LS

LS

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's G25 - agapaō

Choose a new font size and typeface
ἀγαπάω
Transliteration
agapaō (Key)
Pronunciation
ag-ap-ah'-o
Listen
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
Perhaps from agan (much) [or cf φιλέω (G5368)]
mGNT
143x in 39 unique form(s)
TR
142x in 40 unique form(s)
LXX
217x in 55 unique form(s)
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

TDNT Reference: 1:21,5

Trench's Synonyms: xii. ἀγαπάω, φιλέω.

Strong’s Definitions

ἀγαπάω agapáō, ag-ap-ah'-o; perhaps from ἄγαν ágan (much) (or compare H5689); to love (in a social or moral sense):—(be-)love(-ed). Compare G5368.


KJV Translation Count — Total: 142x

The KJV translates Strong's G25 in the following manner: love (135x), beloved (7x).

KJV Translation Count — Total: 142x
The KJV translates Strong's G25 in the following manner: love (135x), beloved (7x).
  1. of persons

    1. to welcome, to entertain, to be fond of, to love dearly

  2. of things

    1. to be well pleased, to be contented at or with a thing

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
ἀγαπάω agapáō, ag-ap-ah'-o; perhaps from ἄγαν ágan (much) (or compare H5689); to love (in a social or moral sense):—(be-)love(-ed). Compare G5368.
STRONGS G25:
ἀγαπάω, -ῶ; [imperfect ἠγάπων]; future ἀγαπήσω; 1 aorist ἠγάπησα; perfect active [1 person plural ἠγαπήκαμεν, 1 John 4:10 WH text], participle ἠγαπηκώς (2 Timothy 4:8); passive [present ἀγαπῶμαι]; perfect participle ἠγαπημένος; 1 future ἀγαπηθήσομαι; (akin to ἄγαμαι [Fick, Part 4:12; see ἀγαθός, at the beginning]); to love, to be full of good-will and exhibit the same: Luke 7:47; 1 John 4:7f; with the accusative of the person, to have a preference for, wish well to, regard the welfare of: Matthew 5:43ff; Matthew 19:19; Luke 7:5; John 11:5; Romans 13:8; 2 Corinthians 11:11; 2 Corinthians 12:15; Galatians 5:14; Ephesians 5:25, 28; 1 Peter 1:22, and elsewhere; used often in the First Epistle of John of the love of Christians toward one another; of the benevolence which God, in providing salvation for men, has exhibited by sending his Son to them and giving him up to death, John 3:16; Romans 8:37; 2 Thessalonians 2:16; 1 John 4:11, 19; [noteworthy is Jude 1:1 L T Tr WH τοῖς ἐν Θεῷ πατρί ἠγαπημένοις; see ἐν, I. 4, and cf. Bp. Lightfoot on Colossians 3:12]; of the love which led Christ, in procuring human salvation, to undergo sufferings and death, Galatians 2:20; Ephesians 5:2; of the love with which God regards Christ, John 3:35; [John 3:20 L marginal reading]; John 10:17; 15:9; Ephesians 1:6. When used of love to a master, God or Christ, the word involves the idea of affectionate reverence, prompt obedience, grateful recognition of benefits received: Matthew 6:24; Matthew 22:37; Romans 8:28; 1 Corinthians 2:9; 1 Corinthians 8:3; James 1:12; 1 Peter 1:8; 1 John 4:10, 20, and elsewhere. With an accusative of the thing ἀγαπάω denotes to take pleasure in the thing, prize it above other things, be unwilling to abandon it or do without it: δικαιοσύνην, Hebrews 1:9 (i. e. steadfastly to cleave to); τήν δόξαν, John 12:43; τήν πρωτοκαθεδρίαν, Luke 11:43; τό σκότος; and τό φῶς, John 3:19; τόν κόσμον. 1 John 2:15; τόν νῦν αἰῶνα, 2 Timothy 4:10, — both which last phrases signify to set the heart on earthly advantages and joys; τήν ψυχήν αὐτῶν, Revelation 12:11; ζωήν, 1 Peter 3:10 (to derive pleasure from life, render it agreeable to himself); to welcome with desire, long for: τήν ἐπιφάνειαν αὐτοῦ, 2 Timothy 4:8 (Wis. 1:1 Wis. 6:13; Sir. 4:12, etc.; so of a person: ἠγαπήθη, Wis. 4:10, cf. Grimm at the passage). Concerning the unique proof of love which Jesus gave the apostles by washing their feet, it is said ἠγάπησεν αὐτούς, John 13:1, cf. Lücke or Meyer at the passage (but others take ήγάπ. here more comprehensively, see Weiss's Meyer, Godet, Westcott, Keil]. The combination ἀγάπην ἀγαπᾶν τινα occurs, when a relative intervenes, in John 17:26; Ephesians 2:4 (2 Samuel 13:15 where τό μῖσος ἐμίσησεν αὐτήν is contrasted; cf. Genesis 49:25 εὐλόγησε σε εὐλογίαν; Psalms of Solomon 17:35 [in manuscript Pseudepig. Vet. Test. edition Fabric. i., p. 966; Libri Apocr. etc., edition Fritzsche, p. 588] δόξαν ἥν ἐδόξασεν αὐτήν); cf. Winers Grammar, § 32, 2; [Buttmann, 148f (129)]; Grimm on 1 Macc. 2:54.
On the difference between ἀγαπάω and φιλέω, see φιλέω. Cf. ἀγάπη, 1 at the end.
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Genesis
49:25
2 Samuel
13:15
Matthew
5:43; 6:24; 19:19; 22:37
Luke
7:5; 7:47; 11:43
John
3:16; 3:19; 3:20; 3:35; 10:17; 11:5; 12:43; 13:1; 15:9; 17:26
Romans
8:28; 8:37; 13:8
1 Corinthians
2:9; 8:3
2 Corinthians
11:11; 12:15
Galatians
2:20; 5:14
Ephesians
1:6; 2:4; 5:2; 5:25; 5:28
Colossians
3:12
2 Thessalonians
2:16
2 Timothy
4:8; 4:8; 4:10
Hebrews
1:9
James
1:12
1 Peter
1:8; 1:22; 3:10
1 John
2:15; 4:7; 4:10; 4:10; 4:11; 4:19; 4:20
Jude
1:1
Revelation
12:11

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G25 matches the Greek ἀγαπάω (agapaō),
which occurs 143 times in 110 verses in the MGNT Greek.

Page 1 / 3 (Mat 5:43–Rom 9:13)

Unchecked Copy BoxMat 5:43 - Vous avez appris qu'il a été dit: Tu aimeras ton prochain, et tu haïras ton ennemi.
Unchecked Copy BoxMat 5:44 - Mais moi, je vous dis: Aimez vos ennemis, bénissez ceux qui vous maudissent, faites du bien à ceux qui vous haïssent, et priez pour ceux qui vous maltraitent et qui vous persécutent,
Unchecked Copy BoxMat 5:46 - Si vous aimez ceux qui vous aiment, quelle récompense méritez-vous? Les publicains aussi n'agissent-ils pas de même?
Unchecked Copy BoxMat 6:24 - Nul ne peut servir deux maîtres. Car, ou il haïra l'un, et aimera l'autre; ou il s'attachera à l'un, et méprisera l'autre. Vous ne pouvez servir Dieu et Mamon.
Unchecked Copy BoxMat 19:19 - et: tu aimeras ton prochain comme toi-même.
Unchecked Copy BoxMat 22:37 - Jésus lui répondit: Tu aimeras le Seigneur, ton Dieu, de tout ton coeur, de toute ton âme, et de toute ta pensée.
Unchecked Copy BoxMat 22:39 - Et voici le second, qui lui est semblable: Tu aimeras ton prochain comme toi-même.
Unchecked Copy BoxMar 10:21 - Jésus, l'ayant regardé, l'aima, et lui dit: Il te manque une chose; va, vends tout ce que tu as, donne-le aux pauvres, et tu auras un trésor dans le ciel. Puis viens, et suis-moi.
Unchecked Copy BoxMar 12:30 - et: Tu aimeras le Seigneur, ton Dieu, de tout ton coeur, de toute ton âme, de toute ta pensée, et de toute ta force.
Unchecked Copy BoxMar 12:31 - Voici le second: Tu aimeras ton prochain comme toi-même. Il n'y a pas d'autre commandement plus grand que ceux-là.
Unchecked Copy BoxMar 12:33 - et que l'aimer de tout son coeur, de toute sa pensée, de toute son âme et de toute sa force, et aimer son prochain comme soi-même, c'est plus que tous les holocaustes et tous les sacrifices.
Unchecked Copy BoxLuk 6:27 - Mais je vous dis, à vous qui m'écoutez: Aimez vos ennemis, faites du bien à ceux qui vous haïssent,
Unchecked Copy BoxLuk 6:32 - Si vous aimez ceux qui vous aiment, quel gré vous en saura-t-on? Les pécheurs aussi aiment ceux qui les aiment.
Unchecked Copy BoxLuk 6:35 - Mais aimez vos ennemis, faites du bien, et prêtez sans rien espérer. Et votre récompense sera grande, et vous serez fils du Très Haut, car il est bon pour les ingrats et pour les méchants.
Unchecked Copy BoxLuk 7:5 - car il aime notre nation, et c'est lui qui a bâti notre synagogue.
Unchecked Copy BoxLuk 7:42 - Comme ils n'avaient pas de quoi payer, il leur remit à tous deux leur dette. Lequel l'aimera le plus?
Unchecked Copy BoxLuk 7:47 - C'est pourquoi, je te le dis, ses nombreux péchés ont été pardonnés: car elle a beaucoup aimé. Mais celui à qui on pardonne peu aime peu.
Unchecked Copy BoxLuk 10:27 - Il répondit: Tu aimeras le Seigneur, ton Dieu, de tout ton coeur, de toute ton âme, de toute ta force, et de toute ta pensée; et ton prochain comme toi-même.
Unchecked Copy BoxLuk 11:43 - Malheur à vous, pharisiens! parce que vous aimez les premiers sièges dans les synagogues, et les salutations dans les places publiques.
Unchecked Copy BoxLuk 16:13 - Nul serviteur ne peut servir deux maîtres. Car, ou il haïra l'un et aimera l'autre; ou il s'attachera à l'un et méprisera l'autre. Vous ne pouvez servir Dieu et Mamon.
Unchecked Copy BoxJhn 3:16 - Car Dieu a tant aimé le monde qu'il a donné son Fils unique, afin que quiconque croit en lui ne périsse point, mais qu'il ait la vie éternelle.
Unchecked Copy BoxJhn 3:19 - Et ce jugement c'est que, la lumière étant venue dans le monde, les hommes ont préféré les ténèbres à la lumière, parce que leurs oeuvres étaient mauvaises.
Unchecked Copy BoxJhn 3:35 - Le Père aime le Fils, et il a remis toutes choses entre ses mains.
Unchecked Copy BoxJhn 8:42 - Jésus leur dit: Si Dieu était votre Père, vous m'aimeriez, car c'est de Dieu que je suis sorti et que je viens; je ne suis pas venu de moi-même, mais c'est lui qui m'a envoyé.
Unchecked Copy BoxJhn 10:17 - Le Père m'aime, parce que je donne ma vie, afin de la reprendre.
Unchecked Copy BoxJhn 11:5 - Or, Jésus aimait Marthe, et sa soeur, et Lazare.
Unchecked Copy BoxJhn 12:43 - Car ils aimèrent la gloire des hommes plus que la gloire de Dieu.
Unchecked Copy BoxJhn 13:1 - Avant la fête de Pâque, Jésus, sachant que son heure était venue de passer de ce monde au Père, et ayant aimé les siens qui étaient dans le monde, mit le comble à son amour pour eux.
Unchecked Copy BoxJhn 13:23 - Un des disciples, celui que Jésus aimait, était couché sur le sein de Jésus.
Unchecked Copy BoxJhn 13:34 - Je vous donne un commandement nouveau: Aimez-vous les uns les autres; comme je vous ai aimés, vous aussi, aimez-vous les uns les autres.
Unchecked Copy BoxJhn 14:15 - Si vous m'aimez, gardez mes commandements.
Unchecked Copy BoxJhn 14:21 - Celui qui a mes commandements et qui les garde, c'est celui qui m'aime; et celui qui m'aime sera aimé de mon Père, je l'aimerai, et je me ferai connaître à lui.
Unchecked Copy BoxJhn 14:23 - Jésus lui répondit: Si quelqu'un m'aime, il gardera ma parole, et mon Père l'aimera; nous viendrons à lui, et nous ferons notre demeure chez lui.
Unchecked Copy BoxJhn 14:24 - Celui qui ne m'aime pas ne garde point mes paroles. Et la parole que vous entendez n'est pas de moi, mais du Père qui m'a envoyé.
Unchecked Copy BoxJhn 14:28 - Vous avez entendu que je vous ai dit: Je m'en vais, et je reviens vers vous. Si vous m'aimiez, vous vous réjouiriez de ce que je vais au Père; car le Père est plus grand que moi.
Unchecked Copy BoxJhn 14:31 - mais afin que le monde sache que j'aime le Père, et que j'agis selon l'ordre que le Père m'a donné, levez-vous, partons d'ici.
Unchecked Copy BoxJhn 15:9 - Comme le Père m'a aimé, je vous ai aussi aimés. Demeurez dans mon amour.
Unchecked Copy BoxJhn 15:12 - C'est ici mon commandement: Aimez-vous les uns les autres, comme je vous ai aimés.
Unchecked Copy BoxJhn 15:17 - Ce que je vous commande, c'est de vous aimer les uns les autres.
Unchecked Copy BoxJhn 17:23 - moi en eux, et toi en moi, -afin qu'ils soient parfaitement un, et que le monde connaisse que tu m'as envoyé et que tu les as aimés comme tu m'as aimé.
Unchecked Copy BoxJhn 17:24 - Père, je veux que là où je suis ceux que tu m'as donnés soient aussi avec moi, afin qu'ils voient ma gloire, la gloire que tu m'as donnée, parce que tu m'as aimé avant la fondation du monde.
Unchecked Copy BoxJhn 17:26 - Je leur ai fait connaître ton nom, et je le leur ferai connaître, afin que l'amour dont tu m'as aimé soit en eux, et que je sois en eux.
Unchecked Copy BoxJhn 19:26 - Jésus, voyant sa mère, et auprès d'elle le disciple qu'il aimait, dit à sa mère: Femme, voilà ton fils.
Unchecked Copy BoxJhn 21:7 - Alors le disciple que Jésus aimait dit à Pierre: C'est le Seigneur! Et Simon Pierre, dès qu'il eut entendu que c'était le Seigneur, mit son vêtement et sa ceinture, car il était nu, et se jeta dans la mer.
Unchecked Copy BoxJhn 21:15 - Après qu'ils eurent mangé, Jésus dit à Simon Pierre: Simon, fils de Jonas, m'aimes-tu plus que ne m'aiment ceux-ci? Il lui répondit: Oui, Seigneur, tu sais que je t'aime. Jésus lui dit: Pais mes agneaux.
Unchecked Copy BoxJhn 21:16 - Il lui dit une seconde fois: Simon, fils de Jonas, m'aimes-tu? Pierre lui répondit: Oui, Seigneur, tu sais que je t'aime. Jésus lui dit: Pais mes brebis.
Unchecked Copy BoxJhn 21:20 - Pierre, s'étant retourné, vit venir après eux le disciple que Jésus aimait, celui qui, pendant le souper, s'était penché sur la poitrine de Jésus, et avait dit: Seigneur, qui est celui qui te livre?
Unchecked Copy BoxRom 8:28 - Nous savons, du reste, que toutes choses concourent au bien de ceux qui aiment Dieu, de ceux qui sont appelés selon son dessein.
Unchecked Copy BoxRom 8:37 - Mais dans toutes ces choses nous sommes plus que vainqueurs par celui qui nous a aimés.
Unchecked Copy BoxRom 9:13 - J'ai aimé Jacob Et j'ai haï Ésaü.

Search Results Continued...

1. Currently on page 1/3 (Mat 5:43–Rom 9:13) Mat 5:43–Rom 9:13

2. LOAD PAGE 2 Rom 9:25–1Jo 4:21

BLB Searches
Search the Bible
LS
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
LS

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan