λύω; imperfect
ἐλυον; 1 aorist
ἔλυσά; passive, present
λύομαι; imperfect
ἐλυομην; perfect 2 person singular
λέλυσαι, participle
λελυμενος; 1 aorist
ἐλυθην; 1 future
λυθήσομαι; from
Homer down; the
Sept. several times for
פָּתַח, to open,
הִתִּיר and Chaldean
שְׁרֵא (
Daniel 3:25;
Daniel 5:12);
to loose; i. e.:
1. to loose any person (or thing) tied or fastened: properly, the bandages of the feet, the shoes,
Mark 1:7;
Luke 3:16;
John 1:27; Acts (
Acts 13:25);
Acts 7:33 (so for
נָשַׁל to take off,
Exodus 3:5;
Joshua 5:15);
πῶλον (
δεδεμένον),
Matthew 21:2;
Mark 11:2,(
Mark 11:3 L marginal reading),
Mark 11:4f;
Luke 19:30f,
33; bad angels,
Revelation 9:14f;
τόν βοῦν ἀπό τῆς φάτνης,
Luke 13:15; tropically: of husband and wife joined together by the bond of matrimony,
λέλυσαι ἀπό γυναικός (opposed to
δέδεσαι γυναικί), spoken of a single man, whether he has already had a wife or has not yet married,
1 Corinthians 7:27.
2. to loose one bound, i. e. to unbind, release from bonds, set free: one bound up (swathed in bandages),
John 11:44; bound with chains (a prisoner),
Acts 22:30 (where
Rec. adds
ἀπό τῶν δεσμῶν); hence, equivalent to
to discharge from prison, let go, Acts 24:26 Rec. (so as far back as
Homer); in Apocalyptic vision of the devil (
κεκλεισμένον),
Revelation 20:3;
ἐκ τῆς φυλακῆς αὐτοῦ, 7; metaphorically, to free (
ἀπό δεσμοῦ) from the bondage of disease (one held by Satan) by restoration to health,
Luke 13:16; to release one bound by the chains of sin,
ἐκ τῶν ἁμαρτιῶν,
Revelation 1:5 L T Tr WH (see
λούω at the end (cf.
Winer's Grammar, § 30, 6 a.)).
3. to loosen, undo, dissolve, anything bound, tied, or compacted together: the seal of a book,
Revelation 5:2 (5
Rec.); tropically,
τόν δεσμόν τῆς γλώσσης τίνος, to remove an impediment of speech, restore speech to a dumb man,
Mark 7:35 (
Justin, hist. 13, 7, 1 cui nomen Battos propter linguae obligationem init; 6 linguae nodis solutis loqui primum coepit); an assembly, i. e.
to dismiss, break up:
τήν συναγωγήν, passive,
Acts 13:43 (
ἀγορην,
Homer, Iliad 1, 305; Odyssey 2, 257, etc.;
Apoll. Rh. 1, 708;
τήν στρατιάν,
Xenophon, Cyril 6, 1, 2); of the bonds of death,
λύειν τάς ὠδῖνας τοῦ θαντου,
Acts 2:24 (see
ὠδίν). Laws, as having binding force, are likened to bonds; hence,
λύειν is equivalent to
to annul, subvert; to do away with; to deprive of authority, whether by precept or by act:
ἐντολήν,
Matthew 5:19;
τόν νόμον,
John 7:23;
τό σάββατον, the commandment concerning the sabbath,
John 5:18;
τήν γραφήν,
John 10:35; cf. Kuinoel on
Matthew 5:17; (on the singular reading
λύει τόν Ἰησοῦ,
1 John 4:3 WH marginal reading see Westcott's Commentary at the passage); by a Chaldean and Talmudic usage (equivalent to
אַתֵּר,
שְׁרֵא (cf.
Winer's Grammar, 32)), opposed to
δέω (which see 2 c.),
to declare lawful:
Matthew 16:19;
Matthew 18:18 (but cf. Weiss in Meyer 7te Aufl. ad the passages cited). to loose what is compacted or built together,
to break up, demolish, destroy: properly, in passive
ἐλύετο ἡ πρύμνα, was breaking to pieces,
Acts 27:41;
τόν ναόν,
John 2:19;
τό μεσότοιχον τοῦ φραγμοῦ,
Ephesians 2:14 (
τά τείχη, 1 Esdr. 1:52;
γέφυραν,
Xenophon, an. 2, 4, 17f); to dissolve something coherent into parts,
to destroy: passive (
τούτων πάντων λυομένων,
2 Peter 3:11);
τά στοιχεῖα (
καυσούμενα),
2 Peter 3:10;
οὐρανοί (
πυρούμενοι),
2 Peter 3:12; metaphorically,
to overthrow, do away with:
τά ἔργα τοῦ διαβόλου,
1 John 3:8. (Compare:
ἀναλύω,
ἀπολύω,
διαλύω,
ἐκλύω,
ἐπιλύω,
καταλύω,
πυραλύω.)
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com
BLB Scripture Index of Thayer's