RST

RST

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's G2414 - hierosolyma

Choose a new font size and typeface
Ἱεροσόλυμα
Transliteration
hierosolyma (Key)
Pronunciation
hee-er-os-ol'-oo-mah
Listen
Part of Speech
proper locative noun
Root Word (Etymology)
Dictionary Aids

TDNT Reference: 7:292,1028

Strong’s Definitions

Ἱεροσόλυμα Hierosólyma, hee-er-os-ol'-oo-mah; of Hebrew origin (H3389); Hierosolyma (i.e. Jerushalaim), the capitol of Palestine:—Jerusalem. Compare G2419.


KJV Translation Count — Total: 59x

The KJV translates Strong's G2414 in the following manner: Jerusalem (59x).

KJV Translation Count — Total: 59x
The KJV translates Strong's G2414 in the following manner: Jerusalem (59x).
  1. Jerusalem = "set ye double peace"

    1. denotes either the city itself or the inhabitants

    2. "the Jerusalem that now is", with its present religious institutions, i.e. the Mosaic system, so designated from its primary external location

    3. "Jerusalem that is above", that is existing in heaven, according to the pattern of which the earthly Jerusalem was supposed to be built

      1. metaph. "the City of God founded by Christ", now wearing the form of the church, but after Christ's return to put on the form of the perfected Messianic kingdom

    4. "the heavenly Jerusalem", that is the heavenly abode of God, Christ, the angels, saints of the Old and New Testament periods and those Christians that are alive at Christ's return

    5. "the New Jerusalem", a splendid visible city to be let down from heaven after the renovation of the world, the future abode of the blessed

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
Ἱεροσόλυμα Hierosólyma, hee-er-os-ol'-oo-mah; of Hebrew origin (H3389); Hierosolyma (i.e. Jerushalaim), the capitol of Palestine:—Jerusalem. Compare G2419.
STRONGS G2414:
Ἱεροσόλυμα (WH Ιεροσόλυμα, see their Introductory § 408), Ἱεροσολύμων, τά (the invariable form in Mark and John, almost everywhere in Matt. and Josephus (c. Apion 1, 22, 13, etc.; Philo, leg. ad Gaium § 36; (cf. Polybius 16, 39, 4); others)), and Ἱερουσαλήμ (WH Ἰερουσαλήμ (see reference as above)), , indeclinable (the invariable form in the Sept. (Joshua 10:1, etc.; Philo de somn. 2:39 at the beginning; so Aristotle, in Josephus, contra Apion 1, 22, 7 (where see Müller)); in the N. T. where a certain sacred emphasis, so to speak, resides in the very name, as Galatians 4:25f (see Lightfoot at the passage); Hebrews 12:22; Revelation 3:12; Revelation 21:2, 10; thus in direct address: Matthew 23:37; Luke 13:34; both forms are used promiscuously (yet with a marked preference for the indeclinable form) in the O. T. Apocrypha, and in the writings of Luke and of Paul; (cf. Tdf. Proleg., p. 119; WH's Appendix, p. 160). Whether there is also a third and unusual form Ἱεροσόλυμα, ἱεροσολυμης, , in Matthew 2:3; Matthew 3:5, is extremely doubtful; for in the phrase ἐξεπορεύετο... Ἱεροσόλυμα, Matthew 3:5, the noun can be taken as a neuter plural with a singular verb, cf. Winer's Grammar, § 58, 3 a.; and in the former passage, Matthew 2:3, the unusual coupling of the feminine πᾶσα with the neuter plural Ἱεροσόλυμα is easily explained by the supposition that the appellative idea, πόλις, was in the writer's mind; see Fritzsche and Bleek at the passage; cf. Buttmann, 18 (16); (yet see Pape, Eigennamen, under the word). Hebrew יְרוּשָׁלִַם and יְרוּשָׁלַיִם, Chaldean יְרוּשְׁלֶם, Syriac mLSrw) []. Many suppose that the Hebrew name is composed of יְרוּשׁ possession, and שָׁלֵם, so that it signifies tranquil possessions, habitation of peace; but the matter is very uncertain and conjectures vary; cf. Gesenius, Thesaurus, ii., p. 628f; (B. D. under the word); on the earlier name of the city see below in Σαλήμ; LatinHierosolyma,Hierosolymorum, also (Vulg. e. g. manuscripts Amiat. and Fuld. Matthew 23:37; but especially) in the church fathersHierusalem, but the formHierosolyma,Hierosolymae, is uncertain (yet see even Old Latin manuscripts in Matthew 2:1, 3)), — Jerusalem (A. V. Hierusalem and Ierusalem), the capital of Palestine, situated nearly in the center of the country, on the confines of the tribes of Benjamin and Judah, in a region so elevated that ἀναβαίνειν, עָלָה, to go up, fitly describes the approach to it from any quarter. The name is used in the N. T.:
1. to denote, either the city itself, Matthew 2:1; Mark 3:8; John 1:19, etc.; or its inhabitants, Matthew 2:3; Matthew 3:5; Matthew 23:37; Luke 13:34.
2. νῦν Ἱερουσαλήμ (the Jerusalem that now is), with its present religious institutions, i. e. the Mosaic system, so designated from its primary external location, Galatians 4:25, with which is contrasted ἄνω Ἱερουσαλήμ (after the rabbinical phrase מעלה שׁל ירושׁלים, Jerusalem that is above, i. e. existing in heaven, according to the pattern of which the earthly Jerusalem מטה שׁל ירושׁלים was supposed to be built (cf. Schöttgen, Horae Hebrew i., 1207ff)), i. e. metaphorically, the City of God founded by Christ, now wearing the form of the church, but after Christ's return to put on the form of the perfected Messianic kingdom, Galatians 4:26; Ἱερουσαλήμ ἐπουράνιος, the heavenly Jerusalem, i. e. the heavenly abode of God, Christ, the angels, beatified men (as well the saints of the O. T. as Christians), and as citizens of which true Christians are to be regarded while still living on earth, Hebrews 12:22; καινή Ἱερουσαλήμ in the visions of John 'the Revelator,' the new Jerusalem, a splendid visible city to be let down from heaven after the renovation of the world, the future abode of the blessed: Revelation 3:12; Revelation 21:2, 10.
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Joshua
10:1
Matthew
2:1; 2:1; 2:3; 2:3; 2:3; 2:3; 3:5; 3:5; 3:5; 23:37; 23:37; 23:37
Mark
3:8
Luke
13:34; 13:34
John
1:19
Galatians
4:25; 4:25; 4:26
Hebrews
12:22; 12:22
Revelation
3:12; 3:12; 21:2; 21:2; 21:10; 21:10

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G2414 matches the Greek Ἱεροσόλυμα (hierosolyma),
which occurs 63 times in 63 verses in the MGNT Greek.

Page 1 / 2 (Mat 2:1–Act 21:17)

Unchecked Copy BoxMat 2:1 - Когда же Иисус родился в Вифлееме Иудейском во дни царя Ирода, пришли в Иерусалим волхвы с востока и говорят:
Unchecked Copy BoxMat 2:3 - Услышав это, Ирод царь встревожился, и весь Иерусалим с ним.
Unchecked Copy BoxMat 3:5 - Тогда Иерусалим и вся Иудея и вся окрестность Иорданская выходили к нему
Unchecked Copy BoxMat 4:25 - И следовало за Ним множество народа из Галилеи и Десятиградия, и Иерусалима, и Иудеи, и из-за Иордана.
Unchecked Copy BoxMat 5:35 - ни землею, потому что она подножие ног Его; ни Иерусалимом, потому что он город великого Царя;
Unchecked Copy BoxMat 15:1 - Тогда приходят к Иисусу Иерусалимские книжники и фарисеи и говорят:
Unchecked Copy BoxMat 16:21 - С того времени Иисус начал открывать ученикам Своим, что Ему должно идти в Иерусалим и много пострадать от старейшин и первосвященников и книжников, и быть убиту, и в третий день воскреснуть.
Unchecked Copy BoxMat 20:17 - И, восходя в Иерусалим, Иисус дорогою отозвал двенадцать учеников одних, и сказал им:
Unchecked Copy BoxMat 20:18 - вот, мы восходим в Иерусалим, и Сын Человеческий предан будет первосвященникам и книжникам, и осудят Его на смерть;
Unchecked Copy BoxMat 21:1 - И когда приблизились к Иерусалиму и пришли в Виффагию к горе Елеонской, тогда Иисус послал двух учеников,
Unchecked Copy BoxMat 21:10 - И когда вошел Он в Иерусалим, весь город пришел в движение и говорил: кто Сей?
Unchecked Copy BoxMar 3:8 - Иерусалима, Идумеи и из-за Иордана. И [живущие] в окрестностях Тира и Сидона, услышав, что Он делал, шли к Нему в великом множестве.
Unchecked Copy BoxMar 3:22 - А книжники, пришедшие из Иерусалима, говорили, что Он имеет [в] [Себе] веельзевула и что изгоняет бесов силою бесовского князя.
Unchecked Copy BoxMar 7:1 - Собрались к Нему фарисеи и некоторые из книжников, пришедшие из Иерусалима,
Unchecked Copy BoxMar 10:32 - Когда были они на пути, восходя в Иерусалим, Иисус шел впереди их, а они ужасались и, следуя за Ним, были в страхе. Подозвав двенадцать, Он опять начал им говорить о том, что будет с Ним:
Unchecked Copy BoxMar 10:33 - вот, мы восходим в Иерусалим, и Сын Человеческий предан будет первосвященникам и книжникам, и осудят Его на смерть, и предадут Его язычникам,
Unchecked Copy BoxMar 11:1 - Когда приблизились к Иерусалиму, к Виффагии и Вифании, к горе Елеонской, [Иисус] посылает двух из учеников Своих
Unchecked Copy BoxMar 11:11 - И вошел Иисус в Иерусалим и в храм; и, осмотрев всё, как время уже было позднее, вышел в Вифанию с двенадцатью.
Unchecked Copy BoxMar 11:15 - Пришли в Иерусалим. Иисус, войдя в храм, начал выгонять продающих и покупающих в храме; и столы меновщиков и скамьи продающих голубей опрокинул;
Unchecked Copy BoxMar 11:27 - Пришли опять в Иерусалим. И когда Он ходил в храме, подошли к Нему первосвященники и книжники, и старейшины
Unchecked Copy BoxMar 15:41 - которые и тогда, как Он был в Галилее, следовали за Ним и служили Ему, и другие многие, вместе с Ним пришедшие в Иерусалим.
Unchecked Copy BoxLuk 2:22 - А когда исполнились дни очищения их по закону Моисееву, принесли Его в Иерусалим, чтобы представить пред Господа,
Unchecked Copy BoxLuk 13:22 - И проходил по городам и селениям, уча и направляя путь к Иерусалиму.
Unchecked Copy BoxLuk 19:28 - Сказав это, Он пошел далее, восходя в Иерусалим.
Unchecked Copy BoxLuk 23:7 - И, узнав, что Он из области Иродовой, послал Его к Ироду, который в эти дни был также в Иерусалиме.
Unchecked Copy BoxJhn 1:19 - И вот свидетельство Иоанна, когда Иудеи прислали из Иерусалима священников и левитов спросить его: кто ты?
Unchecked Copy BoxJhn 2:13 - Приближалась Пасха Иудейская, и Иисус пришел в Иерусалим
Unchecked Copy BoxJhn 2:23 - И когда Он был в Иерусалиме на празднике Пасхи, то многие, видя чудеса, которые Он творил, уверовали во имя Его.
Unchecked Copy BoxJhn 4:20 - Отцы наши поклонялись на этой горе, а вы говорите, что место, где должно поклоняться, находится в Иерусалиме.
Unchecked Copy BoxJhn 4:21 - Иисус говорит ей: поверь Мне, что наступает время, когда и не на горе сей, и не в Иерусалиме будете поклоняться Отцу.
Unchecked Copy BoxJhn 4:45 - Когда пришел Он в Галилею, то Галилеяне приняли Его, видев все, что Он сделал в Иерусалиме в праздник, --ибо и они ходили на праздник.
Unchecked Copy BoxJhn 5:1 - После сего был праздник Иудейский, и пришел Иисус в Иерусалим.
Unchecked Copy BoxJhn 5:2 - Есть же в Иерусалиме у Овечьих [ворот] купальня, называемая по-еврейски Вифезда, при которой было пять крытых ходов.
Unchecked Copy BoxJhn 10:22 - Настал же тогда в Иерусалиме [праздник] обновления, и была зима.
Unchecked Copy BoxJhn 11:18 - Вифания же была близ Иерусалима, стадиях в пятнадцати;
Unchecked Copy BoxJhn 11:55 - Приближалась Пасха Иудейская, и многие из всей страны пришли в Иерусалим перед Пасхою, чтобы очиститься.
Unchecked Copy BoxJhn 12:12 - На другой день множество народа, пришедшего на праздник, услышав, что Иисус идет в Иерусалим,
Unchecked Copy BoxAct 1:4 - И, собрав их, Он повелел им: не отлучайтесь из Иерусалима, но ждите обещанного от Отца, о чем вы слышали от Меня,
Unchecked Copy BoxAct 8:1 - Савл же одобрял убиение его. В те дни произошло великое гонение на церковь в Иерусалиме; и все, кроме Апостолов, рассеялись по разным местам Иудеи и Самарии.
Unchecked Copy BoxAct 8:14 - Находившиеся в Иерусалиме Апостолы, услышав, что Самаряне приняли слово Божие, послали к ним Петра и Иоанна,
Unchecked Copy BoxAct 8:25 - Они же, засвидетельствовав и проповедав слово Господне, обратно пошли в Иерусалим и во многих селениях Самарийских проповедали Евангелие.
Unchecked Copy BoxAct 11:27 - В те дни пришли из Иерусалима в Антиохию пророки.
Unchecked Copy BoxAct 13:13 - Отплыв из Пафа, Павел и бывшие при нем прибыли в Пергию, в Памфилии. Но Иоанн, отделившись от них, возвратился в Иерусалим.
Unchecked Copy BoxAct 15:4 - По прибытии же в Иерусалим они были приняты церковью, Апостолами и пресвитерами, и возвестили всё, что Бог сотворил с ними и как отверз дверь веры язычникам.
Unchecked Copy BoxAct 16:4 - Проходя же по городам, они предавали [верным] соблюдать определения, постановленные Апостолами и пресвитерами в Иерусалиме.
Unchecked Copy BoxAct 19:21 - Когда же это совершилось, Павел положил в духе, пройдя Македонию и Ахаию, идти в Иерусалим, сказав: побывав там, я должен видеть и Рим.
Unchecked Copy BoxAct 20:16 - ибо Павлу рассудилось миновать Ефес, чтобы не замедлить ему в Асии; потому что он поспешал, если можно, в день Пятидесятницы быть в Иерусалиме.
Unchecked Copy BoxAct 21:4 - И, найдя учеников, пробыли там семь дней. Они, по [внушению] Духа, говорили Павлу, чтобы он не ходил в Иерусалим.
Unchecked Copy BoxAct 21:15 - После сих дней, приготовившись, пошли мы в Иерусалим.
Unchecked Copy BoxAct 21:17 - По прибытии нашем в Иерусалим братия радушно приняли нас.

Search Results Continued...

1. Currently on page 1/2 (Mat 2:1–Act 21:17) Mat 2:1–Act 21:17

BLB Searches
Search the Bible
RST
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
RST

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan