LUT

LUT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's G3303 - men

Choose a new font size and typeface
μέν
Transliteration
men (Key)
Pronunciation
men
Listen
Part of Speech
particle
Root Word (Etymology)
A primary particle
mGNT
179x in 2 unique form(s)
TR
193x in 3 unique form(s)
LXX
49x in 2 unique form(s)
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

Strong’s Definitions

μέν mén, men; a primary particle; properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with G1161 (this one, the former, etc.):—even, indeed, so, some, truly, verily. Often compounded with other particles in an intensive or asseverative sense.


KJV Translation Count — Total: 193x

The KJV translates Strong's G3303 in the following manner: indeed (22x), verily (14x), truly (12x), not translated (142x), miscellaneous (3x).

KJV Translation Count — Total: 193x
The KJV translates Strong's G3303 in the following manner: indeed (22x), verily (14x), truly (12x), not translated (142x), miscellaneous (3x).
  1. truly, certainly, surely, indeed

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
μέν mén, men; a primary particle; properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with G1161 (this one, the former, etc.):—even, indeed, so, some, truly, verily. Often compounded with other particles in an intensive or asseverative sense.
STRONGS G3303:
μέν, a weakened form of μήν, and hence, properly a particle of affirmation: truly, certainly, surely, indeed — its affirmative force being weakened, yet retained most in Ionic, Epic, and Herodotus, and not wholly lost in Attic and Hellenistic writers (μέν 'confirmative'; cf. 4 Macc. 18:18). Owing to this its original meaning it adds a certain force to the terms and phrases with which it is connected, and thus contrasts them with or distinguishes them from others. Accordingly, it takes on the character of a concessive and very often of a merely distinctive particle, which stands related to a following δέ or other adversative conjunction, either expressed or understood, and in a sentence composed of several members is so placed as to point out the first member, to which a second, marked by an adversative particle, is added or opposed. It corresponds to the Latinquidem, indeed, German zwar (i. e. properly,zu Wahre, i. e. in Wahrheit (in truth)); but often its force cannot be reproduced. Its use in classic Greek is exhibited by Devarius i., p. 122ff, and Klotz on the same ii. 2, p. 656ff; Viger i., p. 531ff, and Hermann on the same, p. 824f; others; Matthiae, § 622; Kühner, ii., p. 806ff, § 527ff; p. 691ff; § 503; (Jelf, § 729, 1, 2; § 764ff); Passow, and Pape (and Liddell and Scott), under the word.
I. Examples in which the particle μέν is followed in another member by an adversative particle expressed. Of these examples there are two kinds:
1. those in which μέν has a concessive force, and δέ (or ἀλλά) introduces a restriction, correction, or amplification of what has been said in the former member, indeed... but, yet, on the other hand. Persons or things, or predications about either, are thus correlated: Matthew 3:11, cf. Mark 1:8 (where T Tr WH omit; L brackets μέν); Luke 3:16 (where the meaning is, 'I indeed baptize as well as he who is to come after me, but his baptism is of greater efficacy'; cf. Acts 1:5); Matthew 9:37 and Luke 10:2 (although the harvest is great, yet the laborers are few); Matthew 17:11f (rightly indeed is it said that Elijah will come and work the ἀποκατάστασις, but he has already come to bring about this very thing); Matthew 20:23; Matthew 22:8; Matthew 23:28; John 16:22; John 19:32; Acts 21:39 (although I am a Jew, and not that Egyptian, yet etc.); Acts 22:3 (R); Romans 2:25; Romans 6:11; 1 Corinthians 1:18; 1 Corinthians 9:24; 1 Corinthians 11:14; 1 Corinthians 12:20 (R G L brackets Tr brackets WH marginal reading); 1 Corinthians 15:51 (R. G L brackets); 2 Corinthians 10:10; Hebrews 3:5; 1 Peter 1:20, and often. μέν and δέ are added to articles and pronouns: οἱ μέν... οἱ δέ, the one indeed... but the other (although the latter, yet the former), Philippians 1:16f (according to the critical text); ὅς μέν... ὅς δέ, the one indeed, but (yet) the other etc. Jude 1:22f; τινες μέν... τινες δέ καί, Philippians 1:15; with conjunctions: εἰ μέν οὖν, if indeed then, if therefore... εἰ δέ, but if, Acts 18:14f R G; Acts 19:38f; 25:11 L T Tr WH (εἰ μέν οὖν... νυνί δέ, Hebrews 8:4f (here R G εἰ μέν γάρ)); εἰ μέν... νῦν δέ, if indeed (conceding or supposing this or that to be the case)... but now, Hebrews 11:15; κἄν μέν... εἰ δέ μήγε, Luke 13:9; μέν γάρ... δέ, 1 Corinthians 11:7; Romans 2:25; μέν οὖν... δέ, Luke 3:18; εἰς μέν... εἰς δέ, Hebrews 9:6f μέν... ἀλλά, indeed... but, although... yet, Romans 14:20; 1 Corinthians 14:17; μέν... πλήν, Luke 22:22. (Cf. Winers Grammar, 443 (413); Buttmann, § 149, 12 a.)
2. those in which μέν loses its concessive force and serves only to distinguish, but δέ retains its adversative power: Luke 11:48; Acts 13:36; Acts 23:8 (here WH text omits; Tr brackets μέν); 1 Corinthians 1:12, 23; Philippians 3:1; Hebrews 7:8; ἀπό μέν... ἐπί δέ, 2 Timothy 4:4; μέν οὖν (German er nun (he, then))... οἱ δέ, Acts 28:5f; ὅς μέν... ὅς δέ, and one... and another, 1 Corinthians 11:21; οἱ μέν... δέ (he, on the contrary), Hebrews 7:20f, 23f; ἐκεῖνοι μέν οὖν... ἡμεῖς δέ, 1 Corinthians 9:25; εἰ μέν οὖν... εἰ δέ, Acts 18:14f (R G); Acts 19:38; 25:11 (L T Tr WH); and this happens chiefly when what has already been included in the words immediately preceding is separated into parts, so that the adversative particle contrasts that which the writer especially desires to contrast: ἑκάστῳ... τοῖς μέν ζητοῦσιν... τοῖς δέ ἐξ ἐριθείας etc. Romans 2:6-8; πᾶς... ἐκεῖνοι μέν... ἡμεῖς δέ etc. 1 Corinthians 9:25; add, Matthew 25:14f, 33; Romans 5:16; Romans 11:22.
3. μέν... δέ serve only to distribute a sentence into clauses: both... and; not only... but also; as well... as: John 16:9-11; Romans 8:17; Jude 1:8; πρῶτον μέν... ἔπειτα δέ, Hebrews 7:2; μέν... δέ... δέ, some... some... some, Matthew 13:8; (ἕκαστος... μέν... δέ, each... one... another, 1 Corinthians 7:7 L T Tr WH); ὅς μέν... ὅς δέ, one... another, Matthew 21:35; Acts 17:32; 1 Corinthians 7:7 (R G); οἱ μέν... ἄλλοι (L οἱ) δέ... ἕτεροι δέ, Matthew 16:14; μέν γάρ... ἄλλῳ δέ... ἑτέρῳ δέ (here T Tr WH omit; L brackets δέ), 1 Corinthians 12:8-10; μέν... followed by ἀλλά δέ (three times, Matthew 13:4f, 7f; ἄλλος μέν, ἄλλος δέ, 1 Corinthians 15:39; τοῦτο μέν... τοῦτο δέ, on the one hand... on the other; partly... partly, Hebrews 10:33, also found in secular authors, cf. Winer's Grammar, 142 (135). μέν is followed by another particle: ἔπειτα, John 11:6; 1 Corinthians 12:28; James 3:17; καί νῦν, Acts 26:4, 6; τά νῦν, Acts 17:30; πολύ (R G πολλῷ) μᾶλλον, Hebrews 12:9.
II. Examples in which μέν is followed neither by δέ nor by any other adversative particle (μέν 'solitarium'); cf. Winers Grammar, 575f (534f); Buttmann, 365f (313f) These examples are of various kinds; either
1. the antithesis is evident from the context; as, Colossians 2:23 (`have indeed a show of wisdom', but are folly (cf. Lightfoot, in the place cited)); μέν... σωτηρίαν, namely, but they themselves prevent their own salvation, Romans 10:1; τά μέν... δυνάμεσιν, namely, but ye do not hold to my apostolic authority, 2 Corinthians 12:12: ἄνθρωποι μέν (L T Tr WH omit μέν)... ὀμνύουσιν, namely, δέ Θεός καθ' ἑαυτοῦ ὀμνύει, Hebrews 6:16. Or,
2. the antithetic idea is brought out by a different turn of the sentence: Acts 19:4 (Rec.), where the expected second member, Ἰησοῦς δέ ἐστιν ἐρχόμενος, is wrapped up in τουτ' ἐστιν εἰς τόν Ἰησοῦν; Romans 11:13 ἐφ' ὅσον μέν κτλ., where the antithesis παραζήλω δέ κτλ. is contained in εἴπως παραζηλώσω; Romans 7:12 μέν νόμος κτλ., where the thought of the second member, 'but sin misuses the law,' is expressed in another forth in Romans 7:13ff by an anacoluthon, consisting of a change from the disjunctive to a conjunctive construction (cf. Herm. ad Vig., p. 839), we find μέν... τέ, Acts 27:21; μέν... καί, 1 Thessalonians 2:18; in distributions or partitions, Mark 4:4-8 (here R G μέν... δέ... καί... καί); Luke 8:5-8; or, finally, that member in which δέ would regularly follow immediately precedes (Herm. ad Vig., p. 839), Acts 28:22 (yet see Meyer at the passage; cf. Buttmann, § 149, 12 d.). Or
3. the writer, in using μέν, perhaps had in mind a second member to be introduced by δέ, but was drawn away from his intention by explanatory additions relating to the first member: thus Acts 3:13 (ὅν ὑμεῖς μένRec. omits this μέν — etc., where Θεός δέ ἤγειρεν ἐκ νεκρῶν, cf. Acts 3:15, should have followed); especially (as occasionally in classical Greek also) after πρῶτον μέν: Romans 1:8; Romans 3:2; 1 Corinthians 11:18; τόν μέν πρῶτον λόγον κτλ., where the antithesis τόν δέ δεύτερον λόγον κτλ. ought to have followed, Acts 1:1.
4. μέν οὖν (in Luke 11:28 T Tr WH μενοῦν), Latinquidem igitur, (English so then, now therefore, verily, etc.) (where μέν is confirmatory of the matter in hand, and οὖν marks an inference or transition, cf. Klotz ad Devar. ii. 2, p. 662f; (Herm. Vig., pp. 540f, 842; Buttmann, § 149, 16)): Acts 1:18; Acts 5:41; Acts 13:4; Acts 17:30; Acts 23:22; Acts 26:9; 1 Corinthians 6:4, 7 (here T omits Tr brackets οὖν); ἀλλά μέν οὖν, Philippians 3:8 G L Tr; εἰ μέν οὖν, Hebrews 7:11.
5. μέν solitarium has a concessive and restrictive force, indeed, verily (German freilich) (cf. Klotz, Devar. ii. 2, p. 522; Hartung, Partikeln, ii. 404): εἰ μέν, 2 Corinthians 11:4; μέν οὖν now then, (German nun freilich), Hebrews 9:1 (cf. Buttmann, as above. On the use of μέν οὖν in the classics cf. Cope's note on Aristotle, rhet. 2, 9, 11.)
6. μενουγγε, which see in its place.
III. As respects the position of the particle: it never stands at the beginning of a sentence, but yet as near the beginning as possible; generally in the second or third place, by preference between the article and noun (examples in which it occupies the fourth place are Acts 3:21; 2 Corinthians 10:1; Colossians 2:23; Acts 14:12 Rec.; the fifth place, Ephesians 4:11; Romans 16:19 R WH brackets; 1 Corinthians 2:15 R G; (John 16:22, see below)); moreover, in the midst of a clause also it attaches itself to a word the force of which is to be strengthened, as καί ὑμεῖς οὖν λύπην μέν νῦν ἔχετε (but L T Tr WH... οὖν νῦν μέν λύπην), John 16:22; cf. Winers Grammar, § 61, 6. The word is not found in the Rev. or in the Epistles of John.
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Matthew
3:11; 9:37; 13:4; 13:7; 13:8; 16:14; 17:11; 20:23; 21:35; 22:8; 23:28; 25:14; 25:33
Mark
1:8; 4:4; 4:5; 4:6; 4:7; 4:8
Luke
3:16; 3:18; 8:5; 8:6; 8:7; 8:8; 10:2; 11:28; 11:48; 13:9; 22:22
John
11:6; 16:9; 16:10; 16:11; 16:22; 16:22; 16:22; 19:32
Acts
1:1; 1:5; 1:18; 3:13; 3:15; 3:21; 5:41; 13:4; 13:36; 14:12; 17:30; 17:30; 17:32; 18:14; 18:14; 19:4; 19:38; 19:38; 21:39; 22:3; 23:8; 23:22; 25:11; 25:11; 26:4; 26:6; 26:9; 27:21; 28:5; 28:22
Romans
1:8; 2:6; 2:7; 2:8; 2:25; 2:25; 3:2; 5:16; 6:11; 7:12; 7:13; 8:17; 10:1; 11:13; 11:22; 14:20; 16:19
1 Corinthians
1:12; 1:18; 1:23; 2:15; 6:4; 6:7; 7:7; 7:7; 9:24; 9:25; 9:25; 11:7; 11:14; 11:18; 11:21; 12:8; 12:9; 12:10; 12:20; 12:28; 14:17; 15:39; 15:51
2 Corinthians
10:1; 10:10; 11:4; 12:12
Ephesians
4:11
Philippians
1:15; 1:16; 3:1; 3:8
Colossians
2:23; 2:23
1 Thessalonians
2:18
2 Timothy
4:4
Hebrews
3:5; 6:16; 7:2; 7:8; 7:11; 7:20; 7:23; 8:4; 9:1; 9:6; 10:33; 11:15; 12:9
James
3:17
1 Peter
1:20
Jude
1:8; 1:22

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G3303 matches the Greek μέν (men),
which occurs 179 times in 179 verses in the MGNT Greek.

Page 1 / 4 (Mat 3:11–Act 3:13)

Unchecked Copy BoxMat 3:11 - Ich taufe euch mit Wasser zur Buße; der aber nach mir kommt, ist stärker denn ich, dem ich nicht genugsam bin, seine Schuhe zu tragen; der wird euch mit dem Heiligen Geist und mit Feuer taufen.
Unchecked Copy BoxMat 9:37 - Da sprach er zu seinen Jüngern: Die Ernte ist groß, aber wenige sind der Arbeiter.
Unchecked Copy BoxMat 10:13 - und so es das Haus wert ist, wird euer Friede auf sie kommen. Ist es aber nicht wert, so wird sich euer Friede wieder zu euch wenden.
Unchecked Copy BoxMat 13:4 - Und indem er säte, fiel etliches an den Weg; da kamen die Vögel und fraßen's auf.
Unchecked Copy BoxMat 13:8 - Etliches fiel auf gutes Land und trug Frucht, etliches hundertfältig, etliches sechzigfältig, etliches dreißigfältig.
Unchecked Copy BoxMat 13:23 - Das aber in das gute Land gesät ist, das ist, wenn jemand das Wort hört und versteht es und dann auch Frucht bringt; und etlicher trägt hundertfältig, etlicher aber sechzigfältig, etlicher dreißigfältig.
Unchecked Copy BoxMat 13:32 - welches ist das kleinste unter allem Samen; wenn er erwächst, so ist es das größte unter dem Kohl und wird ein Baum, daß die Vögel unter dem Himmel kommen und wohnen unter seinen Zweigen.
Unchecked Copy BoxMat 16:3 - und des Morgens sprecht ihr: Es wird heute Ungewitter sein, denn der Himmel ist rot und trübe. Ihr Heuchler! über des Himmels Gestalt könnt ihr urteilen; könnt ihr denn nicht auch über die Zeichen dieser Zeit urteilen?
Unchecked Copy BoxMat 16:14 - Sie sprachen: Etliche sagen, du seist Johannes der Täufer; die andern, du seist Elia; etliche du seist Jeremia oder der Propheten einer.
Unchecked Copy BoxMat 17:11 - Jesus antwortete und sprach zu ihnen: Elia soll ja zuvor kommen und alles zurechtbringen.
Unchecked Copy BoxMat 20:23 - Und er sprach zu ihnen: Meinen Kelch sollt ihr zwar trinken, und mit der Taufe, mit der ich getauft werde, sollt ihr getauft werden; aber das sitzen zu meiner Rechten und Linken zu geben steht mir nicht zu, sondern denen es bereitet ist von meinem Vater.
Unchecked Copy BoxMat 21:35 - Da nahmen die Weingärtner seine Knechte; einen stäupten sie, den andern töteten sie, den dritten steinigten sie.
Unchecked Copy BoxMat 22:5 - Aber sie verachteten das und gingen hin, einer auf seinen Acker, der andere zu seiner Hantierung;
Unchecked Copy BoxMat 22:8 - Da sprach er zu seinen Knechten: Die Hochzeit ist zwar bereit, aber die Gäste waren's nicht wert.
Unchecked Copy BoxMat 23:27 - Weh euch, Schriftgelehrte und Pharisäer, ihr Heuchler, die ihr gleich seid wie die übertünchten Gräber, welche auswendig hübsch scheinen, aber inwendig sind sie voller Totengebeine und alles Unflats!
Unchecked Copy BoxMat 23:28 - Also auch ihr: von außen scheint ihr den Menschen fromm, aber in wendig seid ihr voller Heuchelei und Untugend.
Unchecked Copy BoxMat 25:15 - und einem gab er fünf Zentner, dem andern zwei, dem dritten einen, einem jedem nach seinem Vermögen, und zog bald hinweg.
Unchecked Copy BoxMat 25:33 - und wird die Schafe zu seiner Rechten stellen und die Böcke zu seiner Linken.
Unchecked Copy BoxMat 26:24 - Des Menschen Sohn geht zwar dahin, wie von ihm geschrieben steht; doch weh dem Menschen, durch welchen des Menschen Sohn verraten wird! Es wäre ihm besser, daß er nie geboren wäre.
Unchecked Copy BoxMat 26:41 - Wachet und betet, daß ihr nicht in Anfechtung fallet! Der Geist ist willig; aber das Fleisch ist schwach.
Unchecked Copy BoxMar 4:4 - Und es begab sich, indem er säte, fiel etliches an den Weg; da kamen die Vögel unter dem Himmel und fraßen's auf.
Unchecked Copy BoxMar 9:12 - Er antwortete aber und sprach zu ihnen: Elia soll ja zuvor kommen und alles wieder zurechtbringen; dazu soll des Menschen Sohn viel leiden und verachtet werden, wie denn geschrieben steht.
Unchecked Copy BoxMar 12:5 - Abermals sandte er einen andern: den töteten sie. Und viele andere, etliche stäupten sie, etliche töteten sie.
Unchecked Copy BoxMar 14:21 - Zwar des Menschen Sohn geht hin, wie von ihm geschrieben steht; weh aber dem Menschen, durch welchen des Menschen Sohn verraten wird. Es wäre demselben Menschen besser, daß er nie geboren wäre.
Unchecked Copy BoxMar 14:38 - Wachet und betet, daß ihr nicht in Versuchung fallet! Der Geist ist willig; aber das Fleisch ist schwach.
Unchecked Copy BoxMar 16:19 - Und der HERR, nachdem er mit ihnen geredet hatte, ward er aufgehoben gen Himmel und sitzt zur rechten Hand Gottes.
Unchecked Copy BoxLuk 3:16 - antwortete Johannes und sprach zu allen: Ich taufe euch mit Wasser; es kommt aber ein Stärkerer nach mir, dem ich nicht genugsam bin, daß ich die Riemen seiner Schuhe auflöse; der wird euch mit dem heiligen Geist und mit Feuer taufen.
Unchecked Copy BoxLuk 3:18 - Und viel anderes mehr ermahnte er das Volk und verkündigte ihnen das Heil.
Unchecked Copy BoxLuk 8:5 - Es ging ein Säemann aus, zu säen seinen Samen. Und indem er säte, fiel etliches an den Weg und ward zertreten und die Vögel unter dem Himmel fraßen's auf.
Unchecked Copy BoxLuk 10:2 - und sprach zu ihnen: Die Ernte ist groß, der Arbeiter aber sind wenige. Bittet den HERRN der Ernte, daß er Arbeiter aussende in seine Ernte.
Unchecked Copy BoxLuk 11:48 - So bezeugt ihr und willigt in eurer Väter Werke; denn sie töteten sie, so baut ihr ihre Gräber.
Unchecked Copy BoxLuk 13:9 - ob er wolle Frucht bringen, wo nicht so haue ihn darnach ab.
Unchecked Copy BoxLuk 22:22 - Denn des Menschen Sohn geht zwar hin, wie es beschlossen ist; doch weh dem Menschen, durch welchen er verraten wird!
Unchecked Copy BoxLuk 23:33 - Und als sie kamen an die Stätte, die da heißt Schädelstätte, kreuzigten sie ihn daselbst und die Übeltäter mit ihm, einen zur Rechten und einen zur Linken.
Unchecked Copy BoxLuk 23:41 - Und wir zwar sind billig darin, denn wir empfangen, was unsere Taten wert sind; dieser aber hat nichts Ungeschicktes getan.
Unchecked Copy BoxLuk 23:56 - Sie kehrten aber um und bereiteten Spezerei und Salben. Und den Sabbat über waren sie still nach dem Gesetz.
Unchecked Copy BoxJhn 7:12 - Und es war ein großes Gemurmel unter dem Volk. Etliche sprachen: Er ist fromm; die andern aber sprachen: Nein, er verführt das Volk.
Unchecked Copy BoxJhn 10:41 - Und viele kamen zu ihm und sprachen: Johannes tat kein Zeichen; aber alles, was Johannes von diesem gesagt hat, das ist wahr.
Unchecked Copy BoxJhn 11:6 - Als er nun hörte, daß er krank war, blieb er zwei Tage an dem Ort, da er war.
Unchecked Copy BoxJhn 16:9 - um die Sünde, daß sie nicht glauben an mich;
Unchecked Copy BoxJhn 16:22 - Und ihr habt auch nun Traurigkeit; aber ich will euch wiedersehen, und euer Herz soll sich freuen, und eure Freude soll niemand von euch nehmen.
Unchecked Copy BoxJhn 19:25 - Es stand aber bei dem Kreuze Jesu seine Mutter und seiner Mutter Schwester, Maria, des Kleophas Weib, und Maria Magdalena.
Unchecked Copy BoxJhn 19:32 - Da kamen die Kriegsknechte und brachen dem ersten die Beine und dem andern, der mit ihm gekreuzigt war.
Unchecked Copy BoxJhn 20:30 - Auch viele andere Zeichen tat Jesus vor seinen Jüngern, die nicht geschrieben sind in diesem Buch.
Unchecked Copy BoxAct 1:1 - Die erste Rede habe ich getan, lieber Theophilus, von alle dem, das Jesus anfing, beides, zu tun und zu lehren,
Unchecked Copy BoxAct 1:5 - denn Johannes hat mit Wasser getauft, ihr aber sollt mit dem Heiligen Geist getauft werden nicht lange nach diesen Tagen.
Unchecked Copy BoxAct 1:6 - Die aber, so zusammengekommen waren, fragten ihn und sprachen: HERR, wirst du auf diese Zeit wieder aufrichten das Reich Israel?
Unchecked Copy BoxAct 1:18 - Dieser hat erworben den Acker um den ungerechten Lohn und ist abgestürzt und mitten entzweigeborsten, und all sein Eingeweide ausgeschüttet.
Unchecked Copy BoxAct 2:41 - Die nun sein Wort gern annahmen, ließen sich taufen; und wurden hinzugetan an dem Tage bei dreitausend Seelen.
Unchecked Copy BoxAct 3:13 - Der Gott Abrahams und Isaaks und Jakobs, der Gott unserer Väter, hat seinen Knecht Jesus verklärt, welchen ihr überantwortet und verleugnet habt vor Pilatus, da der urteilte, ihn loszulassen.

Search Results Continued...

1. Currently on page 1/4 (Mat 3:11–Act 3:13) Mat 3:11–Act 3:13

2. LOAD PAGE 2 Act 3:21–Rom 7:25

BLB Searches
Search the Bible
LUT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
LUT

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Genesis Chapter 1 — Additional Translations: