NASB95

NASB95

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's G2596 - kata

Choose a new font size and typeface
κατά
Transliteration
kata (Key)
Pronunciation
kat-ah'
Listen
Part of Speech
preposition
Root Word (Etymology)
A primary particle
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

Strong’s Definitions

κατά katá, kat-ah'; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):—about, according as (to), after, against, (when they were) × alone, among, and, × apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), × aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, × more excellent, for, from … to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), … by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, × natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) × own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), × uttermost, where(-by), with.


KJV Translation Count — Total: 480x

The KJV translates Strong's G2596 in the following manner: according to (107x), after (61x), against (58x), in (36x), by (27x), daily (with G2250) (15x), as (11x), miscellaneous (165x).

KJV Translation Count — Total: 480x
The KJV translates Strong's G2596 in the following manner: according to (107x), after (61x), against (58x), in (36x), by (27x), daily (with G2250) (15x), as (11x), miscellaneous (165x).
  1. down from, through out

  2. according to, toward, along

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
κατά katá, kat-ah'; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):—about, according as (to), after, against, (when they were) × alone, among, and, × apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), × aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, × more excellent, for, from … to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), … by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, × natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) × own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), × uttermost, where(-by), with.
STRONGS G2596:
κατά (on its neglect of elision before a vowel see Tdf, Proleg., p. 95; cf. Winers Grammar, § 5, 1 a.; a. 10; WH's Appendix, p. 146a), a preposition denoting motion or diffusion or direction from the higher to the lower; as in classical Greek, joined with the genitive and the accusative.
I. With the genitive (Winer's Grammar, § 47, k., p. 381 (357); (B, § 147, 20));
1. properly,
a. down from, down: κατά τοῦ κρημνοῦ, Matthew 8:32; Mark 5:13; Luke 8:33; κατεχην κατά τῆς κεφαλῆς (so that it flowed down from his head (cf. Winer's Grammar, 381 (357) note); but it is more correct here to omit κατά with L T Tr WH; see καταχέω), Mark 14:3; hence κατά κεφαλῆς (a veil hanging down from his entry) ἔχων, 1 Corinthians 11:4 ((A. V. having his head covered) cf. καταπέτασμα (or rather κάλυμμα (which see), but see ἔχω, I. 1 b.)).
b. down upon (down into) anything: Acts 27:14 (Winers Grammar, 381 (357) note{1}; cf. B. D. American edition, under the word ); tropically, κατά βάθους πτωχεία reaching down into the depth, i. e. deep or extreme poverty, 2 Corinthians 8:2 (cf. Strabo 9, 5, p. 419 ἐστι τό μαντεῖον ἄντρον κοῖλον κατά βάθους).
c. used of motion or extension through a space from top to bottom; hence through, throughout: in the N. T. (and in Luke's writings; Buttmann, § 147, 20) everywhere with the adjective ὅλος, as καθ' ὅλης τῆς περιχώρου τῆς Ἰουδαίας, τῆς Ἰόππης, Luke 4:14; Luke 23:5; Acts 9:31; Acts 10:37 (διεσπάρησαν κατά τῆς νήσου, Polybius 3, 19, 7; ἐσκεδάσμενοι κατά τῆς χώρας, 1, 17, 10; 3, 76, 10; μή παραβαίνειν τάς ἁμαροτροχιας, ἀλλά κατ' αὐτῶν ἰέναι, Aelian v. h. 2, 27).
2. metaphorically,
a. after verbs of swearing, adjuring (the hand being, as it were, placed down upon the thing sworn by (cf. Bernhardy (1829), p. 238; Kühner, § 433 at the end)), by: Matthew 26:63; Hebrews 6:13, 16 (Isaiah 45:23; 2 Chronicles 36:13; Judith 1:12; Demosthenes 553, 17; 554, 23).
b. against (properly, down upon (Winer's Grammar, 382 (358)); Hebrew עַל): opposed to ὑπέρ, Mark 9:40; 2 Corinthians 13:8; Romans 8:31; opposed to μετά, Matthew 12:30; Luke 11:23; after ἐπιθυμεῖν, Galatians 5:17; εἰπεῖν πονηρόν (ῤῆμα), Matthew 5:11; λαλεῖν, Acts 6:13; Jude 1:15; μαρτυρία, Mark 14:55; Matthew 26:59; μαρτυρεῖν, 1 Corinthians 15:15 (here many take κατά equivalent to with regard to, of; cf. DeWette at the passage; Lob. ad Phryn., p. 272); ψευδομαρτύρειν, Mark 14:56f; γογγύζειν, Matthew 20:11 (Exodus 15:24 Alex.); διδάσκειν, Acts 21:28; ψεύδεσθαι, James 3:14 (Xenophon, Apology 13); συμβούλιον λαβεῖν or ποιεῖν, Matthew 27:1; Mark 3:6; αἰτεῖσθαι τί, Acts 25:3, 15; after verbs of accusing, etc.: ἔχειν τί, Matthew 5:23; Mark 11:25; Revelation 2:4, 14, 20; κατηγορεῖν, Luke 23:14; κατηγορία, John 18:29 (Tdf. omits κατά); ἐγκάλειν, Romans 8:33; ἐντυγχάνειν τίνι, Romans 11:2; add, Acts 24:1; Acts 25:2; James 5:9; τό χειρόγραφον, Colossians 2:14; κρίσιν ποιεῖν, Jude 1:15; after verbs of rebelling, fighting, prevailing: Matthew 10:35; Matthew 12:25; Acts 14:2; 1 Corinthians 4:6; 2 Corinthians 10:5; 1 Peter 2:11; (Revelation 12:7 Rec.); ἰσχύειν, Acts 19:16; ἐξουσίαν ἔχειν, John 19:11.
II. With the accusative; cf. Winers Grammar, § 49 d.; Bernhardy (1829), p. 239ff
1. of place;
a. of the place through which anything is done or is extended (properly, down through; opposed to ἀνά, up through): καθ' ὅλην τήν πόλιν κηρύσσειν, Luke 8:39; ἐκφέρειν κατά τάς πλατείας, Acts 5:15 (R G); add, Luke 9:6; Luke 13:22; Luke 15:14; Acts 8:1; Acts 11:1; Acts 15:23; Acts 21:21; Acts 24:5, 12; Acts 27:2; τούς κατά τά ἔθνη (throughout Gentile lands) πάντας Ἰουδαίους, Acts 21:21, cf. Grimm on 2 Macc. 1:1; κατά τήν ὁδόν, along the way i. e. on the journey (Winer's Grammar, 400 (374) note{1}), Luke 10:4; Acts 8:36; Acts 25:3; Acts 26:13; along (Latin secundum or praeter (R. V. off)), πέλαγος τό κατά τήν Κιλικίαν, Acts 27:5.
b. of the place to which one is brought (down): γενόμενος (Tr WH omit γ.) κατά τόν τόπον (ἐλθών etc.), Luke 10:32 (cf. Field, Otium Norv. Pars iii at the passage); ἐλθόντες κατά τήν Μυσίαν, Acts 16:7; κατά τήν Κνίδον, Acts 27:7; κατ' αὐτόν (came) to him, i. e. to the place where he was lying, Luke 10:33.
c. of direction; toward: Λιβύη κατά Κυρήνην, that Libya which lay toward Cyrene, i. e. Libya of Cyrene (i. e. the chief city of which was Cyrene), Acts 2:10; βλέπειν, to look, lie toward (see βλέπω, 3), Acts 27:12; πορεύεσθαι κατά μεσημβρίαν, Acts 8:26; κατά σκοπόν, toward the goal, my eye on the goal, Philippians 3:14. against (Latin adversus with the accusative); over against, opposite: κατά πρόσωπον, to the face, Galatians 2:11 (see πρόσωπον, 1 a.); equivalent to present, Acts 25:16 (A. V. face to face); 2 Corinthians 10:1; with the genitive of person added, before the face of, in the presence of, one: Luke 2:31; Acts 3:13; τά κατά πρόσωπον, the things that are open to view, known to all, 2 Corinthians 10:7; κατ' ὀφθαλμούς, before the eyes, Galatians 3:1; here, too, according to some (cf. Winer's Grammar, 400 (374) note{3}) belongs κατά Θεόν, Romans 8:27, but it is more correctly referred to 3 c. α. below.
d. of the place where: κατ' οἶκον (opposed to ἐν τῷ ἱερῷ), at home, privately (Winer's Grammar, 400 (374) note{1}), Acts 2:46; Acts 5:42.
e. of that which so joins itself to one thing as to separate itself from another; our for, by: κατ' ἰδίαν, apart, see ἴδιος, 2; καθ' ἑαυτόν, alone (by himself), Acts 28:16; James 2:17 (R. V. in itself) (2 Macc. 13:13; οἱ καθ' αὑτούς Ἕλληνες, Thucydides 1, 138; οἱ Βοιωτοι καθ' αὑτούς, Diodorus 13, 72; other examples are given by Alberti, Observations, etc., p. 293; Loesner, Observations, e Philone, p. 460f); ἔχειν τί καθ' ἑαυτόν, to have a thing by and to oneself, i. e. to keep it hidden in one's mind, Romans 14:22 (Josephus, Antiquities 2, 11, 1; Heliodorus 7, 16; (cf. Winer's Grammar, 401 (375) note{1})); hence, of that which belongs to some person or thing: κατά τήν οὖσαν ἐκκλησίαν, belonging to (A. V. in) the church that was there, Acts 13:1; ἐκκλησία κατ' οἶκον τίνος, belonging to one's household (see ἐκκλησία, 4 b. aa.); hence it forms a periphrasis — now for the genitive, as τά κατά Ἰουδαίους ἔθη (equivalent to τῶν Ἰουδαίων), Acts 26:3; now for the possessive pronoun, οἱ καθ' ὑμᾶς ποιηταί, your own poets, Acts 17:28 (here WH marginal reading καθ' ἡμᾶς, see their Introductory § 404); νόμου τοῦ καθ' ὑμᾶς (a law of your own), Acts 18:15; τό κατ' ἐμέ πρόθυμον, my inclination, Romans 1:15 (see πρόθυμος); καθ' ὑμᾶς πίστις, Ephesians 1:15 ( κατά τόν τύραννον ὠματης τέ καί δύναμις, Diodorus 14, 12; μέχρι τῶν καθ' ἡμᾶς χρόνων, Dionysius Halicarnassus, Antiquities 2, 1; cf. Grimm on 2 Macc. 4:21, p. 88; a throng of examples from Polybius may be seen in Schweighaeuser, Lex. Polybius, p. 323f; (cf. Winers Grammar, 154 (146); 400 (374) note{2}; especially Buttmann, § 132, 2)).
2. of Time (cf. Winers Grammar, 401 (374)); during, about; Latin tempore: κατ' ἐκεῖνον, or τοῦτον τόν καιρόν, Acts 12:1; Acts 19:23; Romans 9:9; Hebrews 9:9 (R G); κατά τό αὐτό, at the same time, together, Acts 14:1 (see αὐτός, III. 1); κατά τό μεσονύκτιον, Acts 16:25; κατά μέσον τῆς νυκτός, Acts 27:27; (possibly also κατά μεσημβρίαν, at noon, Acts 8:26 (see μεσημβρία, b.)); κατά καιρόν, see καιρός, 2 a.; κατ' ἀρχάς (Herodotus 3, 153), in the beginning (of things), Hebrews 1:10; κατά τήν ἡμέραν τοῦ πειρασμοῦ, Hebrews 3:8 (as the Sept. in this passage have rendered the preposition כְּ in the context by ὡς (ἐν τῷ παραπικρασμῷ, Psalm 94:8 (Ps. 95:8)), some would take it and κατά here equivalent to like as in the day etc.; Vulg. secundum); κατά πᾶν σάββατον, Acts 13:27; Acts 15:21; Acts 18:4; καθ' ἑκάστην ἡμέραν, Hebrews 3:13; κατά μῆνα (ἕνα) ἕκαστον, Revelation 22:2; κατ' ὄναρ, during a dream, see ὄναρ.
3. it denotes reference, relation, proportion, of various sorts;
a. distributively, indicating a succession of things following one another (Winers Grammar, 401 (374); Buttmann, § 147, 20);
α. in reference to place: κατά πόλιν, in every city (city by city, from city to city), Luke 8:1, 4; Acts 15:21; Acts 20:23; Titus 1:5 (Thucydides 1, 122); κατ' ἐκκλησίαν, in every church, Acts 14:23; with the plural, κατά πόλεις, Luke 13:22; κατά τάς κώμας, Luke 9:6 (Herodotus 1, 96); κατά τόπους, Matthew 24:7; Mark 13:8; Luke 21:11; κατά τάς συναγωγάς, in every synagogue, Acts 22:19; (cf. κατά τούς οἴκους εἰσπορευόμενος, Acts 8:3).
β. in reference to time: κατ' ἔτος, yearly, year by year, Luke 2:41; also κατ' ἐνιαυτόν (see ἐνιαυτός); καθ' ἡμέραν etc., see ἡμέρα, 2, p. 278{a}; κατά μίαν σαββάτου (R G σαββάτων), on the first day of every week, 1 Corinthians 16:2; κατά ἑορτήν, at any and every feast, Matthew 27:15; Mark 15:6; Luke 23:17 (Rec.; cf. Buttmann, § 133, 26. Others understand the phrase in these passages (contextually) "at or during (see 2 above) the feast," viz. the Passover; cf. Winer's Grammar, 401 (374)).
γ. universally: καθ' ἕνα πάντες, all one by one, successively, 1 Corinthians 14:31, see more fully in εἷς, 4 c.; κατά δύο, by two, 1 Corinthians 14:27; κατά ἑκατόν καί κατά πεντήκοντα, by hundreds and by fifties, Mark 6:40 L T Tr WH; κατά μέρος, severally, singly, part by part, Hebrews 9:5 (Herodotus 9, 25; Xenophon, anab. 3, 4, 22); κατ' ὄνομα, by name, i. e. each by its own name (Vulg. nominatim (or per nomen)): John 10:3; 3 John 1:15 (14); cf. Herm. ad Vig., p. 858f.
b. equivalent to the Latin ratione habita alicuius rei vel personae; as respects; with regard to; in reference to; so far as relates to; as concerning; (Winer's Grammar, 401 (375)): κατά σάρκα or κατά τήν σάρκα, as to the flesh (see σάρξ (especially 2b.)), Romans 1:3; Romans 9:3, 5; 1 Corinthians 1:26; 1 Corinthians 10:18; 2 Corinthians 11:18; οἱ κύριοι κατά σάρκα (Luther well, die leiblichen Herren), in earthly relations, according to the arrangements of society, Ephesians 6:5; κατά τό εὐαγγέλιον, κατά τήν ἐκλογήν, Romans 11:28; add, Romans 1:4; Romans 7:22; Philippians 3:5; Hebrews 9:9; τά κατά τινα, one's affairs, one's case, Acts 24:22; Acts 25:14; Ephesians 6:21; Philippians 1:12; Colossians 4:7 (and very often in classical Greek); κατά πάντα τρόπον, in every way, in every respect, Romans 3:2; the opposite κατά μηδένα τρόπον, in no wise, 2 Thessalonians 2:3; κατά πάντα, in all respects, in all things, Acts 17:22; Colossians 3:20, 22; Hebrews 2:17; Hebrews 4:15 (Thucydides 4, 81).
c. according to, agreeably to; in reference to agreement or conformity to a standard, in various ways (Winer's Grammar, 401 (375));
α. according to anything as a standard, agreeably to: περιπατεῖν κατά τί, Mark 7:5; Romans 8:1 (Rec.), Rom 8:4; Romans 14:15; 2 Thessalonians 3:6; Ephesians 2:2; ζῆν κατά, Acts 26:5; Romans 8:12f; πορεύεσθαι, 2 Peter 3:3; ἀποδιδόναι τίνι, Matthew 16:27, etc. (see ἀποδίδωμι, (especially 4)); λαμβάνειν, 1 Corinthians 3:8; so with many other verbs a thing is said to be done or to occur κατά, as in Luke 2:27, 29; John 7:24; Colossians 2:8; Colossians 3:10; 1 Timothy 1:18; Hebrews 7:15; Hebrews 8:5, 9; 1 John 5:14, etc.; (on the phrase κατ' ἄνθρωπον, see ἄνθρωπος, especially 1 c.; (cf. . below; Winer's Grammar, 402 (376))); κατά τήν γραφήν, τάς γραφάς, James 2:8; 1 Corinthians 15:3f.; κατά τό γεγραμμένον, 2 Corinthians 4:13; κατά τό εἰρημένον, Romans 4:18; κατά τόν νόμον, Luke 2:39; John 18:31; John 19:7; Hebrews 9:22; κατά τό εὐαγγέλιον μου, Romans 2:16; Romans 16:25; 2 Timothy 2:8, cf. 1 Timothy 1:11; κατά τό ὡρισμένον, Luke 22:22; καθ' ὁμοίωσιν Θεοῦ, James 3:9; κατά λόγον rightly, justly (A. V. reason would etc.), Acts 18:14; κατά τινα, agreeably to the will of anyone, as pleases him (Winer's Grammar, 401f (375)): so κατά Θεόν, Romans 8:27 (cf. 1 c. above); 2 Corinthians 7:9, 11; κατά Χρσιτον Ἰησοῦν, Romans 15:5; κατά κύριον, 2 Corinthians 11:17; κατά τόν καθαρισμόν, after the manner of purifying, as the rite of purification prescribed, John 2:6; οἱ κατά σάρκα ὄντες, who bear, reflect, the nature of the flesh, equivalent to οἱ σαρκικοί, and οἱ κατά πνεῦμα ὄντες equivalent to οἱ πνευματικοί, Romans 8:5; κατά τί γνώσομαι; in accordance with what criterion i. e. by what sign shall I know? Luke 1:18. Here belongs the use of the preposition in the titles of the records of the life of Christ: εὐαγγέλιον (which word the Sinaiticus and Vaticanus manuscripts omit) κατά Ματθαῖον, Μᾶρκον, etc., as Matthew etc. composed or wrote (it). This use of the preposition was not primarily a mere periphrasis for the genitive (Ματθαιου, etc., see II. 1 e. above), but indicated that the same subject had been otherwise handled by others, cf. παλαιά διαθήκη κατά τούς ἑβδομήκοντα (in tacit contrast not only to the Hebrew text, but also to the Greek translations made by others); οἱ ὑπομνηματισμοι οἱ κατά Νημιαν, 2 Macc. 2:13 (see Grimm at the passage). Subsequently κατά with an accusative of the writer came to take the place of the genitive, as κατά Μωϋσέα πεντάτευχος in Epiphanius (haer. 8, 4. Cf. Winers Grammar, 402 (375); Buttmann, 3; 157 (137); and see, further, Sophocles' Lexicon, under the word εὐαγγέλιον, James Morison, Commentary on Matthew, Introductory § 4).
β. in proportion to, according to the measure of: χαρίσματα κατά τήν χάριν τήν δοθεῖσαν ἡμῖν διάφορα, Romans 12:6; κατά τό μέτρον, 2 Corinthians 10:13; Ephesians 4:7; κατά τήν σκληρότητά σου, Romans 2:5; κατά τόν χρόνον, Matthew 2:16; ἑκάστῳ κατά τήν ἰδίαν δύναμιν, Matthew 25:15; without the article κατά δύναμιν, 2 Corinthians 8:3 (opposed to ὑπέρ δύναμιν, as Homer, Iliad 3, 59 κατ' Αισαν, ὀυδ' ὑπέρ Αισαν); καθ' ὅσον, by so much as, inasmuch as, Hebrews 3:3; Hebrews 7:20; Hebrews 9:27; κατά τοσοῦτο, by so much, Hebrews 7:22.
γ. used of the cause; through, on account of, from, owing to (in accordance with i. e. in consequence of, by virtue of) (Winer's Grammar, 402 (376)): κατά πᾶσαν αἰτίαν, (for every cause), Matthew 19:3; κατά τήν χάριν τοῦ Θεοῦ, 1 Corinthians 3:10; 2 Thessalonians 1:12; 2 Timothy 1:9 (κατά τήν τοῦ Θεοῦ πρόνοιαν, Josephus, Antiquities 20, 8, 6); κατά χάριν, Romans 4:16; also opposed to κατά ὀφείλημα (R. V. as of... as of), Romans 4:4; οἱ κατά φύσιν κλάδοι, the natural branches, Romans 11:21 (cf. Buttmann, 162 (141)); κατά φύσιν ἀγριλαιος, the natural wild olive tree, Romans 11:24; κατά πίστιν δικαιοσύνη, righteousness proceeding from faith, Hebrews 11:7; add, Romans 8:28; Romans 9:11; Romans 11:5; Romans 16:25; 1 Corinthians 12:8; 2 Corinthians 13:10; Galatians 2:2; Galatians 3:29; Ephesians 1:5, 7, 9, 11, 19; Ephesians 3:7, 11, 16, 20; Colossians 1:11, 29; Philippians 1:20; Philippians 3:21; Philippians 4:11, 19; 2 Thessalonians 1:12; 2 Thessalonians 2:9; 2 Timothy 1:8; Hebrews 2:4; Hebrews 7:16; Titus 1:3; 1 Peter 1:3; 2 Peter 3:15. adverbial phrases (Winer's Grammar, § 51, 2 g.): κατ' ἐξουσίαν (with authority), Mark 1:27; κατ' ἀνάγκην, κατά ἑκούσιον (q. v) (of necessity, of free will), Philemon 1:14; κατά γνῶσιν, 1 Peter 3:7; κατ' ἐπίγνωσιν, Romans 10:2 (cf. Winer's Grammar, 403 (376)); κατά ἄγνοιαν (in ignorance), Acts 3:17.
δ. of likeness; as, like as: συντελέσω... διαθήκην καινήν, οὐ κατά τήν διαθήκην κτλ., Hebrews 8:8f (1 Kings 11:10); so with the accusative of a person (cf. under α. above), Galatians 4:28; 1 Peter 1:15; κατά Θεόν, after the image of God, Ephesians 4:24; κρίνεσθαι κατά ἀνθρώπους, ζῆν κατά Θεόν, to be judged as it is fit men should be judged, to live as God lives, 1 Peter 4:6. Hence, it is used
ε. of the mode in which a thing is done; of the quality: ἄνδρες οἱ κατ' ἐξοχήν τῆς πόλεως, the principal men of the city, Acts 25:23; καθ' ὑπομένην ἔργου ἀγαθοῦ, equivalent to ὑπομένοντες ἐν ἔργῳ ἀγαθῷ (by constancy in well-doing), Romans 2:7; especially in adverbial phrases: κατά ταῦτα in (or after) the same (or this) manner, Luke 6:23 (L text T Tr WH κατά τά αὐτά, L marginal reading κατά ταῦτα) (26 (editions as before)); Luke 17:30 (T Tr WH κατά τά αὐτά, G L κατά ταῦτα); καθ' ὑπερβολήν, Romans 7:13; 1 Corinthians 12:31, etc. (cf. Winers Grammar, 466 (434); Buttmann, 96 (84)); κατά πίστιν equivalent to πιστεύοντες (A. V. in faith; cf. Winer's Grammar, 403 (376)), Hebrews 11:13; κατά συγγνώμην, οὐ κτἀ ἐπιταγήν, by way of concession, not by way of commandment, 1 Corinthians 7:6, cf. 2 Corinthians 8:8; κατά κράτος, Acts 19:20; καθ' ὁμοιότητα, Hebrews 4:15; on the phrase κατά ἄνθρωπον see ἄνθρωπος, 1 c. (cf. α. above).
d. of the end aimed at; the goal to which anything tends; (Latin ad (Winer's Grammar, 402f (376))): κατ' ἐπαγγελίαν ζωῆς, to proclaim life, 2 Timothy 1:1 (but see ἐπαγγελία, 1); κατ' εὐσέβειαν, tending to godliness (1 Timothy 6:3; Titus 1:1) (see εὐσέβεια; (yet others refer these examples and that which follows, to the use set forth above, in c.)); κατά πίστιν, to awaken, produce faith, Titus 1:1 (examples of this use of κατά from Homer, Herodotus, Thucydides, Xenophon, may be seen in Passow, under the word II. 3, p. 1598{b}; (Liddell and Scott, under the word B. III. 1); cf. Herm. ad Vig., p. 632; Kühner, ii., p. 412); many refer to this head also κατ' ἀτιμίαν (to my dishonor (Winer's Grammar, 402f (376))) λέγω, 2 Corinthians 11:21 (κατ' τήν τιμήν τοῦ Θεοῦ τοῦτο ποιῶν, to the honor of God, Josephus, Antiquities 3, 11, 4); but see ἀτιμία.
III. In Composition κατά denotes,
1. from, down from, from a higher to a lower place: with special reference to the terminus from which, as καταβαίνω, καταβιβάζω, etc. (cf. Winer's Grammar, 431 (401f)); with more prominent reference to the lower terminus (down), as καταβάλλω, καταπατέω, etc. (cf. Winer's Grammar, as above); also of the situation or local position, as κατάκειμαι, καθεύδω, κατατίθημι, καθίζω, etc. from top to bottom, metaphorically, of things done with care, thoroughly, as καταμανθάνω, καθοράω, etc.
2. in succession, in course: καθξης; one part after another, καταρτίζω, κατευθύνω, etc.
3. under, underneath: καταχθόνιος; the idea of putting under resides in verbs denoting victory, rule, etc., over others, as katadunasteuoo], κατακυριεύω, κατεξουσιάζω, καταδουλόω; likewise in verbs naming that with which anything is covered, concealed, overwhelmed etc., as κατακαλύπτω, καταλιθάζω, κατασφραγίζω, κατασκιάζω, καταισχύνω (where the German uses the prefix über (English over), as überschatten, überdecken, or the syllable be, as beschatten, besiegeln); also in adjj. denoting an abundance of that with which a thing is filled up or as it were covered up; see below in κατείδωλος.
4. like the German ver-, zer-, it denotes separation, dissolution, in verbs of wasting, dissolving, etc., as κατακόπτω, κατάγνυμι, κατακαίω, κατακλάω, καταλύω, κατακλύζω, καταναλίσκω, καταφθείρω, etc.
5. equivalent to after, behind: καταδιώκω, καταλείπω, κατακολουθέω, etc.
6. used of proportion and distribution, as κατακληροδοτέω, κατακληρονομέω, etc.
7. of hostility, against etc.: καταδικάζω, κατακρίνω, καταλαλέω, καταγινώσκω, etc. Cf. Herm. ad Vig., p. 637ff (On the construction of verbs compounded with κατά, see Winers Grammar, as above; cf. Buttmann, 165 (143f).)
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Exodus
15:24
1 Kings
11:10
2 Chronicles
36:13
Psalms
94:8; 95:8
Isaiah
45:23
Matthew
2:16; 5:11; 5:23; 8:32; 10:35; 12:25; 12:30; 16:27; 19:3; 20:11; 24:7; 25:15; 26:59; 26:63; 27:1; 27:15
Mark
1:27; 3:6; 5:13; 6:40; 7:5; 9:40; 11:25; 13:8; 14:3; 14:55; 14:56; 15:6
Luke
1:18; 2:27; 2:29; 2:31; 2:39; 2:41; 4:14; 6:23; 8:1; 8:4; 8:33; 8:39; 9:6; 9:6; 10:4; 10:32; 10:33; 11:23; 13:22; 13:22; 15:14; 17:30; 21:11; 22:22; 23:5; 23:14; 23:17
John
2:6; 7:24; 10:3; 18:29; 18:31; 19:7; 19:11
Acts
2:10; 2:46; 3:13; 3:17; 5:15; 5:42; 6:13; 8:1; 8:3; 8:26; 8:26; 8:36; 9:31; 10:37; 11:1; 12:1; 13:1; 13:27; 14:1; 14:2; 14:23; 15:21; 15:21; 15:23; 16:7; 16:25; 17:22; 17:28; 18:4; 18:14; 18:15; 19:16; 19:20; 19:23; 20:23; 21:21; 21:21; 21:28; 22:19; 24:1; 24:5; 24:12; 24:22; 25:2; 25:3; 25:3; 25:14; 25:15; 25:16; 25:23; 26:3; 26:5; 26:13; 27:2; 27:5; 27:7; 27:12; 27:14; 27:27; 28:16
Romans
1:3; 1:4; 1:15; 2:5; 2:7; 2:16; 3:2; 4:4; 4:16; 4:18; 7:13; 7:22; 8:1; 8:4; 8:5; 8:12; 8:27; 8:27; 8:28; 8:31; 8:33; 9:3; 9:5; 9:9; 9:11; 10:2; 11:2; 11:5; 11:21; 11:24; 11:28; 12:6; 14:15; 14:22; 15:5; 16:25; 16:25
1 Corinthians
1:26; 3:8; 3:10; 4:6; 7:6; 10:18; 11:4; 12:8; 12:31; 14:27; 14:31; 15:3; 15:15; 16:2
2 Corinthians
4:13; 7:9; 7:11; 8:2; 8:3; 8:8; 10:1; 10:5; 10:7; 10:13; 11:17; 11:18; 11:21; 13:8; 13:10
Galatians
2:2; 2:11; 3:1; 3:29; 4:28; 5:17
Ephesians
1:5; 1:7; 1:9; 1:11; 1:15; 1:19; 2:2; 3:7; 3:11; 3:16; 3:20; 4:7; 4:24; 6:5; 6:21
Philippians
1:12; 1:20; 3:5; 3:14; 3:21; 4:11; 4:19
Colossians
1:11; 1:29; 2:8; 2:14; 3:10; 3:20; 3:22; 4:7
2 Thessalonians
1:12; 1:12; 2:3; 2:9; 3:6
1 Timothy
1:11; 1:18; 6:3
2 Timothy
1:1; 1:8; 1:9; 2:8
Titus
1:1; 1:1; 1:3; 1:5
Philemon
1:14
Hebrews
1:10; 2:4; 2:17; 3:3; 3:8; 3:13; 4:15; 4:15; 6:13; 6:16; 7:15; 7:16; 7:20; 7:22; 8:5; 8:8; 8:9; 9:5; 9:9; 9:9; 9:22; 9:27; 11:7; 11:13
James
2:8; 2:17; 3:9; 3:14; 5:9
1 Peter
1:3; 1:15; 2:11; 3:7; 4:6
2 Peter
3:3; 3:15
1 John
5:14
3 John
1:15
Jude
1:15; 1:15
Revelation
2:4; 2:14; 2:20; 12:7; 22:2

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G2596 matches the Greek κατά (kata),
which occurs 67 times in 59 verses in 'Deu' in the LXX Greek.

Page 1 / 2 (Deu 1:3–Deu 29:21)

Unchecked Copy BoxDeu 1:3 - In the fortieth year, on the first day of the eleventh month, Moses spoke to the children of Israel, according to all that the LORD had commanded him to give to them,
Unchecked Copy BoxDeu 1:17 - ‘You shall not show partiality in judgment; you shall hear the small and the great alike. You shall not fear [fn]man, for the judgment is God’s. The case that is too hard for you, you shall bring to me, and I will hear it.’
Unchecked Copy BoxDeu 1:23 - “The thing pleased me and I took twelve of your men, one man for each tribe.
Unchecked Copy BoxDeu 1:30 - ‘The LORD your God who goes before you will Himself fight on your behalf, [fn]just as He did for you in Egypt before your eyes,
Unchecked Copy BoxDeu 1:31 - and in the wilderness where you saw how the LORD your God carried you, just as a man carries his son, in all the way which you have walked until you came to this place.’
Unchecked Copy BoxDeu 1:33 - who goes before you on your way, to seek out a place for you to encamp, in fire by night and cloud by day, to show you the way in which you should go.
Unchecked Copy BoxDeu 1:41 - “Then you said to me, ‘We have sinned against the LORD; we will indeed go up and fight, just as the LORD our God commanded us.’ And every man of you girded on his weapons of war, and regarded it as easy to go up into the hill country.
Unchecked Copy BoxDeu 3:24 - ‘O Lord [fn]GOD, You have begun to show Your servant Your greatness and Your strong hand; for what god is there in heaven or on earth who can do such works and mighty acts as Yours?
Unchecked Copy BoxDeu 3:27 - ‘Go up to the top of Pisgah and lift up your eyes to the west and north and south and east, and see it with your eyes, for you shall not cross over this Jordan.
Unchecked Copy BoxDeu 4:8 - “Or what great nation is there that has statutes and judgments as righteous as this whole law which I am setting before you today?
Unchecked Copy BoxDeu 4:32 - “Indeed, ask now concerning the former days which were before you, since the day that God created [fn]man on the earth, and inquire from one end of the heavens to the other. Has anything been done like this great thing, or has anything been heard like it?
Unchecked Copy BoxDeu 4:34 - “Or has a god tried to go to take for himself a nation from within another nation by trials, by signs and wonders and by war and by a mighty hand and by an outstretched arm and by great terrors, [fn]as the LORD your God did for you in Egypt before your eyes?
Unchecked Copy BoxDeu 4:47 - They took possession of his land and the land of Og king of Bashan, the two kings of the Amorites, who were across the Jordan to the [fn]east,
Unchecked Copy BoxDeu 4:49 - with all the Arabah across the Jordan to the east, even as far as the sea of the Arabah, [fn]at the foot of the slopes of Pisgah.
Unchecked Copy BoxDeu 5:4 - “The LORD spoke to you face to face at the mountain from the midst of the fire,
Unchecked Copy BoxDeu 5:20 - ‘You shall not bear false witness against your neighbor.
Unchecked Copy BoxDeu 5:33 - “You shall walk in all the way which the LORD your God has commanded you, that you may live and that it may be well with you, and that you may prolong your days in the land which you will possess.
Unchecked Copy BoxDeu 7:10 - but repays those who hate Him to [fn]their faces, to destroy [fn]them; He will not delay [fn]with him who hates Him, He will repay him to his face.
Unchecked Copy BoxDeu 7:22 - “The LORD your God will clear away these nations before you little by little; you will not be able to put an end to them quickly, for the [fn]wild beasts would grow too numerous for you.
Unchecked Copy BoxDeu 7:24 - “He will deliver their kings into your hand so that you will make their name perish from under heaven; no man will be able to stand before you until you have destroyed them.
Unchecked Copy BoxDeu 9:2 - a people great and tall, the sons of the Anakim, whom you know and of whom you have heard it said, ‘Who can stand before the sons of Anak?’
Unchecked Copy BoxDeu 9:27 - ‘Remember Your servants, Abraham, Isaac, and Jacob; do not look at the stubbornness of this people or at their wickedness or their sin.
Unchecked Copy BoxDeu 10:4 - “He wrote on the tablets, like the former writing, the Ten [fn]Commandments which the LORD had spoken to you on the mountain from the midst of the fire on the day of the assembly; and the LORD gave them to me.
Unchecked Copy BoxDeu 10:15 - “Yet on your fathers did the LORD set His affection to love them, and He chose their [fn]descendants after them, even you above all peoples, as it is this day.
Unchecked Copy BoxDeu 11:14 - that [fn]He will give the rain for your land in its season, the [fn]early and [fn]late rain, that you may gather in your grain and your new wine and your oil.
Unchecked Copy BoxDeu 11:25 - “No man will be able to stand before you; the LORD your God will lay the dread of you and the fear of you on all the land on which you set foot, as He has spoken to you.
Unchecked Copy BoxDeu 12:15 - “However, you may slaughter and eat meat within any of your gates, [fn]whatever you desire, according to the blessing of the LORD your God which He has given you; the unclean and the clean may eat of it, as of the gazelle and the deer.
Unchecked Copy BoxDeu 12:21 - “If the place which the LORD your God chooses to put His name is too far from you, then you may slaughter of your herd and flock which the LORD has given you, as I have commanded you; and you may eat within your gates [fn]whatever you desire.
Unchecked Copy BoxDeu 13:11 - “Then all Israel will hear and be afraid, and will never again do such a wicked thing among you.
Unchecked Copy BoxDeu 14:22 - “You shall surely tithe all the produce from [fn]what you sow, which comes out of the field every year.
Unchecked Copy BoxDeu 15:8 - but you shall freely open your hand to him, and shall generously lend him sufficient for his need in whatever he lacks.
Unchecked Copy BoxDeu 15:9 - “Beware that there is no base [fn]thought in your heart, saying, ‘The seventh year, the year of remission, is near,’ and your eye is hostile toward your poor brother, and you give him nothing; then he may cry to the LORD against you, and it will be a sin in you.
Unchecked Copy BoxDeu 16:17 - “Every man [fn]shall give as he is able, according to the blessing of the LORD your God which He has given you.
Unchecked Copy BoxDeu 16:18 - “You shall appoint for yourself judges and officers in all your [fn]towns which the LORD your God is giving you, according to your tribes, and they shall judge the people with righteous judgment.
Unchecked Copy BoxDeu 17:10 - “You shall do according to the [fn]terms of the verdict which they declare to you from that place which the LORD chooses; and you shall be careful to observe according to all that they teach you.
Unchecked Copy BoxDeu 17:11 - “According to the [fn]terms of the law which they teach you, and according to the verdict which they tell you, you shall do; you shall not turn aside from the word which they declare to you, to the right or the left.
Unchecked Copy BoxDeu 18:8 - “They shall eat [fn]equal portions, except what they receive from the sale of their fathers’ estates.
Unchecked Copy BoxDeu 18:9 - “When you enter the land which the LORD your God gives you, you shall not learn to [fn]imitate the detestable things of those nations.
Unchecked Copy BoxDeu 18:16 - “This is according to all that you asked of the LORD your God in Horeb on the day of the assembly, saying, ‘Let me not hear again the voice of the LORD my God, let me not see this great fire anymore, or I will die.’
Unchecked Copy BoxDeu 19:15 - “A single witness shall not rise up against a man on account of any iniquity or any sin [fn]which he has committed; on the [fn]evidence of two or three witnesses a matter shall be confirmed.
Unchecked Copy BoxDeu 19:16 - “If a malicious witness rises up against a man to [fn]accuse him of [fn]wrongdoing,
Unchecked Copy BoxDeu 19:18 - “The judges shall investigate thoroughly, and if the witness is a false witness and he has [fn]accused his brother falsely,
Unchecked Copy BoxDeu 19:19 - then you shall do to him just as he had intended to do to his brother. Thus you shall purge the evil from among you.
Unchecked Copy BoxDeu 19:20 - “The rest will hear and be afraid, and will never again do such an evil thing among you.
Unchecked Copy BoxDeu 22:3 - “Thus you shall do with his donkey, and you shall do the same with his garment, and you shall do likewise with anything lost by your countryman, which he has lost and you have found. You are not allowed to [fn]neglect them.
Unchecked Copy BoxDeu 24:8 - “Be careful against [fn]an infection of leprosy, that you diligently observe and do according to all that the Levitical priests teach you; as I have commanded them, so you shall be careful to do.
Unchecked Copy BoxDeu 24:15 - “You shall give him his wages on his day [fn]before the sun sets, for he is poor and sets his [fn]heart on it; so that he will not cry against you to the LORD and it become sin in you.
Unchecked Copy BoxDeu 25:2 - then it shall be if the wicked man [fn]deserves to be beaten, the judge shall then make him lie down and be beaten in his presence with the number of stripes according to his [fn]guilt.
Unchecked Copy BoxDeu 26:13 - “You shall say before the LORD your God, ‘I have removed the sacred portion from my house, and also have given it to the Levite and the alien, the [fn]orphan and the widow, according to all Your commandments which You have commanded me; I have not transgressed or forgotten any of Your commandments.
Unchecked Copy BoxDeu 29:21 - “Then the LORD will single him out for [fn]adversity from all the tribes of Israel, according to all the curses of the covenant which are written in this book of the law.

Search Results Continued...

1. Currently on page 1/2 (Deu 1:3–Deu 29:21) Deu 1:3–Deu 29:21

BLB Searches
Search the Bible
NASB95
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
NASB95

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan