; in R G as well as in the recent critical editions the purpose is expressed by an inserted ἵνα)).
III. As an Interrogative particle it is used when a negative answer is expected, Latin num; (Winers Grammar, § 57, 3 b.; (Buttmann, 248 (213)));
1. in a direct question: Matthew 7:9; Matthew 9:15; Mark 2:19; Luke 17:9; John 3:4; John 4:12, 33; John 6:67; John 7:35, 51f; Acts 7:28; Romans 3:3; Romans 9:20; 1 Corinthians 1:13; 1 Corinthians 9:8; 1 Corinthians 10:22; James 2:14 (1 WH); James 3:12, etc.; μή γάρ (see γάρ, I.), John 7:41; μή οὐκ (where οὐκ belongs to the verb, and μή is interrogative), Romans 10:18; 1 Corinthians 9:4f; μή γάρ... οὐ, 1 Corinthians 11:22,
2. in an indirect question with the indicative (German ob etwa, ob wohl, whether possibly, whether perchance), where in admonishing another we intimate that possibly the case is as we fear (cf. Buttmann, § 139, 57; Winer's Grammar, § 41 b. 4 a.): Luke 11:35, cf. Buttmann, 243 (209); Ast, Platonic Lexicon, ii., p. 334f; (Riddell, Plato's Apology Digest of Idioms §§ 137, 138).
IV. The particles οὐ μή in combination augment the force of the negation, and signify not at all, in no wise, by no means; (this formula arose from the fuller expressions οὐ δεινόν or δέος or φόβος, μή, which are still found sometimes in Greek authors, cf. Kühner, ii. § 516, 9, p. 773f; but so far was this origin of the phrase lost sight of that οὐ μή is used even of things not at all to be feared, but rather to be desired; so in the N. T. in Matthew 5:18, 26; Matthew 18:3; Luke 18:17; Luke 22:16; John 4:48; John 20:25; 1 Thessalonians 5:3); cf. Matthiae, § 517; Kühner, ii., p. 775; Bernhardy (1829) p. 402ff; (Gildersleeve in the Amer. Jour. of Philol. for 1882, p. 202f: Goodwin § 89): Winers Grammar, § 56, 3 (Buttmann, 211 (183f)).
1. with the future indicative: οὐ μή ἔσται σοι τοῦτο, this shall never be unto thee, Matthew 16:22; add, Matthew 26:35; Luke 22:34 R G L; Luke 10:19 (where Rst G WH marginal reading ἀδικήσῃ); John 6:35 (here L Tr marginal reading πεινάσει, and L T Tr WH διψήσει); John 13:38 R G; Mark 13:31 T Tr WH; Hebrews 10:17 L T Tr WH; in many passages enumerated by Winers Grammar, 506 (472); (cf. Buttmann, 212 (183)), the manuscripts vary between the indicative future and the subjunctive aorist In a question, οὐ μή ποιήσει τήν ἐκδίκησιν; Luke 18:7 R G.
2. with the aorist subjunctive (the use of which in the N. T. scarcely differs from that of the future; cf. Winers Grammar, § 56, 3; (Buttmann, § 139, 7)), in confident assertions: — subjunctive of the 1 aorist, Matthew 24:2; Mark 13:2; Luke 6:37; John 13:8; Hebrews 8:12; 1 Peter 2:6; Revelation 2:11; Revelation 7:16; Revelation 18:21, 22, 23; Revelation 21:27, etc.; 1 aorist middle subjunctive, John 8:52 (where Rec. γεύσεται); thus these N. T. examples prove that Dawes made a great mistake in denying (in his Miscellanea Critica, p. 221ff (ed. (Th. Kidd) 2, p. 408f)) flint the first aorist subjunctive is used after οὐ μή; (cf. Goodwin in Transactions of American Philological Association for 1869-1870, pp. 46-55; Liddell and Scott, under the phrase, οὐ μή, I. 1 b.; Buttmann, § 139, 8); — subjunctive of 2 aorist, Matthew 5:18, 20, 26; Mark 10:15; Luke 1:15; Luke 12:59; John 10:28; John 11:26; 1 Corinthians 8:13; Hebrews 13:5; Revelation 3:3 (R G L Tr marginal reading WH text), and often. in questions: with 1 aorist, Luke 18:7 L T Tr WH; Revelation 15:4 (in L T Tr WH with the subjunctive aorist and the future); with 2 aorist, John 18:11. in declarations introduced by ὅτι: with 1 aorist, 1 Thessalonians 4:15; with 2 aorist, Matthew 24:34 (here R G T omit ὅτι); Matthew 26:29 (L T Tr WH omit ὅτι); Luke 13:35 (T WH omit; L brackets ὅτι); Luke 22:16; John 11:56; in relative clauses: with 1 aorist, Matthew 16:28; Mark 9:1; Acts 13:41; Romans 4:8; with 2 aorist, Luke 18:30.
3. with the present subjunctive (as sometimes in Greek authors, cf. Winer's Grammar, 507 (473)): οὐδέ οὐ μή σε ἐγκαταλείπω, Hebrews 13:5 Tdf. (for ἐγκαταλίπω Rec., et al.) (cf. Buttmann, 213 (184)).
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

2 Kings
2:10
Job
27:5
Isaiah
63:17
Jeremiah
17:23; 19:15
Matthew
1:20; 2:12; 3:9; 3:10; 5:17; 5:18; 5:18; 5:20; 5:26; 5:26; 5:29; 5:34; 5:39; 5:42; 6:1; 6:2; 6:3; 6:7; 6:13; 6:16; 6:18; 6:19; 6:31; 7:1; 7:1; 7:9; 7:19; 7:26; 8:28; 9:15; 10:9; 10:14; 10:26; 10:28; 10:28; 10:31; 11:6; 12:30; 13:5; 16:20; 16:22; 16:28; 17:27; 18:3; 18:10; 18:25; 19:6; 19:9; 22:12; 22:23; 22:25; 22:29; 24:2; 24:4; 24:17; 24:18; 24:34; 26:29; 26:35
Mark
2:19; 3:9; 3:20; 4:5; 4:12; 5:7; 6:11; 9:1; 9:39; 10:15; 10:15; 10:19; 11:23; 12:14; 12:18; 12:19; 13:2; 13:5; 13:11; 13:15; 13:31; 13:36
Luke
1:15; 1:20; 2:26; 2:45; 3:11; 4:42; 6:29; 6:30; 6:37; 6:49; 7:6; 7:13; 7:23; 7:30; 8:6; 8:28; 8:49; 8:52; 9:5; 10:4; 10:4; 10:7; 10:10; 10:19; 10:20; 11:23; 11:24; 11:35; 12:21; 12:47; 12:47; 12:59; 13:11; 13:35; 14:8; 16:26; 17:1; 17:9; 17:31; 18:7; 18:7; 18:17; 18:17; 18:30; 20:7; 20:27; 21:8; 21:14; 22:16; 22:16; 22:34; 22:34; 22:36; 22:42; 24:16; 24:23
John
2:16; 3:4; 3:7; 3:16; 3:18; 3:18; 4:12; 4:33; 4:48; 5:23; 5:28; 5:45; 6:35; 6:39; 6:43; 6:50; 6:64; 6:67; 7:15; 7:24; 7:35; 7:41; 7:49; 7:51; 8:52; 9:39; 10:1; 10:28; 11:26; 11:50; 11:56; 12:46; 12:48; 13:8; 13:38; 14:1; 14:24; 14:27; 18:11; 19:21; 19:21; 19:24; 20:25; 20:29
Acts
1:4; 4:18; 4:20; 5:7; 5:28; 5:40; 7:19; 7:28; 7:60; 9:9; 9:26; 9:38; 10:15; 10:47; 11:9; 13:11; 13:40; 13:41; 14:18; 15:19; 15:38; 15:38; 17:6; 18:9; 19:31; 20:10; 20:16; 20:20; 20:22; 20:27; 20:29; 20:29; 21:4; 21:34; 23:8; 23:10; 25:24; 25:27; 27:7; 27:17; 27:21; 27:42
Romans
1:28; 2; 2:14; 2:14; 2:14; 2:21; 2:22; 3:3; 3:8; 4:5; 4:8; 4:17; 4:19; 5:13; 5:14; 6:12; 7:3; 8:4; 9:20; 10:6; 10:18; 10:20; 11:8; 11:10; 11:18; 11:20; 11:25; 12:2; 12:3; 13:3; 14:3; 14:13; 14:13; 14:21; 14:22
1 Corinthians
1:7; 1:10; 1:13; 1:28; 1:29; 4:6; 4:7; 4:18; 5:8; 5:9; 5:11; 6:9; 7:1; 7:5; 7:10; 7:29; 7:38; 8:13; 9:4; 9:6; 9:8; 9:20; 10:6; 10:12; 10:22; 10:33; 11:22; 11:22; 16:11
2 Corinthians
2:1; 2:1; 2:13; 3:7; 3:13; 3:14; 4:4; 4:7; 4:18; 5:19; 5:21; 6:1; 6:14; 6:17; 8:20; 10:2; 10:14; 11:16; 12:6; 12:20; 12:21; 13:7; 13:10
Galatians
4:8; 4:18; 5:1; 5:7; 5:15; 5:17; 5:26; 6:1; 6:7; 6:9; 6:9; 6:12
Ephesians
3:13; 4:30; 5:4; 5:27
Philippians
1:28; 2:4
Colossians
2:4; 2:8; 2:18; 2:21; 3:9; 3:19; 3:21
1 Thessalonians
1:8; 2:9; 4:3; 4:5; 4:6; 4:15; 5:3; 5:6; 5:15; 5:19
2 Thessalonians
1:8; 1:8; 2:2; 2:3; 2:12; 3:8; 3:15
1 Timothy
1:3; 4:14; 5:1; 5:13; 5:16; 5:19; 6:17
2 Timothy
1:8; 2:14; 4:16
Titus
1:11
Hebrews
3:8; 3:15; 3:18; 6:1; 7:6; 8:12; 9:9; 10:17; 11:1; 11:8; 12:5; 12:15; 12:19; 12:25; 12:27; 13:2; 13:5; 13:5; 13:17
James
1:7; 1:16; 2:13; 2:14; 2:14; 3:12; 4:2
1 Peter
1:8; 2:6; 2:16; 3:7; 3:10; 4:12; 4:15
2 Peter
1:9; 2:21
1 John
2:4; 2:15; 3:10; 3:13; 3:18; 4:3; 5:10; 5:16
2 John
1:7; 1:9
Jude
1:5
Revelation
2:11; 3:3; 5:5; 6:6; 7:16; 10:4; 11:2; 13:15; 15:4; 18:21; 18:22; 18:23; 19:10; 21:27; 22:9; 22:10

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G3361 matches the Greek μή (),
which occurs 1,042 times in 921 verses in the MGNT Greek.

Page 1 / 19 (Mat 1:19–Mat 10:42)

Unchecked Copy BoxMat 1:19 - Ἰωσὴφ δὲ ἀνὴρ αὐτῆς δίκαιος ὢν καὶ μὴ G3361 θέλων αὐτὴν δειγματίσαι ἐβουλήθη λάθρᾳ ἀπολῦσαι αὐτήν
Unchecked Copy BoxMat 1:20 - ταῦτα δὲ αὐτοῦ ἐνθυμηθέντος ἰδοὺ ἄγγελος κυρίου κατ᾽ ὄναρ ἐφάνη αὐτῷ λέγων Ἰωσὴφ υἱὸς Δαυίδ μὴ G3361 φοβηθῇς παραλαβεῖν Μαρίαν τὴν γυναῖκά σου τὸ γὰρ ἐν αὐτῇ γεννηθὲν ἐκ πνεύματός ἐστιν ἁγίου
Unchecked Copy BoxMat 2:12 - καὶ χρηματισθέντες κατ᾽ ὄναρ μὴ G3361 ἀνακάμψαι πρὸς Ἡρῴδην δι᾽ ἄλλης ὁδοῦ ἀνεχώρησαν εἰς τὴν χώραν αὐτῶν
Unchecked Copy BoxMat 3:9 - καὶ μὴ G3361 δόξητε λέγειν ἐν ἑαυτοῖς πατέρα ἔχομεν τὸν Ἀβραάμ λέγω γὰρ ὑμῖν ὅτι δύναται θεὸς ἐκ τῶν λίθων τούτων ἐγεῖραι τέκνα τῷ Ἀβραάμ
Unchecked Copy BoxMat 3:10 - ἤδη δὲ ἀξίνη πρὸς τὴν ῥίζαν τῶν δένδρων κεῖται πᾶν οὖν δένδρον μὴ G3361 ποιοῦν καρπὸν καλὸν ἐκκόπτεται καὶ εἰς πῦρ βάλλεται
Unchecked Copy BoxMat 5:13 - ὑμεῖς ἐστε τὸ ἅλας τῆς γῆς ἐὰν δὲ τὸ ἅλας μωρανθῇ ἐν τίνι ἁλισθήσεται εἰς οὐδὲν ἰσχύει ἔτι εἰ μὴ G3361 βληθὲν ἔξω καταπατεῖσθαι ὑπὸ τῶν ἀνθρώπων
Unchecked Copy BoxMat 5:17 - μὴ G3361 νομίσητε ὅτι ἦλθον καταλῦσαι τὸν νόμον τοὺς προφήτας οὐκ ἦλθον καταλῦσαι ἀλλὰ πληρῶσαι
Unchecked Copy BoxMat 5:18 - ἀμὴν γὰρ λέγω ὑμῖν ἕως ἂν παρέλθῃ οὐρανὸς καὶ γῆ ἰῶτα ἓν μία κεραία οὐ μὴ G3361 παρέλθῃ ἀπὸ τοῦ νόμου ἕως ἂν πάντα γένηται
Unchecked Copy BoxMat 5:20 - λέγω γὰρ ὑμῖν ὅτι ἐὰν μὴ G3361 περισσεύσῃ ὑμῶν δικαιοσύνη πλεῖον τῶν γραμματέων καὶ Φαρισαίων οὐ μὴ G3361 εἰσέλθητε εἰς τὴν βασιλείαν τῶν οὐρανῶν
Unchecked Copy BoxMat 5:26 - ἀμὴν λέγω σοι οὐ μὴ G3361 ἐξέλθῃς ἐκεῖθεν ἕως ἂν ἀποδῷς τὸν ἔσχατον κοδράντην
Unchecked Copy BoxMat 5:29 - εἰ δὲ ὀφθαλμός σου δεξιὸς σκανδαλίζει σε ἔξελε αὐτὸν καὶ βάλε ἀπὸ σοῦ συμφέρει γάρ σοι ἵνα ἀπόληται ἓν τῶν μελῶν σου καὶ μὴ G3361 ὅλον τὸ σῶμά σου βληθῇ εἰς γέενναν
Unchecked Copy BoxMat 5:30 - καὶ εἰ δεξιά σου χεὶρ σκανδαλίζει σε ἔκκοψον αὐτὴν καὶ βάλε ἀπὸ σοῦ συμφέρει γάρ σοι ἵνα ἀπόληται ἓν τῶν μελῶν σου καὶ μὴ G3361 ὅλον τὸ σῶμά σου εἰς γέενναν ἀπέλθῃ
Unchecked Copy BoxMat 5:34 - ἐγὼ δὲ λέγω ὑμῖν μὴ G3361 ὀμόσαι ὅλως μήτε ἐν τῷ οὐρανῷ ὅτι θρόνος ἐστὶν τοῦ θεοῦ
Unchecked Copy BoxMat 5:39 - ἐγὼ δὲ λέγω ὑμῖν μὴ G3361 ἀντιστῆναι τῷ πονηρῷ ἀλλ᾽ ὅστις σε ῥαπίζει εἰς τὴν δεξιὰν σιαγόνα σου στρέψον αὐτῷ καὶ τὴν ἄλλην
Unchecked Copy BoxMat 5:42 - τῷ αἰτοῦντί σε δός καὶ τὸν θέλοντα ἀπὸ σοῦ δανίσασθαι μὴ G3361 ἀποστραφῇς
Unchecked Copy BoxMat 6:1 - προσέχετε δὲ τὴν δικαιοσύνην ὑμῶν μὴ G3361 ποιεῖν ἔμπροσθεν τῶν ἀνθρώπων πρὸς τὸ θεαθῆναι αὐτοῖς εἰ δὲ μή G3361 γε μισθὸν οὐκ ἔχετε παρὰ τῷ πατρὶ ὑμῶν τῷ ἐν τοῖς οὐρανοῖς
Unchecked Copy BoxMat 6:2 - ὅταν οὖν ποιῇς ἐλεημοσύνην μὴ G3361 σαλπίσῃς ἔμπροσθέν σου ὥσπερ οἱ ὑποκριταὶ ποιοῦσιν ἐν ταῖς συναγωγαῖς καὶ ἐν ταῖς ῥύμαις ὅπως δοξασθῶσιν ὑπὸ τῶν ἀνθρώπων ἀμὴν λέγω ὑμῖν ἀπέχουσιν τὸν μισθὸν αὐτῶν
Unchecked Copy BoxMat 6:3 - σοῦ δὲ ποιοῦντος ἐλεημοσύνην μὴ G3361 γνώτω ἀριστερά σου τί ποιεῖ δεξιά σου
Unchecked Copy BoxMat 6:7 - προσευχόμενοι δὲ μὴ G3361 βατταλογήσητε ὥσπερ οἱ ἐθνικοί δοκοῦσιν γὰρ ὅτι ἐν τῇ πολυλογίᾳ αὐτῶν εἰσακουσθήσονται
Unchecked Copy BoxMat 6:8 - μὴ G3361 οὖν ὁμοιωθῆτε αὐτοῖς οἶδεν γὰρ πατὴρ ὑμῶν ὧν χρείαν ἔχετε πρὸ τοῦ ὑμᾶς αἰτῆσαι αὐτόν
Unchecked Copy BoxMat 6:13 - καὶ μὴ G3361 εἰσενέγκῃς ἡμᾶς εἰς πειρασμόν ἀλλὰ ῥῦσαι ἡμᾶς ἀπὸ τοῦ πονηροῦ
Unchecked Copy BoxMat 6:15 - ἐὰν δὲ μὴ G3361 ἀφῆτε τοῖς ἀνθρώποις οὐδὲ πατὴρ ὑμῶν ἀφήσει τὰ παραπτώματα ὑμῶν
Unchecked Copy BoxMat 6:16 - ὅταν δὲ νηστεύητε μὴ G3361 γίνεσθε ὡς οἱ ὑποκριταὶ σκυθρωποί ἀφανίζουσιν γὰρ τὰ πρόσωπα αὐτῶν ὅπως φανῶσιν τοῖς ἀνθρώποις νηστεύοντες ἀμὴν λέγω ὑμῖν ἀπέχουσιν τὸν μισθὸν αὐτῶν
Unchecked Copy BoxMat 6:18 - ὅπως μὴ G3361 φανῇς τοῖς ἀνθρώποις νηστεύων ἀλλὰ τῷ πατρί σου τῷ ἐν τῷ κρυφαίῳ καὶ πατήρ σου βλέπων ἐν τῷ κρυφαίῳ ἀποδώσει σοι
Unchecked Copy BoxMat 6:19 - μὴ G3361 θησαυρίζετε ὑμῖν θησαυροὺς ἐπὶ τῆς γῆς ὅπου σὴς καὶ βρῶσις ἀφανίζει καὶ ὅπου κλέπται διορύσσουσιν καὶ κλέπτουσιν
Unchecked Copy BoxMat 6:25 - διὰ τοῦτο λέγω ὑμῖν μὴ G3361 μεριμνᾶτε τῇ ψυχῇ ὑμῶν τί φάγητε τί πίητε μηδὲ τῷ σώματι ὑμῶν τί ἐνδύσησθε οὐχὶ ψυχὴ πλεῖόν ἐστιν τῆς τροφῆς καὶ τὸ σῶμα τοῦ ἐνδύματος
Unchecked Copy BoxMat 6:31 - μὴ G3361 οὖν μεριμνήσητε λέγοντες τί φάγωμεν τί πίωμεν τί περιβαλώμεθα
Unchecked Copy BoxMat 6:34 - μὴ G3361 οὖν μεριμνήσητε εἰς τὴν αὔριον γὰρ αὔριον μεριμνήσει ἑαυτῆς ἀρκετὸν τῇ ἡμέρᾳ κακία αὐτῆς
Unchecked Copy BoxMat 7:1 - μὴ G3361 κρίνετε ἵνα μὴ G3361 κριθῆτε
Unchecked Copy BoxMat 7:6 - μὴ G3361 δῶτε τὸ ἅγιον τοῖς κυσίν μηδὲ βάλητε τοὺς μαργαρίτας ὑμῶν ἔμπροσθεν τῶν χοίρων μήποτε καταπατήσουσιν αὐτοὺς ἐν τοῖς ποσὶν αὐτῶν καὶ στραφέντες ῥήξωσιν ὑμᾶς
Unchecked Copy BoxMat 7:9 - τίς ἐστιν ἐξ ὑμῶν ἄνθρωπος ὃν αἰτήσει υἱὸς αὐτοῦ ἄρτον μὴ G3361 λίθον ἐπιδώσει αὐτῷ
Unchecked Copy BoxMat 7:10 - καὶ ἰχθὺν αἰτήσει μὴ G3361 ὄφιν ἐπιδώσει αὐτῷ
Unchecked Copy BoxMat 7:19 - πᾶν δένδρον μὴ G3361 ποιοῦν καρπὸν καλὸν ἐκκόπτεται καὶ εἰς πῦρ βάλλεται
Unchecked Copy BoxMat 7:26 - καὶ πᾶς ἀκούων μου τοὺς λόγους τούτους καὶ μὴ G3361 ποιῶν αὐτοὺς ὁμοιωθήσεται ἀνδρὶ μωρῷ ὅστις ᾠκοδόμησεν αὐτοῦ τὴν οἰκίαν ἐπὶ τὴν ἄμμον
Unchecked Copy BoxMat 8:28 - καὶ ἐλθόντος αὐτοῦ εἰς τὸ πέραν εἰς τὴν χώραν τῶν Γαδαρηνῶν ὑπήντησαν αὐτῷ δύο δαιμονιζόμενοι ἐκ τῶν μνημείων ἐξερχόμενοι χαλεποὶ λίαν ὥστε μὴ G3361 ἰσχύειν τινὰ παρελθεῖν διὰ τῆς ὁδοῦ ἐκείνης
Unchecked Copy BoxMat 9:15 - καὶ εἶπεν αὐτοῖς Ἰησοῦς μὴ G3361 δύνανται οἱ υἱοὶ τοῦ νυμφῶνος πενθεῖν ἐφ᾽ ὅσον μετ᾽ αὐτῶν ἐστιν νυμφίος ἐλεύσονται δὲ ἡμέραι ὅταν ἀπαρθῇ ἀπ᾽ αὐτῶν νυμφίος καὶ τότε νηστεύσουσιν
Unchecked Copy BoxMat 9:17 - οὐδὲ βάλλουσιν οἶνον νέον εἰς ἀσκοὺς παλαιούς εἰ δὲ μή G3361 γε ῥήγνυνται οἱ ἀσκοί καὶ οἶνος ἐκχεῖται καὶ οἱ ἀσκοὶ ἀπόλλυνται ἀλλὰ βάλλουσιν οἶνον νέον εἰς ἀσκοὺς καινούς καὶ ἀμφότεροι συντηροῦνται
Unchecked Copy BoxMat 9:36 - ἰδὼν δὲ τοὺς ὄχλους ἐσπλαγχνίσθη περὶ αὐτῶν ὅτι ἦσαν ἐσκυλμένοι καὶ ἐρριμμένοι ὡσεὶ πρόβατα μὴ G3361 ἔχοντα ποιμένα
Unchecked Copy BoxMat 10:5 - τούτους τοὺς δώδεκα ἀπέστειλεν Ἰησοῦς παραγγείλας αὐτοῖς λέγων εἰς ὁδὸν ἐθνῶν μὴ G3361 ἀπέλθητε καὶ εἰς πόλιν Σαμαριτῶν μὴ G3361 εἰσέλθητε
Unchecked Copy BoxMat 10:9 - μὴ G3361 κτήσησθε χρυσὸν μηδὲ ἄργυρον μηδὲ χαλκὸν εἰς τὰς ζώνας ὑμῶν
Unchecked Copy BoxMat 10:10 - μὴ G3361 πήραν εἰς ὁδὸν μηδὲ δύο χιτῶνας μηδὲ ὑποδήματα μηδὲ ῥάβδον ἄξιος γὰρ ἐργάτης τῆς τροφῆς αὐτοῦ
Unchecked Copy BoxMat 10:13 - καὶ ἐὰν μὲν οἰκία ἀξία ἐλθάτω εἰρήνη ὑμῶν ἐπ᾽ αὐτήν ἐὰν δὲ μὴ G3361 ἀξία εἰρήνη ὑμῶν πρὸς ὑμᾶς ἐπιστραφήτω
Unchecked Copy BoxMat 10:14 - καὶ ὃς ἂν μὴ G3361 δέξηται ὑμᾶς μηδὲ ἀκούσῃ τοὺς λόγους ὑμῶν ἐξερχόμενοι ἔξω τῆς οἰκίας τῆς πόλεως ἐκείνης ἐκτινάξατε τὸν κονιορτὸν τῶν ποδῶν ὑμῶν
Unchecked Copy BoxMat 10:19 - ὅταν δὲ παραδῶσιν ὑμᾶς μὴ G3361 μεριμνήσητε πῶς τί λαλήσητε δοθήσεται γὰρ ὑμῖν ἐν ἐκείνῃ τῇ ὥρᾳ τί λαλήσητε
Unchecked Copy BoxMat 10:23 - ὅταν δὲ διώκωσιν ὑμᾶς ἐν τῇ πόλει ταύτῃ φεύγετε εἰς τὴν ἑτέραν ἀμὴν γὰρ λέγω ὑμῖν οὐ μὴ G3361 τελέσητε τὰς πόλεις τοῦ Ἰσραὴλ ἕως ἂν ἔλθῃ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου
Unchecked Copy BoxMat 10:26 - μὴ G3361 οὖν φοβηθῆτε αὐτούς οὐδὲν γάρ ἐστιν κεκαλυμμένον οὐκ ἀποκαλυφθήσεται καὶ κρυπτὸν οὐ γνωσθήσεται
Unchecked Copy BoxMat 10:28 - καὶ μὴ G3361 φοβεῖσθε ἀπὸ τῶν ἀποκτεννόντων τὸ σῶμα τὴν δὲ ψυχὴν μὴ G3361 δυναμένων ἀποκτεῖναι φοβεῖσθε δὲ μᾶλλον τὸν δυνάμενον καὶ ψυχὴν καὶ σῶμα ἀπολέσαι ἐν γεέννῃ
Unchecked Copy BoxMat 10:31 - μὴ G3361 οὖν φοβεῖσθε πολλῶν στρουθίων διαφέρετε ὑμεῖς
Unchecked Copy BoxMat 10:34 - μὴ G3361 νομίσητε ὅτι ἦλθον βαλεῖν εἰρήνην ἐπὶ τὴν γῆν οὐκ ἦλθον βαλεῖν εἰρήνην ἀλλὰ μάχαιραν
Unchecked Copy BoxMat 10:42 - καὶ ὃς ἂν ποτίσῃ ἕνα τῶν μικρῶν τούτων ποτήριον ψυχροῦ μόνον εἰς ὄνομα μαθητοῦ ἀμὴν λέγω ὑμῖν οὐ μὴ G3361 ἀπολέσῃ τὸν μισθὸν αὐτοῦ

BLB Searches
Search the Bible
MGNT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
MGNT

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan