RST

RST

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's G2425 - hikanos

Choose a new font size and typeface
ἱκανός
Transliteration
hikanos (Key)
Pronunciation
hik-an-os'
Listen
Part of Speech
adjective
Root Word (Etymology)
From hiko [hikano or hikneomai, akin to ἥκω (G2240)] (to arrive)
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

TDNT Reference: 3:293,361

Strong’s Definitions

ἱκανός hikanós, hik-an-os'; from ἵκω híkō ( ἱκάνω hikánō or ἱκνέομαι hiknéomai, akin to G2240) (to arrive); competent (as if coming in season), i.e. ample (in amount) or fit (in character):—able, + content, enough, good, great, large, long (while), many, meet, much, security, sore, sufficient, worthy.


KJV Translation Count — Total: 41x

The KJV translates Strong's G2425 in the following manner: many (11x), much (6x), worthy (5x), long (4x), sufficient (3x), miscellaneous (12x).

KJV Translation Count — Total: 41x
The KJV translates Strong's G2425 in the following manner: many (11x), much (6x), worthy (5x), long (4x), sufficient (3x), miscellaneous (12x).
  1. sufficient

    1. many enough, enough

    2. sufficient in ability, i.e. meet, fit

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
ἱκανός hikanós, hik-an-os'; from ἵκω híkō ( ἱκάνω hikánō or ἱκνέομαι hiknéomai, akin to G2240) (to arrive); competent (as if coming in season), i.e. ample (in amount) or fit (in character):—able, + content, enough, good, great, large, long (while), many, meet, much, security, sore, sufficient, worthy.
STRONGS G2425:
ἱκανός, ἱκανή, ἱκανόν (from ἵκω, ἱκανῷ; properly, 'reaching to', 'attaining to'; hence, 'adequate'); as in Greek writings from Herodotus and Thucydides down, sufficient;
a. of number and quantity; with nouns, many enough, or enough with a genitive: ὄχλος ἱκανός, a great multitude (A. V. often much people), Mark 10:46; Luke 7:12; Acts 11:24, 26; Acts 19:26; λαός, Acts 5:37 R G; κλαυθμός, Acts 20:37; ἀργύρια ἱκανά (A. V. large money, cf. the colloquial, 'money enough'), Matthew 28:12; λαμπάδες, Acts 20:8; λόγοι, Luke 23:9; φῶς ἱκανόν, a considerable light (A. V. a great light), Acts 22:6. of time: ἱκανῷ χρόνῳ (cf. Winers Grammar, § 31, 9; Buttmann, § 133, 26) for a long time (Luke 8:27 T Tr text WH); Acts 8:11; also ἱκανόν χρόνον, Acts 14:3; and plural Luke 20:9; ἐξ ἱκανοῦ, of a long time, now for a long time, Luke 23:8 R G; also ἐκ χρόνων, ἱκανῶν, Luke 8:27 R G L Tr marginal reading; Luke 23:8 L T Tr WH; (ἀπό ἱκανῶν ἐτῶν, these many years, Romans 15:23 WH Tr text); ἱκανοῦ... χρόνου διαγενομένου, much time having elapsed, Acts 27:9; ἐφ' ἱκανόν for a long while, Acts 20:11 (2 Macc. 8:25; Diodorus 13, 100; Palaeph. 28); ἡμέραι (cf. Lightfoot on Galatians, p. 89 n.), Acts 9:23, 43; Acts 18:18; Acts 27:7. absolutely, ἱκανοί, many, a considerable number: Luke 7:11 (R G L brackets T Tr marginal reading brackets); Acts 12:12; Acts 14:21; Acts 19:19; 1 Corinthians 11:30 (1 Macc. 13:49, etc.). ἱκανόν ἐστιν, it is enough, equivalent to enough has been said on this subject, Luke 22:38 (for Jesus, saddened at the paltry ideas of the disciples, breaks off in this way the conversation; the Jews, when a companion uttered anything absurd, were accustomed to use the phrase לָכֶם רַב (A. V. let it suffice thee, etc.), as in Deuteronomy 3:26, where the Sept. ἱκανούσθω) ἱκανόν τῷ τοιούτῳ ἐπιτιμία αὕτη, SC. ἐστι, sufficient... is this punishment, 2 Corinthians 2:6; after the Latin idiom satisfacere alicui, τό ἱκανόν ποιεῖν τίνι, to take away from one every ground of complaint (A. V. to content), Mark 15:15 (Polybius 32, 7, 13; Appendix, Puff., p. 68, Toll. edition (sec. 74, i., p. 402 edition Schweig.); (Diogenes Laërtius 4, 50); τό ἱκανο λαμβάνω (Latinsatisaccipio), to take security (either by accepting sponsors, or by a deposit of money until the case had been decided), Acts 17:9.
b. sufficient in ability, i. e. meet, fit (German tüchtig (A. V. worthy, able, etc.)): πρός τί, for something, 2 Corinthians 2:16; followed by an infinitive (Buttmann, 260 (223f)), Matthew 3:11; Mark 1:7; Luke 3:16; 1 Corinthians 15:9; 2 Corinthians 3:5; 2 Timothy 2:2; followed by ἵνα with subjunctive (Buttmann, 240 (207); cf. Winer's Grammar, 335 (314)): Matthew 8:8; Luke 7:6.
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Deuteronomy
3:26
Matthew
3:11; 8:8; 28:12
Mark
1:7; 10:46; 15:15
Luke
3:16; 7:6; 7:11; 7:12; 8:27; 8:27; 20:9; 22:38; 23:8; 23:8; 23:9
Acts
5:37; 8:11; 9:23; 9:43; 11:24; 11:26; 12:12; 14:3; 14:21; 17:9; 18:18; 19:19; 19:26; 20:8; 20:11; 20:37; 22:6; 27:7; 27:9
Romans
15:23
1 Corinthians
11:30; 15:9
2 Corinthians
2:6; 2:16; 3:5
2 Timothy
2:2

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G2425 matches the Greek ἱκανός (hikanos),
which occurs 39 times in 39 verses in the MGNT Greek.

Unchecked Copy BoxMat 3:11 - Я крещу вас в воде в покаяние, но Идущий за мною сильнее меня; я не достоин понести обувь Его; Он будет крестить вас Духом Святым и огнем;
Unchecked Copy BoxMat 8:8 - Сотник же, отвечая, сказал: Господи! я недостоин, чтобы Ты вошел под кров мой, но скажи только слово, и выздоровеет слуга мой;
Unchecked Copy BoxMat 28:12 - И сии, собравшись со старейшинами и сделав совещание, довольно денег дали воинам,
Unchecked Copy BoxMar 1:7 - И проповедывал, говоря: идет за мною Сильнейший меня, у Которого я недостоин, наклонившись, развязать ремень обуви Его;
Unchecked Copy BoxMar 10:46 - Приходят в Иерихон. И когда выходил Он из Иерихона с учениками Своими и множеством народа, Вартимей, сын Тимеев, слепой сидел у дороги, прося [милостыни].
Unchecked Copy BoxMar 15:15 - Тогда Пилат, желая сделать угодное народу, отпустил им Варавву, а Иисуса, бив, предал на распятие.
Unchecked Copy BoxLuk 3:16 - Иоанн всем отвечал: я крещу вас водою, но идёт Сильнейший меня, у Которого я недостоин развязать ремень обуви; Он будет крестить вас Духом Святым и огнем.
Unchecked Copy BoxLuk 7:6 - Иисус пошел с ними. И когда Он недалеко уже был от дома, сотник прислал к Нему друзей сказать Ему: не трудись, Господи! ибо я недостоин, чтобы Ты вошел под кров мой;
Unchecked Copy BoxLuk 7:12 - Когда же Он приблизился к городским воротам, тут выносили умершего, единственного сына у матери, а она была вдова; и много народа шло с нею из города.
Unchecked Copy BoxLuk 8:27 - Когда же вышел Он на берег, встретил Его один человек из города, одержимый бесами с давнего времени, и в одежду не одевавшийся, и живший не в доме, а в гробах.
Unchecked Copy BoxLuk 8:32 - Тут же на горе паслось большое стадо свиней; и [бесы] просили Его, чтобы позволил им войти в них. Он позволил им.
Unchecked Copy BoxLuk 20:9 - И начал Он говорить к народу притчу сию: один человек насадил виноградник и отдал его виноградарям, и отлучился на долгое время;
Unchecked Copy BoxLuk 22:38 - Они сказали: Господи! вот, здесь два меча. Он сказал им: довольно.
Unchecked Copy BoxLuk 23:8 - Ирод, увидев Иисуса, очень обрадовался, ибо давно желал видеть Его, потому что много слышал о Нем, и надеялся увидеть от Него какое-нибудь чудо,
Unchecked Copy BoxLuk 23:9 - и предлагал Ему многие вопросы, но Он ничего не отвечал ему.
Unchecked Copy BoxAct 8:11 - А внимали ему потому, что он немалое время изумлял их волхвованиями.
Unchecked Copy BoxAct 9:23 - Когда же прошло довольно времени, Иудеи согласились убить его.
Unchecked Copy BoxAct 9:43 - И довольно дней пробыл он в Иоппии у некоторого Симона кожевника.
Unchecked Copy BoxAct 11:24 - ибо он был муж добрый и исполненный Духа Святаго и веры. И приложилось довольно народа к Господу.
Unchecked Copy BoxAct 11:26 - Целый год собирались они в церкви и учили немалое число людей, и ученики в Антиохии в первый раз стали называться Христианами.
Unchecked Copy BoxAct 12:12 - И, осмотревшись, пришел к дому Марии, матери Иоанна, называемого Марком, где многие собрались и молились.
Unchecked Copy BoxAct 14:3 - Впрочем они пробыли [здесь] довольно времени, смело действуя о Господе, Который, во свидетельство слову благодати Своей, творил руками их знамения и чудеса.
Unchecked Copy BoxAct 14:21 - Проповедав Евангелие сему городу и приобретя довольно учеников, они обратно проходили Листру, Иконию и Антиохию,
Unchecked Copy BoxAct 17:9 - Но [сии], получив удостоверение от Иасона и прочих, отпустили их.
Unchecked Copy BoxAct 18:18 - Павел, пробыв еще довольно дней, простился с братиями и отплыл в Сирию, --и с ним Акила и Прискилла, --остригши голову в Кенхреях, по обету.
Unchecked Copy BoxAct 19:19 - А из занимавшихся чародейством довольно многие, собрав книги свои, сожгли перед всеми, и сложили цены их, и оказалось их на пятьдесят тысяч [драхм].
Unchecked Copy BoxAct 19:26 - между тем вы видите и слышите, что не только в Ефесе, но почти во всей Асии этот Павел своими убеждениями совратил немалое число людей, говоря, что делаемые руками человеческими не суть боги.
Unchecked Copy BoxAct 20:8 - В горнице, где мы собрались, было довольно светильников.
Unchecked Copy BoxAct 20:11 - Взойдя же и преломив хлеб и вкусив, беседовал довольно, даже до рассвета, и потом вышел.
Unchecked Copy BoxAct 20:37 - Тогда немалый плач был у всех, и, падая на выю Павла, целовали его,
Unchecked Copy BoxAct 22:6 - Когда же я был в пути и приближался к Дамаску, около полудня вдруг осиял меня великий свет с неба.
Unchecked Copy BoxAct 27:7 - Медленно плавая многие дни и едва поровнявшись с Книдом, по причине неблагоприятного нам ветра, мы подплыли к Криту при Салмоне.
Unchecked Copy BoxAct 27:9 - Но как прошло довольно времени, и плавание было уже опасно, потому что и пост уже прошел, то Павел советовал,
Unchecked Copy Box1Co 11:30 - Оттого многие из вас немощны и больны и немало умирает.
Unchecked Copy Box1Co 15:9 - Ибо я наименьший из Апостолов, и недостоин называться Апостолом, потому что гнал церковь Божию.
Unchecked Copy Box2Co 2:6 - Для такого довольно сего наказания от многих,
Unchecked Copy Box2Co 2:16 - для одних запах смертоносный на смерть, а для других запах живительный на жизнь. И кто способен к сему?
Unchecked Copy Box2Co 3:5 - не потому, чтобы мы сами способны были помыслить что от себя, как бы от себя, но способность наша от Бога.
Unchecked Copy Box2Ti 2:2 - и что слышал от меня при многих свидетелях, то передай верным людям, которые были бы способны и других научить.
BLB Searches
Search the Bible
RST
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
RST

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan