LS

LS

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's G2641 - kataleipō

Choose a new font size and typeface
καταλείπω
Transliteration
kataleipō (Key)
Pronunciation
kat-al-i'-po
Listen
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
mGNT
24x in 14 unique form(s)
TR
25x in 15 unique form(s)
LXX
217x in 66 unique form(s)
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

TDNT Reference: 4:194,523

Strong’s Definitions

καταλείπω kataleípō, kat-al-i'-po; from G2596 and G3007; to leave down, i.e. behind; by implication, to abandon, have remaining:—forsake, leave, reserve.


KJV Translation Count — Total: 25x

The KJV translates Strong's G2641 in the following manner: leave (22x), forsake (2x), reserve (1x).

KJV Translation Count — Total: 25x
The KJV translates Strong's G2641 in the following manner: leave (22x), forsake (2x), reserve (1x).
  1. to leave behind

    1. to depart from, leave

      1. to be left

    2. to bid (one) to remain

    3. to forsake, leave to one's self a person or thing by ceasing to care for it, to abandon, leave in the lurch

      1. to be abandoned, forsaken

    4. to cause to be left over, to reserve, to leave remaining

    5. like our "leave behind", it is used of one who on being called away cannot take another with him

      1. especially of the dying (to leave behind)

    6. like our "leave", leave alone, disregard

      1. of those who sail past a place without stopping

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
καταλείπω kataleípō, kat-al-i'-po; from G2596 and G3007; to leave down, i.e. behind; by implication, to abandon, have remaining:—forsake, leave, reserve.
STRONGS G2641:
καταλείπω; future καταλείψω; 1 aorist κατελειψα (in later authors; cf. Lob. ad Phryn., p. 713ff; (Veitch, under the word λείπω; WH's Appendix, p. 169f)); 2 aorist κατέλιπον; passive, present καταλείπομαι; perfect participle καταλελειμμένος (WH καταλελιμμενος, see (their Appendix, p. 154b, and) under the word Iota); 1 aorist κατελείφθην; (see κατά, III. 5); the Sept. for הותִיר, הִשְׁאִיר, עָזַב; (from Homer down); to leave behind; with the accusative of place or person;
a. equivalent to to depart from, leave, a person or thing: Matthew 4:13; Matthew 16:4; Matthew 21:17; Hebrews 11:27; metaphorically, εὐθεῖαν ὁδόν, to forsake true religion, 2 Peter 2:15. passive to be left: John 8:9; equivalent to to remain, followed by ἐν with the dative of place, 1 Thessalonians 3:1.
b. equivalent to to bid (one) to remain: τινα in a place, Acts 18:19; Titus 1:5 (R G; others ἀπολείπω).
c. to forsake, leave to oneself a person or thing, by ceasing to care for it, to abandon, leave in the lurch: καταλείψει... τόν πατέρα καί τήν μητέρα, Matthew 19:5; Mark 10:7; Ephesians 5:31, from Genesis 2:24; passive to be abandoned, forsaken: εἰς ᾅδου (or ᾅδην (which see 2)), Acts 2:31 Rec. (see ἐγκαταλείπω, 1); with the accusative of the thing, Mark 14:52; Luke (Luke 5:28); Luke 15:4; τόν λόγον, to neglect the office of instruction, Acts 6:2.
d. to cause to be left over, to reserve, to leave remaining: ἐμαυτῷ, Romans 11:4 (1 Kings 19:18); καταλείπεται, there still remains, ἐπαγγελία, a promise (to be made good by the event), Hebrews 4:1 (μάχη, Xenophon, Cyril 2, 3, 11; σωτηρίας ἐλπίς, Josephus, b. j. 4, 5, 4); τινα with an infinitive (to leave any business to be done by one alone), Luke 10:40.
e. like our leave behind, it is used of one who on being called away cannot take another with him: Acts 24:27; Acts 25:14; specifically, of the dying (to leave behind), Mark 12:19 (Mark 12:21 L marginal reading T Tr WH); Luke 20:31 (Deuteronomy 28:54; Proverbs 20:7; and often in Greek writings from Homer Iliad 24, 726; Odyssey 21, 33 on).
f. like our leave equivalent to leave alone, disregard: of those who sail past a place without stopping, Acts 21:3. (Compare: ἐγκαταλείπω.)
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Genesis
2:24
Deuteronomy
28:54
1 Kings
19:18
Proverbs
20:7
Matthew
4:13; 16:4; 19:5; 21:17
Mark
10:7; 12:19; 12:21; 14:52
Luke
5:28; 10:40; 15:4; 20:31
John
8:9
Acts
2:31; 6:2; 18:19; 21:3; 24:27; 25:14
Romans
11:4
Ephesians
5:31
1 Thessalonians
3:1
Titus
1:5
Hebrews
4:1; 11:27
2 Peter
2:15

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G2641 matches the Greek καταλείπω (kataleipō),
which occurs 24 times in 24 verses in the MGNT Greek.

Unchecked Copy BoxMat 4:13 - Il quitta Nazareth, et vint demeurer à Capernaüm, située près de la mer, dans le territoire de Zabulon et de Nephthali,
Unchecked Copy BoxMat 16:4 - Une génération méchante et adultère demande un miracle; il ne lui sera donné d'autre miracle que celui de Jonas. Puis il les quitta, et s'en alla.
Unchecked Copy BoxMat 19:5 - et qu'il dit: C'est pourquoi l'homme quittera son père et sa mère, et s'attachera à sa femme, et les deux deviendront une seule chair?
Unchecked Copy BoxMat 21:17 - Et, les ayant laissés, il sortit de la ville pour aller à Béthanie, où il passa la nuit.
Unchecked Copy BoxMar 10:7 - c'est pourquoi l'homme quittera son père et sa mère, et s'attachera à sa femme,
Unchecked Copy BoxMar 12:19 - Maître, voici ce que Moïse nous a prescrit: Si le frère de quelqu'un meurt, et laisse une femme, sans avoir d'enfants, son frère épousera sa veuve, et suscitera une postérité à son frère.
Unchecked Copy BoxMar 12:21 - Le second prit la veuve pour femme, et mourut sans laisser de postérité. Il en fut de même du troisième,
Unchecked Copy BoxMar 14:52 - mais il lâcha son vêtement, et se sauva tout nu.
Unchecked Copy BoxLuk 5:28 - Et, laissant tout, il se leva, et le suivit.
Unchecked Copy BoxLuk 10:40 - Marthe, occupée à divers soins domestiques, survint et dit: Seigneur, cela ne te fait-il rien que ma soeur me laisse seule pour servir? Dis-lui donc de m'aider.
Unchecked Copy BoxLuk 15:4 - Quel homme d'entre vous, s'il a cent brebis, et qu'il en perde une, ne laisse les quatre-vingt-dix-neuf autres dans le désert pour aller après celle qui est perdue, jusqu'à ce qu'il la retrouve?
Unchecked Copy BoxLuk 20:31 - il en fut de même des sept, qui moururent sans laisser d'enfants.
Unchecked Copy BoxJhn 8:9 - Quand ils entendirent cela, accusés par leur conscience, ils se retirèrent un à un, depuis les plus âgés jusqu'aux derniers; et Jésus resta seul avec la femme qui était là au milieu.
Unchecked Copy BoxAct 6:2 - Les douze convoquèrent la multitude des disciples, et dirent: Il n'est pas convenable que nous laissions la parole de Dieu pour servir aux tables.
Unchecked Copy BoxAct 18:19 - Ils arrivèrent à Éphèse, et Paul y laissa ses compagnons. Étant entré dans la synagogue, il s'entretint avec les Juifs,
Unchecked Copy BoxAct 21:3 - Quand nous fûmes en vue de l'île de Chypre, nous la laissâmes à gauche, poursuivant notre route du côté de la Syrie, et nous abordâmes à Tyr, où le bâtiment devait décharger sa cargaison.
Unchecked Copy BoxAct 24:27 - Deux ans s'écoulèrent ainsi, et Félix eut pour successeur Porcius Festus. Dans le désir de plaire aux Juifs, Félix laissa Paul en prison.
Unchecked Copy BoxAct 25:14 - Comme ils passèrent là plusieurs jours, Festus exposa au roi l'affaire de Paul, et dit: Félix a laissé prisonnier un homme
Unchecked Copy BoxRom 11:4 - Mais quelle réponse Dieu lui fait-il? Je me suis réservé sept mille hommes, qui n'ont point fléchi le genou devant Baal.
Unchecked Copy BoxEph 5:31 - C'est pourquoi l'homme quittera son père et sa mère, et s'attachera à sa femme, et les deux deviendront une seule chair.
Unchecked Copy Box1Th 3:1 - C'est pourquoi, impatients que nous étions, et nous décidant à rester seuls à Athènes,
Unchecked Copy BoxHeb 4:1 - Craignons donc, tandis que la promesse d'entrer dans son repos subsiste encore, qu'aucun de vous ne paraisse être venu trop tard.
Unchecked Copy BoxHeb 11:27 - C'est par la foi qu'il quitta l'Égypte, sans être effrayé de la colère du roi; car il se montra ferme, comme voyant celui qui est invisible.
Unchecked Copy Box2Pe 2:15 - Après avoir quitté le droit chemin, ils se sont égarés en suivant la voie de Balaam, fils de Bosor, qui aima le salaire de l'iniquité,
BLB Searches
Search the Bible
LS
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
LS

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan