RSV

RSV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's G2983 - lambanō

Choose a new font size and typeface
λαμβάνω
Transliteration
lambanō (Key)
Pronunciation
lam-ban'-o
Listen
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
A prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses
mGNT
258x in 46 unique form(s)
TR
263x in 48 unique form(s)
LXX
1,066x in 69 unique form(s)
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

TDNT Reference: 4:5,495

Strong’s Definitions

λαμβάνω lambánō, lam-ban'-o; a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively (properly objective or active, to get hold of; whereas G1209 is rather subjective or passive, to have offered to one; while G138 is more violent, to seize or remove)):—accept, + be amazed, assay, attain, bring, × when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up).


KJV Translation Count — Total: 263x

The KJV translates Strong's G2983 in the following manner: receive (133x), take (106x), have (3x), caught (3x), not translated (1x), miscellaneous (17x).

KJV Translation Count — Total: 263x
The KJV translates Strong's G2983 in the following manner: receive (133x), take (106x), have (3x), caught (3x), not translated (1x), miscellaneous (17x).
  1. to take

    1. to take with the hand, lay hold of, any person or thing in order to use it

      1. to take up a thing to be carried

      2. to take upon one's self

    2. to take in order to carry away

      1. without the notion of violence, i,e to remove, take away

    3. to take what is one's own, to take to one's self, to make one's own

      1. to claim, procure, for one's self

        1. to associate with one's self as companion, attendant

      2. of that which when taken is not let go, to seize, to lay hold of, apprehend

      3. to take by craft (our catch, used of hunters, fisherman, etc.), to circumvent one by fraud

      4. to take to one's self, lay hold upon, take possession of, i.e. to appropriate to one's self

      5. catch at, reach after, strive to obtain

      6. to take a thing due, to collect, gather (tribute)

    4. to take

      1. to admit, receive

      2. to receive what is offered

      3. not to refuse or reject

      4. to receive a person, give him access to one's self,

        1. to regard any one's power, rank, external circumstances, and on that account to do some injustice or neglect something

    5. to take, to choose, select

    6. to take beginning, to prove anything, to make a trial of, to experience

  2. to receive (what is given), to gain, get, obtain, to get back

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
λαμβάνω lambánō, lam-ban'-o; a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively (properly objective or active, to get hold of; whereas G1209 is rather subjective or passive, to have offered to one; while G138 is more violent, to seize or remove)):—accept, + be amazed, assay, attain, bring, × when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up).
STRONGS G2983:
λαμβάνω; imperfect ἐλάμβανον; future λήψομαι (L T Tr WH λήμψομαι, an Alexandrian form; see under the word Mu); 2 aorist ἔλαβον (2 person plural once (in Tdf. 7 after B*) ἐλαβατε, 1 John 2:27; see references under the word ἀπέρχομαι, at the beginning), imperative λαβέ (Revelation 10:8f), not λαβέ (Winers Grammar, § 6, 1 a.; Buttmann, 62 (54)); perfect εἴληφα, 2 person ἐοιληφας (and ἐιληφες (Revelation 11:17 WH; see κοπιάω); on the use of the perfect interchangeably with an aorist (Revelation 5:7; Revelation 8:5, etc.) cf. Buttmann, 197 (170); Winer's Grammar, 272 (255); Jebb in Vincent and Dickson's Modern Greek, 2nd edition, Appendix, §§ 67, 68), participle εἰληφώς; (passive, present participle λαμβανόμενος; perfect 3 person singular ἐιληπται, John 8:4 WH marginal reading (rejected section)); the Sept. hundreds of times for לָקַח, very often for נָשָׂא, also for לָכַד and several times for אָחַז; (from Homer down);
I. to take, i. e.:
1. to take with the hand, lay hold of, any person or thing in order to use it: absolutely, where the context shows what is taken, Matthew 26:26; Mark 14:22; (τόν) ἄρτον, Matthew 26:26; Acts 27:35; τό βιβλίον, Revelation 5:7-9 (see Buttmann, and Winer's Grammar, as above); μαχαιρον (grasp, lay hand to), Matthew 26:52, and in many other examples After a circumstantial style of description (see ἀνίστημι, II. 1 c.) in use from Homer down (cf. Passow, under the word C.; (Liddell and Scott, under the word I. 11); Matthiae, § 558, Anm. 2; (Winer's Grammar, § 65, 4 c.)), the participle λαβών with the accusative of the object is placed before an active verb where it does not always seem to us necessary to mention the act of taking (as λαβών κυσε χεῖρα (cf. our 'he took and kissed'), Homer, Odyssey 24, 398): Matthew 13:31, 33; Matthew 17:27; Mark 9:36; Luke 13:19, 21; John 12:3; Acts 2:23 Rec.; Acts 9:25; 16:3; λαβών τό αἷμα... τόν λαόν ἐρράντισε (equivalent to τῷ αἵματι... τόν λαόν ἐρράντισε), Hebrews 9:19; or the verb λαβεῖν in a finite form followed by καί precedes, as ἔλαβε τόν Ἰησοῦν καί ἐμαστίγωσεν, John 19:1; add, John 19:40; John 21:13; Revelation 8:5; also λαβεῖν τόν ἄρτον... καί βαλεῖν etc., Matthew 15:26; Mark 7:27; ἔλαβον... καί ἐποίησαν, John 19:23. metaphorically, ἀφορμήν (see the word, 2), Romans 7:8, 11; ὑπόδειγμα τίνος (the genitive of the thing) τινα, to take one as an example of a thing, for imitation, James 5:10; to take in order to wear, τά ἱμάτια, i. e. to put on: John 13:12 (ἐσθῆτα, ὑποδήματα, Herodotus 2, 37; 4, 78); μορφήν δούλου, Philippians 2:7. to take in the mouth: something to eat, John 13:30; Acts 9:19; 1 Timothy 4:4 (cf. Latin cibum capio, to take food); to take anything to drink, i. e. drink, swallow, ὕδωρ, Revelation 22:17; to drink, τό ὄξος, John 19:30; οὐκ ἔλαβε, he did not take it, i. e. refused to drink it, Mark 15:23. to take up a thing to be carried; to take upon oneself: τόν σταυρόν αὐτοῦ, Matthew 10:38 (L marginal reading ἄρῃ); to take with one for future use: ἄρτους, Matthew 16:5, 7; λαμπάδας, Matthew 25:1; ἔλαιον μεθ' ἑαυτῶν, ibid. 3.
2. to take in order to carry away: without the notion of violence, τάς ἀσθενείας, i. e. to remove, take away, Matthew 8:17; with the notion of violence, to seize, take away forcibly: Matthew 5:40; Revelation 3:11; τήν εἰρήνην ἐκ (Rec. ἀπό (WH brackets ἐκ)) τῆς γῆς, Revelation 6:4.
3. to take what is one's own, to take to oneself, to make one's own;
a. to claim, procure, for oneself: τί, John 3:27 (opposed to what is given); ἑαυτῷ βασιλείαν, Luke 19:12; with the accusative of the person to associate with one' s self as companion, attendant, etc.: λαβών τήν σπεῖραν ἔρχεται, taking with him the band of soldiers (whose aid he might use) he comes, John 18:3 (στρατόν λαβών ἔρχεται, Sophocles Trach. 259); λαμβάνειν γυανικα, to take i. e. marry a wife, Mark 12:19-22; Luke 20:28-31 (Genesis 4:19, etc.; Xenophon, Cyril 8, 4, 16; Bur. Alc. 324; with ἑαυτῷ added, Genesis 4:19; Genesis 6:2, and often).
b. of that which when taken is not let go, like the Latin capio, equivalent to to seize, lay hold of, apprehend: τινα, Matthew 21:35, 39; Mark 12:3, 8, and very often in Greek writings from Homer down; tropically, τί, i. e. to get possession of, obtain, a thing, Philippians 3:12 (cf. Winers Grammar, 276 (259)); metaphorically, of affections or evils seizing on a man (Latin capio, occupo): τινα ἔλαβεν ἔκστασις, Luke 5:26; φόβος, Luke 7:16 (very often so even in Homer, as τρόμος ἐλλαβε γυια, Iliad 3, 34; με ἵμερος αἴρει, 3, 446; χόλος, 4, 23; the Sept. Exodus 15:15; Wis. 11:13 (12)); πνεῦμα (i. e., a demon), Luke 9:39; πειρασμός, 1 Corinthians 10:13.
c. to take by craft (our catch, used of hunters, fishermen, etc.): οὐδέν, Luke 5:5; tropically, τινα, to circumvent one by fraud, 2 Corinthians 11:20; with δόλῳ added, 2 Corinthians 12:16.
d. to take to oneself, lay hold upon, take possession of, i. e. to appropriate to oneself: ἑαυτῷ τήν τιμήν, Hebrews 5:4.
e. Latin capto, catch at, reach after, strive to obtain: τί παρά τίνος (the genitive of person), John 5:34, 41; alternating with ζητεῖν, John 5:44.
f. to take a thing due according to agreement or law, to collect, gather (tribute): τά δίδραχμα, Matthew 17:24; τέλη ἀπό τίνος, 25; δεκάτας, Hebrews 7:8f; καρπούς, Matthew 21:34; παρά τῶν γεωργῶν ἀπό τοῦ καρποῦ, Mark 12:2.
4. to take i. e. to admit, receive: τινα ῤαπίσμασιν, Mark 14:65 L T Tr WH (cf. Latin verberibus aliquem accipere), but see βάλλω, 1; τινα εἰς τά ἰδίᾳ, unto his own home (see ἴδιος, 1 b.), John 19:27; εἰς οἰκίαν, 2 John 1:10; εἰς τό πλοῖον, John 6:21. to receive what is offered; not to refuse or reject: τινα, one, in order to obey him, John 1:12; John 5:43; John 13:20; τί, properly, to receive, Matthew 27:6; tropically: τόν λόγον, to admit or receive into the mind, Matthew 13:20; Mark 4:16 (for which in Luke 8:13 δέχονται; τήν μαρτυρίαν, to believe the testimony, John 3:11, 32f; τά ῤήματα τίνος, John 12:48; John 17:8. In imitation of the Hebrew פָּנִים נָשָׂא (on the various senses of which in the O. T. cf. Gesenius, Thesaurus, ii., p. 915f), πρόσωπον λαμβάνω, to receive a person, give him access to oneself, i. e. to regard anyone's power, rank, external circumstances, and on that account to do some injustice or neglect something: used of partiality (A. V. to accept the person), Luke 20:21; with ἀνθρώπου added, Galatians 2:6 (Leviticus 19:15; Malachi 2:9, etc.; θαυμάζειν τό πρόσωπον, Deuteronomy 10:17; Job 32:22); (cf. Lightfoot on Galatians, the passage cited).
5. to take, equivalent to to choose, select: τινα ἐκ τινων, passive Hebrews 5:1.
6. To the signification to take may be referred that use, frequent in Greek authors also (cf. Passow, under the word, B. d. at the end; (Liddell and Scott, II. 3)), by which λαμβάνειν joined to a substantive forms a periphrasis of the verb whose idea is expressed by the substantive: λαμβάνειν ἀρχήν to take beginning, equivalent to ἄρχομαι to begin, Hebrews 2:3 (Polybius 1, 12, 9, and often; Aelian v. h. 2, 28; 12, 53, and in other authors); λήθην τίνος, to forget, 2 Peter 1:9 (Josephus, Antiquities 2, 6, 10; 9, 1; 4, 8, 44; Aelian v. h. 3, 18 under the end; h. anim. 4, 35); ὑπόμνησιν τίνος, to be reminded of a thing, 2 Timothy 1:5; περιαν τίνος, to prove anything, i. e. either to make trial of: ἧς namely, θαλάσσης, which they attempted to pass through, Hebrews 11:29; or to have trial of, to experience: also with the genitive of the thing, Hebrews 11:36 (in both senses often also in classical Greek; see πεῖρα, and Bleek, Br. a. d. Hebrews 2:2, p. 811); συμβούλιον λαμβάνειν, to take counsel, equivalent to συμβουλεύεσθαι, to deliberate (a combination in imitation apparently of the Latin phrase consilium capere, although that signifies to form a plan, to resolve): Matthew 12:14; Matthew 22:15; Matthew 27:1, 7; Matthew 28:12; θάρσος, to take, receive, courage, Acts 28:15; τό χάραγμα τίνος, equivalent to χάρσσομαι τί, to receive the mark of, i. e. let oneself be marked or stamped with: Revelation 14:9, 11; Revelation 19:20; Revelation 20:4.
II. to receive (what is given); to gain, get, obtain: absolutely, opposed to αἰτεῖν, Matthew 7:8; Luke 11:10; John 16:24; opposed to διδόναι, Acts 20:35; Matthew 10:8; with the accusative of the thing, Matthew 20:9; Mark 10:30; (Luke 18:30 L text WH text Tr marginal reading); John 7:39; Acts 2:38; Acts 10:43; Romans 1:5; Romans 5:11; 1 Corinthians 2:12; 1 Corinthians 9:24; 2 Corinthians 11:4; Galatians 3:14; Hebrews 9:15; (Hebrews 11:13 R G, see ἐπαγγελία, 2 b.; cf. Winer's Grammar, 237 (222)); James 1:12; James 5:7; 1 Peter 4:10; Revelation 4:11; Revelation 5:12, and many other examples; μισθόν, Matthew 10:41; John 4:36; 1 Corinthians 3:8, 14; ἐλεημοσύνην, Acts 3:3; ἔλεος, Hebrews 4:16; τόπον ἀπολογίας, Acts 25:16; τήν ἐπισκοπήν, Acts 1:20; διάδοχον, Acts 24:27 (successorem accipio, Pliny, epistles 9, 13); τό ἱκανόν παρά τίνος (the genitive of person), Acts 17:9 (see ἱκανός, a. at the end); of punishments: κρίμα, Matthew 23:14-13Rec.; Mark 12:40 (cf. Winer's Grammar, 183 (172)); Luke 20:47 James 3:1; with the dative incommodi added, ἑαυτῷ, Romans 13:2 (δίκην, Herodotus 1, 115; Euripides, Bacch. 1312; ποινας, Euripides, Tro. 360). οἰκοδομήν, to receive edifying, equivalent to ὀικοδομοῦμαι, 1 Corinthians 14:5; περιτομήν, equivalent to περιτέμνομαι, John 7:23; τί ἐκ τιονς, John 1:16; ἐξ ἀναστάσεως τούς νεκρούς, substantially equivalent to to receive, get back, Hebrews 11:35 (see ἐκ, II. 6); ἐκ, a part of a thing (see ἐκ, II. 9), Revelation 18:4; τί παρά τίνος (the genitive of person) (Luke 6:34 T Tr text WH); John 10:18; Acts 2:33; Acts 3:5; Acts 20:24; Acts 26:10; James 1:7; 1 John 3:22 R G; 2 John 1:4; Revelation 2:28 (Revelation 2:27); ἀπό τίνος (the genitive of person), 1 John 2:27; (1 John 3:22 L T Tr WH); on the difference between παρά and ἀπό τίνος λαμβάνειν, cf. Winers Grammar, 370 (347) note; (Buttmann, § 147, 5; yet see Lightfoot on Galatians 1:12); ὑπό τίνος, 2 Corinthians 11:24; πῶς εἴληφας, how thou hast received by instruction in the gospel, i. e. hast learned, Revelation 3:3. The verb λαμβάνω does not occur in the Epistles to the Thessalonians, Philemon, Titus, nor in the Epistle of Jude. [COMPARE: ἀναλαμβάνω, ἀντιλαμβάνω, συναντιλαμβάνομαι, ἀπολαμβάνω, ἐπιλαμβάνω, καταλαμβάνω, μεταλαμβάνω, παραλαμβάνω, συνπαραλαμβάνω, προλαμβάνω, προσλαμβάνω, συνλαμβάνω, συνπεριλαμβάνω, ὑπολαμβάνω.
SYNONYM: see δέχομαι, at the end]
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Genesis
4:19; 4:19; 6:2
Exodus
15:15
Leviticus
19:15
Deuteronomy
10:17
Job
32:22
Malachi
2:9
Matthew
5:40; 7:8; 8:17; 10:8; 10:38; 10:41; 12:14; 13:20; 13:31; 13:33; 15:26; 16:5; 16:7; 17:24; 17:27; 20:9; 21:34; 21:35; 21:39; 22:15; 25:1; 26:26; 26:26; 26:52; 27:1; 27:6; 27:7; 28:12
Mark
4:16; 7:27; 9:36; 10:30; 12:2; 12:3; 12:8; 12:19; 12:20; 12:21; 12:22; 12:40; 14:22; 14:65; 15:23
Luke
5:5; 5:26; 6:34; 7:16; 8:13; 9:39; 11:10; 13:19; 13:21; 18:30; 19:12; 20:21; 20:28; 20:29; 20:30; 20:31; 20:47
John
1:12; 1:16; 3:11; 3:27; 3:32; 4:36; 5:34; 5:41; 5:43; 5:44; 6:21; 7:23; 7:39; 8:4; 10:18; 12:3; 12:48; 13:12; 13:20; 13:30; 16:24; 17:8; 18:3; 19:1; 19:23; 19:27; 19:30; 19:40; 21:13
Acts
1:20; 2:23; 2:33; 2:38; 3:3; 3:5; 9:19; 9:25; 10:43; 16:3; 17:9; 20:24; 20:35; 24:27; 25:16; 26:10; 27:35; 28:15
Romans
1:5; 5:11; 7:8; 7:11; 13:2
1 Corinthians
2:12; 3:8; 3:14; 9:24; 10:13; 14:5
2 Corinthians
11:4; 11:20; 11:24; 12:16
Galatians
1:12; 2:6; 3:14
Philippians
2:7; 3:12
1 Timothy
4:4
2 Timothy
1:5
Hebrews
2:2; 2:3; 4:16; 5:1; 5:4; 7:8; 9:15; 9:19; 11:13; 11:29; 11:35; 11:36
James
1:7; 1:12; 3:1; 5:7; 5:10
1 Peter
4:10
2 Peter
1:9
1 John
2:27; 2:27; 3:22; 3:22
2 John
1:4; 1:10
Revelation
2:27; 2:28; 3:3; 3:11; 4:11; 5:7; 5:7; 5:8; 5:9; 5:12; 6:4; 8:5; 8:5; 10:8; 11:17; 14:9; 14:11; 18:4; 19:20; 20:4; 22:17

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G2983 matches the Greek λαμβάνω (lambanō),
which occurs 25 times in 22 verses in '2Ch' in the LXX Greek.

Unchecked Copy Box2Ch 5:4 - And all the elders of Israel came, and the Levites took up the ark.
Unchecked Copy Box2Ch 6:22 - "If a man sins against his neighbor and is made to take an oath, and comes and swears his oath before thy altar in this house,
Unchecked Copy Box2Ch 8:18 - And Huram sent him by his servants ships and servants familiar with the sea, and they went to Ophir together with the servants of Solomon, and fetched from there four hundred and fifty talents of gold and brought it to King Solomon.
Unchecked Copy Box2Ch 11:18 - Rehobo'am took as wife Ma'halath the daughter of Jer'imoth the son of David, and of Ab'ihail the daughter of Eli'ab the son of Jesse;
Unchecked Copy Box2Ch 11:20 - After her he took Ma'acah the daughter of Ab'salom, who bore him Abi'jah, Attai, Ziza, and Shelo'mith.
Unchecked Copy Box2Ch 12:9 - So Shishak king of Egypt came up against Jerusalem; he took away the treasures of the house of the LORD and the treasures of the king's house; he took away everything. He also took away the shields of gold which Solomon had made;
Unchecked Copy Box2Ch 13:21 - But Abi'jah grew mighty. And he took fourteen wives, and had twenty-two sons and sixteen daughters.
Unchecked Copy Box2Ch 14:15 - And they smote the tents of those who had cattle, and carried away sheep in abundance and camels. Then they returned to Jerusalem.
Unchecked Copy Box2Ch 16:2 - Then Asa took silver and gold from the treasures of the house of the LORD and the king's house, and sent them to Ben-ha'dad king of Syria, who dwelt in Damascus, saying,
Unchecked Copy Box2Ch 16:6 - Then King Asa took all Judah, and they carried away the stones of Ramah and its timber, with which Ba'asha had been building, and with them he built Geba and Mizpah.
Unchecked Copy Box2Ch 18:25 - And the king of Israel said, "Seize Micai'ah, and take him back to Amon the governor of the city and to Jo'ash the king's son;
Unchecked Copy Box2Ch 19:7 - Now then, let the fear of the LORD be upon you; take heed what you do, for there is no perversion of justice with the LORD our God, or partiality, or taking bribes."
Unchecked Copy Box2Ch 22:11 - But Jeho-shab'e-ath, the daughter of the king, took Jo'ash the son of Ahazi'ah, and stole him away from among the king's sons who were about to be slain, and she put him and his nurse in a bedchamber. Thus Jeho-shab'e-ath, the daughter of King Jeho'ram and wife of Jehoi'ada the priest, because she was a sister of Ahazi'ah, hid him from Athali'ah, so that she did not slay him;
Unchecked Copy Box2Ch 23:1 - But in the seventh year Jehoi'ada took courage, and entered into a compact with the commanders of hundreds, Azari'ah the son of Jero'ham, Ish'mael the son of Jehoha'nan, Azari'ah the son of Obed, Ma-asei'ah the son of Adai'ah, and Elisha'phat the son of Zichri.
Unchecked Copy Box2Ch 23:8 - The Levites and all Judah did according to all that Jehoi'ada the priest commanded. They each brought his men, who were to go off duty on the sabbath, with those who were to come on duty on the sabbath; for Jehoi'ada the priest did not dismiss the divisions.
Unchecked Copy Box2Ch 23:20 - And he took the captains, the nobles, the governors of the people, and all the people of the land; and they brought the king down from the house of the LORD, marching through the upper gate to the king's house. And they set the king upon the royal throne.
Unchecked Copy Box2Ch 24:3 - Jehoi'ada got for him two wives, and he had sons and daughters.
Unchecked Copy Box2Ch 26:1 - And all the people of Judah took Uzzi'ah, who was sixteen years old, and made him king instead of his father Amazi'ah.
Unchecked Copy Box2Ch 28:18 - And the Philistines had made raids on the cities in the Shephe'lah and the Negeb of Judah, and had taken Beth-she'mesh, Ai'jalon, Gede'roth, Soco with its villages, Timnah with its villages, and Gimzo with its villages; and they settled there.
Unchecked Copy Box2Ch 28:21 - For Ahaz took from the house of the LORD and the house of the king and of the princes, and gave tribute to the king of Assyria; but it did not help him.
Unchecked Copy Box2Ch 36:1 - The people of the land took Jeho'ahaz the son of Josi'ah and made him king in his father's stead in Jerusalem.
Unchecked Copy Box2Ch 36:4 - And the king of Egypt made Eli'akim his brother king over Judah and Jerusalem, and changed his name to Jehoi'akim; but Neco took Jeho'ahaz his brother and carried him to Egypt.
BLB Searches
Search the Bible
RSV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
RSV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan