VUL

VUL

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's G2980 - laleō

Choose a new font size and typeface
λαλέω
Transliteration
laleō (Key)
Pronunciation
lal-eh'-o
Listen
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
A prolonged form of an otherwise obsolete verb
mGNT
296x in 60 unique form(s)
TR
295x in 67 unique form(s)
LXX
1,042x in 71 unique form(s)
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

TDNT Reference: 4:69,505

Trench's Synonyms: lxxvi. λαλέω, λέγω (λαλιά, λόγος).

Strong’s Definitions

λαλέω laléō, lal-eh'-o; a prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. utter words:—preach, say, speak (after), talk, tell, utter. Compare G3004.


KJV Translation Count — Total: 296x

The KJV translates Strong's G2980 in the following manner: speak (244x), say (15x), tell (12x), talk (11x), preach (6x), utter (4x), miscellaneous (3x), variations of 'speak' (1x).

KJV Translation Count — Total: 296x
The KJV translates Strong's G2980 in the following manner: speak (244x), say (15x), tell (12x), talk (11x), preach (6x), utter (4x), miscellaneous (3x), variations of 'speak' (1x).
  1. to utter a voice or emit a sound

  2. to speak

    1. to use the tongue or the faculty of speech

    2. to utter articulate sounds

  3. to talk

  4. to utter, tell

  5. to use words in order to declare one's mind and disclose one's thoughts

    1. to speak

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
λαλέω laléō, lal-eh'-o; a prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. utter words:—preach, say, speak (after), talk, tell, utter. Compare G3004.
STRONGS G2980:
λαλέω, λαλῶ; imperfect 3 person singular ἐλάλει, plural ἐλάλουν; future λαλήσω; 1 aorist ἐλάλησα; perfect λελάληκα; passive, present λαλοῦμαι; perfect λελάλημαι; 1 aorist ἐλαλήθην; 1 future λαληθήσομαι: (from Sophocles down); found in Biblical Greek much more frequent than in secular authors, in the Sept. times without number for דִּבֵּר or דִּבֶּר, more rarely for אָמַר; properly, to utter a sound (cf. (onomatop. la-la, etc.) German lallen), to emit a voice make oneself heard; hence to utter or form words with the mouth, to speak, having reference to the sound and pronunciation of the words and in general the form of what is uttered. while λεγο refers to the meaning and substance of what is spoken; hence λαλεῖν is employed not only of men, especially when chatting and prattling, but also of animals (of birds, Mosch. 3, 47; of locusts, Theocritus, 5, 34; λαλοῦσι μέν, οὐ φραζουσι δέ, of dogs and apes, Plutarch, mor. ii., p. 909 a.), and so of inanimate things (as trees, Theocritus, 27, 56 (57); of an echo, Dio C. 74, 21, 14). Accordingly, everything λεγόμενον is also λαλούμενον, but not everything λαλούμενον is also λεγόμενον (Eupolis in Plutarch, Alc. 13 λαλεῖν ἄριστος, ἀδυνατωτατος λέγειν); (the difference between the words is evident where they occur in proximity, e. g. Romans 3:19 ὅσα νόμος λέγει, τοῖς ἐν τῷ νόμῳ λαλεῖ, and the very common ἐλάλησεν... λέγων, Matthew 13:3, etc.). Moreover, the primary meaning of λαλεῖν, to utter oneself, enables us easily to understand its very frequent use in the sacred writers to denote the utterances by which G o d indicates or gives proof of his mind and will, whether immediately or through the instrumentality of his messengers and heralds. (Perhaps this use may account in part for the fact that, though in classic Greek λαλεῖν is the term for light and familiar speech, and so assumes readily a disparaging notion: in Biblical Greek it is nearly ff not quite free from any such suggestion.) Cf. Day. Schulz die Geistesgaben der ersten Christen, p. 94ff; Tittmann de Synonymis N. T., p. 79f; Trench, Synonyms, § lxxvi.; (and on classical usage Schmidt, Syn. 1:1). But let us look at the N. T. usage in detail:
1. to utter a voice, emit a sound: of things inanimate, as βρονταί, Revelation 10:4; with τάς ἑαυτῶν φωνάς added, each thunder uttered its particular voice (the force and meaning of which the prophet understood, cf. John 12:28f); John 12:3; σάλπιγγος λαλούσης μετ' ἐμοῦ, λέγων (Rec. λέγουσα) followed by direct discourse Revelation 4:1; of the expiatory blood of Christ, metaphorically, to crave the pardon of sins, Hebrews 12:24; of the murdered Abel, long since dead, equivalent to to call for vengeance (see Genesis 4:10, and cf. κράζω, 1 at the end), Hebrews 11:4 according to the true reading λαλεῖ; (G L T Tr WH; the Rec. λαλεῖται must be taken as passive, in the exceptional sense to be talked of, lauded; see below, 5 at the end (πρᾶγμα κατ' ἀγοράν λαλούμενον, Aristophanes Thesm. 578, cf. πάντες αὐτήν λαλοῦσιν, Alciphro fragment 5, ii., p. 222, 10 edition Wagner)).
2. to speak, i. e. to use the tongue or the faculty of speech; to utter articulate sounds: absolutely 1 Corinthians 14:11; of the dumb, receiving the power of speech, Matthew 9:33; Matthew 12:22; Matthew 15:31; Luke 11:14; Revelation 13:15; (τούς (T Tr WH omit)) ἀλάλους λαλεῖν, Mark 7:37; ἐλάλει ὀρθῶς, Mark 7:35; of a deaf-mute man, μή δυνάμενος λαλῆσαι, Luke 1:20 (of idols, στόμα ἔχουσι καί οὐ λαλήσουσι, Psalm 113:13 (Ps. 115:5); Psalms 134:16; cf. 3Macc. 4:16); to speak, i. e. not to be silent, opposed to holding one's peace, λαλεῖ καί μή σιωπήσῃς, Acts 18:9; opposed to hearing, James 1:19; opposed to the soul's inner experiences, 2 Corinthians 4:13 from Psalm 115:1 (Ps. 116:10); opposed to ποιεῖν (as λόγος to ἔργον which see 3), James 2:12.
3. to talk; of the sound and outward form of speech: τῇ ἰδίᾳ διαλέκτῳ, Acts 2:6; ἑτέραις καιναῖς γλώσσαις, Acts 2:4; Mark 16:17 (here Tr text WH text omit καιναῖς), from which the simple γλώσσαις λαλεῖν, and the like, are to be distinguished, see γλῶσσα, 2.
4. to utter, tell: with the accusative of the thing, 2 Corinthians 12:4.
5. to use words in order to declare one's mind and disclose one's thoughts; to speak: absolutely, ἔτι αὐτοῦ λαλοῦντος, Matthew 12:46; Matthew 17:5; Matthew 26:47; Mark 5:35; Mark 14:43; Luke 8:49; Luke 22:47, 60; with the adverbs κακῶς, καλῶς, John 18:23; ὡς νήπιος ἐλάλουν, 1 Corinthians 13:11; ὡς δράκων, Revelation 13:11; στόμα πρός στόμα, face to face (German mündlich), 2 John 1:12 (after the Hebrew of Numbers 12:8); εἰς ἀέρα λαλεῖν, 1 Corinthians 14:9; ἐκ τοῦ περισσεύματος τῆς καρδίας τό στωμα λαλεῖ, out of the abundance of the heart the mouth speaketh, namely, so that it expresses the soul's thoughts, Matthew 12:34; Luke 6:45; ἐκ τῶν ἰδίων λαλεῖν, to utter words in accordance with one's inner character, John 8:44. with the accusative of the thing: τί λαλήσω, λαλήσητε, etc., what I shall utter in speech, etc., John 12:50; Matthew 10:19; Mark 9:6 (here T Tr WH ἀποκριθῇ); Mark 13:11; τί, anything, Mark 11:23 L T Tr text WH; Romans 15:18; 1 Thessalonians 1:8; οὐκ οἴδαμεν τί λαλεῖ, what he says, i. e. what the words uttered by him mean (WH brackets τί λαλεῖ), John 16:18; ταῦτα, these words, Luke 24:36; John 8:30; John 17:1, 13; 1 Corinthians 9:8; τό λαλούμενον, 1 Corinthians 14:9; plural Acts 16:14 (of the words of a teacher); τόν λόγον λαλούμενον, Mark 5:36 (see Buttmann, 302 (259) note); λόγους, 1 Corinthians 14:19; ῤήματα, John 8:20; Acts 10:44; παραβολήν, Matthew 13:33; βλασφημίας, Mark 2:7 (L T Tr WH βλασφημεῖ); Luke 5:21; ῤήματα βλάσφημα εἰς τινα, Acts 6:11; ῤήματα (Rec. adds βλάσφημα) κατά τίνος, Acts 6:13; σκληρά κατά τίνος, Jude 1:15; ὑπέρογκα, Jude 1:16 (Dan. (Theod.) Daniel 11:36); τά μή δέοντα, 1 Timothy 5:13 ( μή θέμις, 2 Macc. 12:14; εἰς τινα τά μή καθήκοντα, 3Macc. 4:16; (cf. Winer's Grammar, 480 (448))); διεστραμμένα, Acts 20:30; τό ψεῦδος, John 8:44; δόλον, 1 Peter 3:10 from Psalm 33:14 (Ps. 34:14); ἀγαθά, Matthew 12:31; σοφίαν, 1 Corinthians 2:6f; μυστήρια; 1 Corinthians 14:2; followed by ὅτι (equivalent to περί τούτου, ὅτι etc. to speak of this, viz. that they knew him (see ὅτι, I. 2 under the end)), Mark 1:34; Luke 4:41; contrary to classic usage, followed by direct discourse, Mark 14:31 L text T Tr WH; Hebrews 5:5; Hebrews 11:18, (but in these last two passages of the utterances of God); more correctly elsewhere ἐλάλησε λέγων (in imitation of Hebrew לֵאמֹר יְדַבֵּר (cf. above (at the beginning))), followed by direct discourse: Matthew 14:27; Matthew 23:1; Matthew 28:18; John 8:12; Acts 8:26; Acts 26:31; Acts 28:25; Revelation 17:1; Revelation 21:9; λαλοῦσα καί λέγουσα, Revelation 10:8. λαλῶ with the dative of person to speak to one, address him (especially of teachers): Matthew 12:46; Matthew 23:1; Luke 24:6; John 9:29; John 15:22; Acts 7:38, 44; Acts 9:27; Acts 16:13; Acts 22:9; Acts 23:9; Romans 7:1; 1 Corinthians 3:1; 1 Corinthians 14:21, 28; 1 Thessalonians 2:16; Hebrews 1:2 (1); of one commanding, Matthew 28:18; Mark 16:19; to speak to, i. e. converse with, one (cf. Buttmann, § 133, 1): Matthew 12:46 (47 but WH marginal reading only); Luke 1:22; Luke 24:32; John 4:26; John 12:29; ἑαυτοῖς (the dative of person) ψαλμοῖς καί ὕμνοις (dative of instrument), Ephesians 5:19; οὐ λαλεῖν τίνι is used of one who does not answer, John 19:10; to accost one, Matthew 14:27; λαλῶ τί τίνι, to speak anything to anyone, to speak to one about a thing (of teaching): Matthew 9:18; John 8:25 (on which see ἀρχή, 1 b.); John 10:6; 14:25; 15:11; 18:20f; 2 Corinthians 7:14; ῤήματα, John 6:63; John 14:10; Acts 13:42; οἰκοδομήν καί παράκλησιν, things which tend to edify and comfort the soul, 1 Corinthians 14:3; of one promulgating a thing to one, τόν νόμον, passive Hebrews 9:19; λαλῶ πρός τινα, to speak unto one: Luke 1:19; (Luke 2:15 L marginal reading T WH); Acts 4:1; Acts 8:26; Acts 9:29; Acts 21:39; Acts 26:14 (R G), 26, 31; Hebrews 5:5 (אֶל דִּבֵּר, Genesis 27:6; Exodus 30:11, 17, 22); λόγους πρός τινα, Luke 24:44; ἐλάλησαν πρός αὐτούς ἀυαγγελιζόμενοι... Ἰησοῦν, Acts 11:20; ὅσα ἄν λαλήσῃ πρός ὑμᾶς, Acts 3:22; σοφίαν ἐν τισίν, wisdom among etc. 1 Corinthians 2:6; λαλεῖν μετά τίνος, to speak, converse, with one (cf. Buttmann, § 133, 3): Mark 6:50; John 4:27; John 9:37; John 14:30; Revelation 1:12; Revelation 10:8; Revelation 17:1; Revelation 21:9, 15; λαλεῖν ἀλήθειαν μετά etc. to show oneself a lover of truth in conversation with others, Ephesians 4:25 (cf. Ellicott); λαλεῖν περί τίνος, concerning a person or thing: Luke 2:33; Luke 9:11; John 7:13; John 8:26; John 12:41; Acts 2:31; Hebrews 2:5; Hebrews 4:8; with τίνι, dative of person, added, Luke 2:38; Acts 22:10; τί περί τίνος, Acts 28:21; Luke 2:17; εἰς τινα περί τίνος (the genitive of the thing), to speak something as respects a person concerning a thing, Hebrews 7:14 R G; εἰς τινα περί with the genitive of person, ibid. L T Tr WH. Many of the examples already cited show that λαλεῖν is frequently used in the N. T. of teachers, — of Jesus, the apostles, and others. To those passages may be added, Luke 5:4; John 1:37; John 7:46; John 8:30, 38; John 12:50; Acts 6:10; Acts 11:15; Acts 14:1, 9; Acts 16:14; 1 Corinthians 14:34; 2 Corinthians 2:17; Colossians 4:3; 1 Thessalonians 2:4; 1 Peter 4:11; with παρρησία added, John 7:26; John 16:29; ἐπί ὀνόματι Ἰησοῦ, Acts 5:40, cf. 4:17, see ἐπί, B. 2 a. β.; τῷ ὀνόματι κυρίου (where L T Tr WH prefix ἐν), of the prophets, James 5:10 (see ὄνομα, 2 f.); τίνι (to one) ἐν παραβολαῖς, Matthew 13:3, 10, 13, 34; ἐν παροιμίαις, John 16:25; ἐξ ἐμαυτοῦ, to speak from myself (i. e. utter what I myself have thought out), John 12:49; ἀπ' ἐμαυτοῦ (see ἀπό, II. 2 d. aa., p. 59{a}), John 7:17; John 14:10; John 16:13; ἐκ τῆς γῆς (see ἐκ, II. 2 under the end), John 3:31; ἐκ τοῦ κόσμου, 1 John 4:5 (see κόσμος, 6); ἐκ Θεοῦ, prompted by divine influence, 2 Corinthians 2:17; λαλεῖν, τόν λόγον, to announce or preach the word of God or the doctrine of salvation: Mark 8:32; Acts 14:25 (here in T WH marginal reading followed by εἰς τήν Πέργην; see εἰς, A. I. 5 b.); Acts 16:6; Philippians 1:14, etc.; τόν λόγον τοῦ Θεοῦ, Acts 4:29, 31; τίνι τόν λόγον, Mark 2:2; Acts 11:19; with παραβολαῖς added, Mark 4:33; τίνι τόν λόγον τοῦ κυρίου (WH text Θεοῦ), Acts 16:32 (the Epistle of Barnabas 19, 9 [ET]); τίνι τόν λόγον τοῦ Θεοῦ, Acts 13:46; Hebrews 13:7; τά ῤήματα τοῦ Θεοῦ, John 3:34; τά ῤήματα τῆς ζωῆς, Acts 5:20; πρός τινα τό εὐαγγέλιον τοῦ Θεοῦ, 1 Thessalonians 2:2; λαλεῖν καί διδάσκειν τά περί τοῦ Ἰησοῦ (R G κυρίου), Acts 18:25; τό μυστήριον τοῦ Χριστοῦ, Colossians 4:3. λαλεῖν is used of the O. T. prophets uttering their predictions: Luke 24:25; Acts 3:24; Acts 26:22 (cf. Buttmann, § 144, 20, and p. 301 (258)); 2 Peter 1:21; James 5:10; of the declarations and prophetic announcements of God: Luke 1:45, 55; John 9:29; Acts 7:6; especially in the Epistle to the Hebrews: Hebrews 1:1, 2 (1); Hebrews 3:5; 4:8; 11:18; 12:25; God, the Holy Spirit, Christ, are said λαλεῖν ἐν τίνι: Hebrews 1:1, 2 (1); Matthew 10:20; 2 Corinthians 13:3; διά στόματος τίνος, Luke 1:70; Acts 3:21; διά Ἠσαΐου, Acts 28:25; of the sayings of angels: Luke 2:17, 26; John 12:29; Acts 10:7; Acts 23:9; Acts 27:25; the Holy Spirit is said λαλήσειν what it will teach the apostles, John 16:13; νόμος as a manifestation of God is said λαλεῖν τίνι what it commands, Romans 3:19; finally, even voices are said λαλεῖν, Acts 26:14 (R G); Revelation 1:12; Revelation 10:8. equivalent to to make known by speaking, to speak of, relate, with the implied idea of extolling: Matthew 26:13; Mark 14:9; Luke 24:36; Acts 4:20; (cf. Hebrews 11:4 Rec. (see 1 at the end above)).
6. Since λαλεῖν, strictly denotes the act of one who utters words with the living voice, when writers speak of themselves or are spoken of by others as λαλοῦντες, they are conceived of as present and addressing their readers with the living voice, Romans 7:1; 1 Corinthians 9:8; 2 Corinthians 11:17, 23; 2 Corinthians 12:19; Hebrews 2:5; Hebrews 6:9; 2 Peter 3:16, or λαλεῖν is used in the sense of commanding, Hebrews 7:14. The verb λαλεῖν is not found in the Epistles to Galatians and 2 Thessalonians. (Compare: διαλαλέω, ἐκλαλέω, καταλαλέω, προσλαλέω, συλλαλέω; cf. the catalog of comp. in Schmidt, Syn., chapter i § 60.)
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Genesis
4:10; 27:6
Exodus
30:11; 30:17; 30:22
Numbers
12:8
Psalms
3; 33:14; 34:14; 115:1; 115:5; 116:10
Daniel
11:36
Matthew
9:18; 9:33; 10:19; 10:20; 12:22; 12:31; 12:34; 12:46; 12:46; 12:46; 13:3; 13:3; 13:10; 13:13; 13:33; 13:34; 14:27; 14:27; 15:31; 17:5; 23:1; 23:1; 26:13; 26:47; 28:18; 28:18
Mark
1:34; 2:2; 2:7; 4:33; 5:35; 5:36; 6:50; 7:35; 7:37; 8:32; 9:6; 11:23; 13:11; 14:9; 14:31; 14:43; 16:17; 16:19
Luke
1:19; 1:20; 1:22; 1:45; 1:55; 1:70; 2:15; 2:17; 2:17; 2:26; 2:33; 2:38; 4:41; 5:4; 5:21; 6:45; 8:49; 9:11; 11:14; 22:47; 22:60; 24:6; 24:25; 24:32; 24:36; 24:36; 24:44
John
1:37; 3:31; 3:34; 4:26; 4:27; 6:63; 7:13; 7:17; 7:26; 7:46; 8:12; 8:20; 8:25; 8:26; 8:30; 8:30; 8:38; 8:44; 8:44; 9:29; 9:29; 9:37; 10:6; 12:3; 12:28; 12:29; 12:29; 12:41; 12:49; 12:50; 12:50; 14:10; 14:10; 14:25; 14:30; 15:11; 15:22; 16:13; 16:13; 16:18; 16:25; 16:29; 17:1; 17:13; 18:20; 18:23; 19:10
Acts
2:4; 2:6; 2:31; 3:21; 3:22; 3:24; 4:1; 4:17; 4:20; 4:29; 4:31; 5:20; 5:40; 6:10; 6:11; 6:13; 7:6; 7:38; 7:44; 8:26; 8:26; 9:27; 9:29; 10:7; 10:44; 11:15; 11:19; 11:20; 13:42; 13:46; 14:1; 14:9; 14:25; 16:6; 16:13; 16:14; 16:14; 16:32; 18:9; 18:25; 20:30; 21:39; 22:9; 22:10; 23:9; 23:9; 26:14; 26:14; 26:22; 26:31; 27:25; 28:21; 28:25; 28:25
Romans
3:19; 3:19; 7:1; 7:1; 15:18
1 Corinthians
2:6; 2:6; 3:1; 9:8; 9:8; 13:11; 14:2; 14:3; 14:9; 14:9; 14:11; 14:19; 14:21; 14:28; 14:34
2 Corinthians
2:17; 2:17; 4:13; 7:14; 11:17; 11:23; 12:4; 12:19; 13:3
Ephesians
4:25; 5:19
Philippians
1:14
Colossians
4:3; 4:3
1 Thessalonians
1:8; 2:2; 2:4; 2:16
1 Timothy
5:13
Hebrews
1:1; 1:1; 1:2; 1:2; 1:2; 2:5; 2:5; 3:5; 4:8; 4:8; 5:5; 5:5; 6:9; 7:14; 7:14; 9:19; 11:4; 11:4; 11:18; 11:18; 12:24; 12:25; 13:7
James
1:19; 2:12; 5:10; 5:10
1 Peter
3:10; 4:11
2 Peter
1:21; 3:16
1 John
4:5
2 John
1:12
Jude
1:15; 1:16
Revelation
1:12; 1:12; 4:1; 10:4; 10:8; 10:8; 10:8; 13:11; 13:15; 17:1; 17:1; 21:9; 21:9; 21:15

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G2980 matches the Greek λαλέω (laleō),
which occurs 59 times in 51 verses in 'Jhn' in the TR Greek.

Page 1 / 2 (Jhn 1:37–Jhn 18:23)

Unchecked Copy BoxJhn 1:37 - et audierunt eum duo discipuli loquentem et secuti sunt Iesum
Unchecked Copy BoxJhn 3:11 - amen amen dico tibi quia quod scimus loquimur et quod vidimus testamur et testimonium nostrum non accipitis
Unchecked Copy BoxJhn 3:31 - qui desursum venit supra omnes est qui est de terra de terra est et de terra loquitur qui de caelo venit supra omnes est
Unchecked Copy BoxJhn 3:34 - quem enim misit Deus verba Dei loquitur non enim ad mensuram dat Deus Spiritum
Unchecked Copy BoxJhn 4:26 - dicit ei Iesus ego sum qui loquor tecum
Unchecked Copy BoxJhn 4:27 - et continuo venerunt discipuli eius et mirabantur quia cum muliere loquebatur nemo tamen dixit quid quaeris aut quid loqueris cum ea
Unchecked Copy BoxJhn 6:63 - [Vulgate 6:64] spiritus est qui vivificat caro non prodest quicquam verba quae ego locutus sum vobis spiritus et vita sunt
Unchecked Copy BoxJhn 7:13 - nemo tamen palam loquebatur de illo propter metum Iudaeorum
Unchecked Copy BoxJhn 7:17 - si quis voluerit voluntatem eius facere cognoscet de doctrina utrum ex Deo sit an ego a me ipso loquar
Unchecked Copy BoxJhn 7:18 - qui a semet ipso loquitur gloriam propriam quaerit qui autem quaerit gloriam eius qui misit illum hic verax est et iniustitia in illo non est
Unchecked Copy BoxJhn 7:26 - et ecce palam loquitur et nihil ei dicunt numquid vere cognoverunt principes quia hic est Christus
Unchecked Copy BoxJhn 7:46 - responderunt ministri numquam sic locutus est homo sicut hic homo
Unchecked Copy BoxJhn 8:12 - iterum ergo locutus est eis Iesus dicens ego sum lux mundi qui sequitur me non ambulabit in tenebris sed habebit lucem vitae
Unchecked Copy BoxJhn 8:20 - haec verba locutus est in gazofilacio docens in templo et nemo adprehendit eum quia necdum venerat hora eius
Unchecked Copy BoxJhn 8:25 - dicebant ergo ei tu quis es dixit eis Iesus principium quia et loquor vobis
Unchecked Copy BoxJhn 8:26 - multa habeo de vobis loqui et iudicare sed qui misit me verax est et ego quae audivi ab eo haec loquor in mundo
Unchecked Copy BoxJhn 8:28 - dixit ergo eis Iesus cum exaltaveritis Filium hominis tunc cognoscetis quia ego sum et a me ipso facio nihil sed sicut docuit me Pater haec loquor
Unchecked Copy BoxJhn 8:30 - haec illo loquente multi crediderunt in eum
Unchecked Copy BoxJhn 8:38 - ego quod vidi apud Patrem loquor et vos quae vidistis apud patrem vestrum facitis
Unchecked Copy BoxJhn 8:40 - nunc autem quaeritis me interficere hominem qui veritatem vobis locutus sum quam audivi a Deo hoc Abraham non fecit
Unchecked Copy BoxJhn 8:44 - vos ex patre diabolo estis et desideria patris vestri vultis facere ille homicida erat ab initio et in veritate non stetit quia non est veritas in eo cum loquitur mendacium ex propriis loquitur quia mendax est et pater eius
Unchecked Copy BoxJhn 9:21 - quomodo autem nunc videat nescimus aut quis eius aperuit oculos nos nescimus ipsum interrogate aetatem habet ipse de se loquatur
Unchecked Copy BoxJhn 9:29 - nos scimus quia Mosi locutus est Deus hunc autem nescimus unde sit
Unchecked Copy BoxJhn 9:37 - et dixit ei Iesus et vidisti eum et qui loquitur tecum ipse est
Unchecked Copy BoxJhn 10:6 - hoc proverbium dixit eis Iesus illi autem non cognoverunt quid loqueretur eis
Unchecked Copy BoxJhn 12:29 - turba ergo quae stabat et audierat dicebant tonitruum factum esse alii dicebant angelus ei locutus est
Unchecked Copy BoxJhn 12:36 - dum lucem habetis credite in lucem ut filii lucis sitis haec locutus est Iesus et abiit et abscondit se ab eis
Unchecked Copy BoxJhn 12:41 - haec dixit Esaias quando vidit gloriam eius et locutus est de eo
Unchecked Copy BoxJhn 12:48 - qui spernit me et non accipit verba mea habet qui iudicet eum sermo quem locutus sum ille iudicabit eum in novissimo die
Unchecked Copy BoxJhn 12:49 - quia ego ex me ipso non sum locutus sed qui misit me Pater ipse mihi mandatum dedit quid dicam et quid loquar
Unchecked Copy BoxJhn 12:50 - et scio quia mandatum eius vita aeterna est quae ergo ego loquor sicut dixit mihi Pater sic loquor
Unchecked Copy BoxJhn 14:10 - non credis quia ego in Patre et Pater in me est verba quae ego loquor vobis a me ipso non loquor Pater autem in me manens ipse facit opera
Unchecked Copy BoxJhn 14:25 - haec locutus sum vobis apud vos manens
Unchecked Copy BoxJhn 14:30 - iam non multa loquar vobiscum venit enim princeps mundi huius et in me non habet quicquam
Unchecked Copy BoxJhn 15:3 - iam vos mundi estis propter sermonem quem locutus sum vobis
Unchecked Copy BoxJhn 15:11 - haec locutus sum vobis ut gaudium meum in vobis sit et gaudium vestrum impleatur
Unchecked Copy BoxJhn 15:22 - si non venissem et locutus fuissem eis peccatum non haberent nunc autem excusationem non habent de peccato suo
Unchecked Copy BoxJhn 16:1 - haec locutus sum vobis ut non scandalizemini
Unchecked Copy BoxJhn 16:4 - sed haec locutus sum vobis ut cum venerit hora eorum reminiscamini quia ego dixi vobis
Unchecked Copy BoxJhn 16:6 - sed quia haec locutus sum vobis tristitia implevit cor vestrum
Unchecked Copy BoxJhn 16:13 - cum autem venerit ille Spiritus veritatis docebit vos in omnem veritatem non enim loquetur a semet ipso sed quaecumque audiet loquetur et quae ventura sunt adnuntiabit vobis
Unchecked Copy BoxJhn 16:18 - dicebant ergo quid est hoc quod dicit modicum nescimus quid loquitur
Unchecked Copy BoxJhn 16:25 - haec in proverbiis locutus sum vobis venit hora cum iam non in proverbiis loquar vobis sed palam de Patre adnuntiabo vobis
Unchecked Copy BoxJhn 16:29 - dicunt ei discipuli eius ecce nunc palam loqueris et proverbium nullum dicis
Unchecked Copy BoxJhn 16:33 - haec locutus sum vobis ut in me pacem habeatis in mundo pressuram habetis sed confidite ego vici mundum
Unchecked Copy BoxJhn 17:1 - haec locutus est Iesus et sublevatis oculis in caelum dixit Pater venit hora clarifica Filium tuum ut Filius tuus clarificet te
Unchecked Copy BoxJhn 17:13 - nunc autem ad te venio et haec loquor in mundo ut habeant gaudium meum impletum in semet ipsis
Unchecked Copy BoxJhn 18:20 - respondit ei Iesus ego palam locutus sum mundo ego semper docui in synagoga et in templo quo omnes Iudaei conveniunt et in occulto locutus sum nihil
Unchecked Copy BoxJhn 18:21 - quid me interrogas interroga eos qui audierunt quid locutus sum ipsis ecce hii sciunt quae dixerim ego
Unchecked Copy BoxJhn 18:23 - respondit ei Iesus si male locutus sum testimonium perhibe de malo si autem bene quid me caedis

Search Results Continued...

1. Currently on page 1/2 (Jhn 1:37–Jhn 18:23) Jhn 1:37–Jhn 18:23

BLB Searches
Search the Bible
VUL
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
VUL

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan