LS

LS

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's G3313 - meros

Choose a new font size and typeface
μέρος
Transliteration
meros (Key)
Pronunciation
mer'-os
Listen
Part of Speech
neuter noun
Root Word (Etymology)
From an obsolete but more primary form of meiromai (to get as a section or allotment)
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

TDNT Reference: 4:594,585

Strong’s Definitions

μέρος méros, mer'-os; from an obsolete but more primary form of μείρομαι meíromai (to get as a section or allotment); a division or share (literally or figuratively, in a wide application):—behalf, course, coast, craft, particular (+ -ly), part (+ -ly), piece, portion, respect, side, some sort(-what).


KJV Translation Count — Total: 43x

The KJV translates Strong's G3313 in the following manner: part (24x), portion (3x), coast (3x), behalf (2x), respect (2x), miscellaneous (9x).

KJV Translation Count — Total: 43x
The KJV translates Strong's G3313 in the following manner: part (24x), portion (3x), coast (3x), behalf (2x), respect (2x), miscellaneous (9x).
  1. a part

    1. a part due or assigned to one

    2. lot, destiny

  2. one of the constituent parts of a whole

    1. in part, partly, in a measure, to some degree, as respects a part, severally, individually

    2. any particular, in regard to this, in this respect

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
μέρος méros, mer'-os; from an obsolete but more primary form of μείρομαι meíromai (to get as a section or allotment); a division or share (literally or figuratively, in a wide application):—behalf, course, coast, craft, particular (+ -ly), part (+ -ly), piece, portion, respect, side, some sort(-what).
STRONGS G3313:
μέρος, μέρους, τό (μείρομαι to share, receive one's due portion) (from Pindar, Aeschylus, Herodotus down), a part; i. e.:
1. a part due or assigned to one (German Antheil): ἀφαιρεῖν, τό μέρος τίνος (genitive of person) ἀπό or ἐκ τίνος (genitive of the thing), Revelation 22:19; ἔχειν μέρος ἐν with the dative of the thing, Revelation 20:6; μέρος ἔχειν μετά τίνος (participation in the same thing, i. e.) to have part (fellowship) with one, John 13:8; hence, as sometimes in classical Greek (Euripides, Alc. 477 (474)), lot, destiny, assigned to one, Revelation 21:8; τιθέναι τό μέρος τίνος τινων, to appoint one his lot with certain persons, Matthew 24:51; Luke 12:46.
2. one of the constituent parts of a whole;
a. universally: in a context where the whole and its parts are distinguished, Luke 11:36; John 19:23; Revelation 16:19; with a genitive of the whole, Luke 15:12; Luke 24:42; where it is evident from the context of what whole it is a part, Acts 5:2; Ephesians 4:16; τό ἕν μέρος namely, τοῦ συνεδρίου, Acts 23:6; τοῦ μέρους τῶν Φαρισαίων, of that part of the Sanhedrin which consisted of Pharisees, Acts 23:9 (not Lachmann); τά μέρη, with the genitive of a province or country, the divisions or regions which make up the land or province, Matthew 2:22; Acts 2:10; with the genitive of a city, the region belonging to a city, country around it, Matthew 15:21; Matthew 16:13; Mark 8:10; τά ἀνωτερικά μέρη, the upper districts (in tacit contrast with τά κατώτερα, and with them forming one whole), Acts 19:1; τά μέρη ἐκεῖνα, those regions (which are parts of the country just mentioned, i. e. Macedonia), Acts 20:2; τά κατώτερα μέρη with the genitive of apposition, τῆς γῆς, Ephesians 4:9 (on which see κατώτερος); εἰς τά δεξιά μέρη τοῦ πλοίου, i. e. into the parts (i. e. spots namely, of the lake) on the right side of the ship, John 21:6. Adverbial phrases: ἀνά μέρος (see ἀνά, 1), 1 Corinthians 14:27; κατά μέρος, severally, part by part, in detail, Hebrews 9:5 (see κατά, II. 3 a. γ.); μέρος τί (accusative, absolutely) in part, partly, 1 Corinthians 11:18 (Thucydides 2, 64; 4, 30; Isocrates, p. 426 d.); ἀπό μέρους, in part, i. e. somewhat, 2 Corinthians 1:14; in a measure, to some degree, 2 Corinthians 2:5; (Romans 15:24); as respects a part, Romans 11:25: here and there, Romans 15:15; ἐκ μέρους as respects individual persons and things, severally, individually, 1 Corinthians 12:27; in part, partially, i. e. imperfectly, 1 Corinthians 13:9, 12; τό ἐκ μέρους (opposed to τό τέλειον) (A. V. that which is in part) imperfect (Luth. well,das Stückwerk), 1 Corinthians 13:10. (Green (Critical Note on 2 Corinthians 1:14) says "ἀπό μέρους differs in Paul's usage from ἐκ μέρους in that the latter is a contrasted term in express opposition to the idea of a complete whole, the other being used simply without such aim"; cf. Bernhardy (1829) Syntax, p. 230; Meyer on 1 Corinthians 12:27.)
b. any particular, German Stück (where the writer means to intimate that there are other matters, to be separated from that which be has specified): ἐν τῷ μέρει τούτῳ, in this particular i. e. in regard to this, in this respect, 1 Peter 4:16 R; 2 Corinthians 3:10; 2 Corinthians 9:3; with a genitive of the thing, Colossians 2:16 (where see Lightfoot); τοῦτο τό μέρος, namely, τῆς ἐργασίας ἡμῶν (branch of business), Acts 19:27, cf. Acts 19:25.
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Matthew
2:22; 15:21; 16:13; 24:51
Mark
8:10
Luke
11:36; 12:46; 15:12; 24:42
John
13:8; 19:23; 21:6
Acts
2:10; 5:2; 19:1; 19:25; 19:27; 20:2; 23:6; 23:9
Romans
11:25; 15:15; 15:24
1 Corinthians
11:18; 12:27; 12:27; 13:9; 13:10; 13:12; 14:27
2 Corinthians
1:14; 1:14; 2:5; 3:10; 9:3
Ephesians
4:9; 4:16
Colossians
2:16
Hebrews
9:5
1 Peter
4:16
Revelation
16:19; 20:6; 21:8; 22:19

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G3313 matches the Greek μέρος (meros),
which occurs 42 times in 40 verses in the MGNT Greek.

Unchecked Copy BoxMat 2:22 - Mais, ayant appris qu'Archélaüs régnait sur la Judée à la place d'Hérode, son père, il craignit de s'y rendre; et, divinement averti en songe, il se retira dans le territoire de la Galilée,
Unchecked Copy BoxMat 15:21 - Jésus, étant parti de là, se retira dans le territoire de Tyr et de Sidon.
Unchecked Copy BoxMat 16:13 - Jésus, étant arrivé dans le territoire de Césarée de Philippe, demanda à ses disciples: Qui dit-on que je suis, moi, le Fils de l'homme?
Unchecked Copy BoxMat 24:51 - il le mettra en pièces, et lui donnera sa part avec les hypocrites: c'est là qu'il y aura des pleurs et des grincements de dents.
Unchecked Copy BoxMar 8:10 - Aussitôt il monta dans la barque avec ses disciples, et se rendit dans la contrée de Dalmanutha.
Unchecked Copy BoxLuk 11:36 - Si donc tout ton corps est éclairé, n'ayant aucune partie dans les ténèbres, il sera entièrement éclairé, comme lorsque la lampe t'éclaire de sa lumière.
Unchecked Copy BoxLuk 12:46 - le maître de ce serviteur viendra le jour où il ne s'y attend pas et à l'heure qu'il ne connaît pas, il le mettra en pièces, et lui donnera sa part avec les infidèles.
Unchecked Copy BoxLuk 15:12 - Le plus jeune dit à son père: Mon père, donne-moi la part de bien qui doit me revenir. Et le père leur partagea son bien.
Unchecked Copy BoxLuk 24:42 - Ils lui présentèrent du poisson rôti et un rayon de miel.
Unchecked Copy BoxJhn 13:8 - Pierre lui dit: Non, jamais tu ne me laveras les pieds. Jésus lui répondit: Si je ne te lave, tu n'auras point de part avec moi.
Unchecked Copy BoxJhn 19:23 - Les soldats, après avoir crucifié Jésus, prirent ses vêtements, et ils en firent quatre parts, une part pour chaque soldat. Ils prirent aussi sa tunique, qui était sans couture, d'un seul tissu depuis le haut jusqu'en bas. Et ils dirent entre eux:
Unchecked Copy BoxJhn 21:6 - Il leur dit: Jetez le filet du côté droit de la barque, et vous trouverez. Ils le jetèrent donc, et ils ne pouvaient plus le retirer, à cause de la grande quantité de poissons.
Unchecked Copy BoxAct 2:10 - la Phrygie, la Pamphylie, l'Égypte, le territoire de la Libye voisine de Cyrène, et ceux qui sont venus de Rome, Juifs et prosélytes,
Unchecked Copy BoxAct 5:2 - et retint une partie du prix, sa femme le sachant; puis il apporta le reste, et le déposa aux pieds des apôtres.
Unchecked Copy BoxAct 19:1 - Pendant qu'Apollos était à Corinthe, Paul, après avoir parcouru les hautes provinces de l'Asie, arriva à Éphèse. Ayant rencontré quelques disciples, il leur dit:
Unchecked Copy BoxAct 19:27 - Le danger qui en résulte, ce n'est pas seulement que notre industrie ne tombe en discrédit; c'est encore que le temple de la grande déesse Diane ne soit tenu pour rien, et même que la majesté de celle qui est révérée dans toute l'Asie et dans le monde entier ne soit réduite à néant.
Unchecked Copy BoxAct 20:2 - Il parcourut cette contrée, en adressant aux disciples de nombreuses exhortations.
Unchecked Copy BoxAct 23:6 - Paul, sachant qu'une partie de l'assemblée était composée de sadducéens et l'autre de pharisiens, s'écria dans le sanhédrin: Hommes frères, je suis pharisien, fils de pharisien; c'est à cause de l'espérance et de la résurrection des morts que je suis mis en jugement.
Unchecked Copy BoxAct 23:9 - Il y eut une grande clameur, et quelques scribes du parti des pharisiens, s'étant levés, engagèrent un vif débat, et dirent: Nous ne trouvons aucun mal en cet homme; peut-être un esprit ou un ange lui a-t-il parlé.
Unchecked Copy BoxRom 11:25 - Car je ne veux pas, frères, que vous ignoriez ce mystère, afin que vous ne vous regardiez point comme sages, c'est qu'une partie d'Israël est tombée dans l'endurcissement, jusqu'à ce que la totalité des païens soit entrée.
Unchecked Copy BoxRom 15:15 - Cependant, à certains égards, je vous ai écrit avec une sorte de hardiesse, comme pour réveiller vos souvenirs, à cause de la grâce que Dieu m'a faite
Unchecked Copy BoxRom 15:24 - j'espère vous voir en passant, quand je me rendrai en Espagne, et y être accompagné par vous, après que j'aurai satisfait en partie mon désir de me trouver chez vous.
Unchecked Copy Box1Co 11:18 - Et d'abord, j'apprends que, lorsque vous vous réunissez en assemblée, il y a parmi vous des divisions, -et je le crois en partie,
Unchecked Copy Box1Co 12:27 - Vous êtes le corps de Christ, et vous êtes ses membres, chacun pour sa part.
Unchecked Copy Box1Co 13:9 - Car nous connaissons en partie, et nous prophétisons en partie,
Unchecked Copy Box1Co 13:10 - mais quand ce qui est parfait sera venu, ce qui est partiel disparaîtra.
Unchecked Copy Box1Co 13:12 - Aujourd'hui nous voyons au moyen d'un miroir, d'une manière obscure, mais alors nous verrons face à face; aujourd'hui je connais en partie, mais alors je connaîtrai comme j'ai été connu.
Unchecked Copy Box1Co 14:27 - En est-il qui parlent en langue, que deux ou trois au plus parlent, chacun à son tour, et que quelqu'un interprète;
Unchecked Copy Box2Co 1:14 - comme vous avez déjà reconnu en partie que nous sommes votre gloire, de même que vous serez aussi la nôtre au jour du Seigneur Jésus.
Unchecked Copy Box2Co 2:5 - Si quelqu'un a été une cause de tristesse, ce n'est pas moi qu'il a attristé, c'est vous tous, du moins en partie, pour ne rien exagérer.
Unchecked Copy Box2Co 3:10 - Et, sous ce rapport, ce qui a été glorieux ne l'a point été, à cause de cette gloire qui lui est supérieure.
Unchecked Copy Box2Co 9:3 - J'envoie les frères, afin que l'éloge que nous avons fait de vous ne soit pas réduit à néant sur ce point-là, et que vous soyez prêts, comme je l'ai dit.
Unchecked Copy BoxEph 4:9 - Or, que signifie: Il est monté, sinon qu'il est aussi descendu dans les régions inférieures de la terre?
Unchecked Copy BoxEph 4:16 - C'est de lui, et grâce à tous les liens de son assistance, que tout le corps, bien coordonné et formant un solide assemblage, tire son accroissement selon la force qui convient à chacune de ses parties, et s'édifie lui-même dans la charité.
Unchecked Copy BoxCol 2:16 - Que personne donc ne vous juge au sujet du manger ou du boire, ou au sujet d'une fête, d'une nouvelle lune, ou des sabbats:
Unchecked Copy BoxHeb 9:5 - Au-dessus de l'arche étaient les chérubins de la gloire, couvrant de leur ombre le propitiatoire. Ce n'est pas le moment de parler en détail là-dessus.
Unchecked Copy BoxRev 16:19 - Et la grande ville fut divisée en trois parties, et les villes des nations tombèrent, et Dieu, se souvint de Babylone la grande, pour lui donner la coupe du vin de son ardente colère.
Unchecked Copy BoxRev 20:6 - Heureux et saints ceux qui ont part à la première résurrection! La seconde mort n'a point de pouvoir sur eux; mais ils seront sacrificateurs de Dieu et de Christ, et ils régneront avec lui pendant mille ans.
Unchecked Copy BoxRev 21:8 - Mais pour les lâches, les incrédules, les abominables, les meurtriers, les impudiques, les enchanteurs, les idolâtres, et tous les menteurs, leur part sera dans l'étang ardent de feu et de soufre, ce qui est la seconde mort.
Unchecked Copy BoxRev 22:19 - et si quelqu'un retranche quelque chose des paroles du livre de cette prophétie, Dieu retranchera sa part de l'arbre de la vie et de la ville sainte, décrits dans ce livre.
BLB Searches
Search the Bible
LS
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
LS

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan