ἴδιος,
ἰδίᾳ,
ἴδιον (in secular authors (especially Attic) also of two term.) (from
Homer down);
1. pertaining to oneself, one's own; used
a. universally, of
what is one's own as opposed to
belonging to another:
τά ἰδίᾳ πρόβατα,
John 10:3ff,
12;
τά ἱμάτια τά ἰδίᾳ,
Mark 15:20 R G Tr (for which
T τά ἰδίᾳ ἱμάτια αὐτοῦ,
L WH τά ἱμάτια αὐτοῦ);
τό ἴδιον (for his own use)
κτῆνος,
Luke 10:34;
διά τοῦ ἰδίου αἵματος,
Hebrews 9:12;
Hebrews 13:12 (
ἰδίῳ αἵματι, 4 Macc. 7:8);
τό ἴδιον μίσθωμα, which he had hired for himself (opposed to
ἡ ξεναι (which see), 23),
Acts 28:30; add,
John 5:43;
John 12:18;
Acts 3:12;
Acts 13:36;
Romans 11:24;
Romans 14:4;
1 Corinthians 3:8 (
ἴδιον κόπον);
1 Corinthians 6:18;
7:4,
37;
9:7;
11:21;
Galatians 6:5;
1 Timothy 3:4,
12;
1 Timothy 5:4;
2 Timothy 1:9;
2 Timothy 4:3;
πράσσειν τά ἰδίᾳ, to do one's own business (and not intermeddle with the affairs of others),
1 Thessalonians 4:11;
ἰδίᾳ ἐπίλυσις, an interpretation which one thinks out for himself, opposed to that which the Holy Spirit teaches,
2 Peter 1:20 (see
γίνομαι, 5 e.
α.);
τήν ἰδίαν δικαιοσύνην, which one imagines is his due, opposed to
δικαιοσύνη Θεοῦ, awarded by God,
Romans 10:3;
ἰδίᾳ ἐπιθυμία, opposed to divine prompting,
James 1:14;
κατά τάς ἰδίας ἐπιθυμίας, opposed to God's requirements,
2 Timothy 4:3; with the possessive pronoun
αὐτῶν added (
Buttmann, 118 (103); cf.
Winer's Grammar, 154 (146)),
2 Peter 3:3;
ἴδιος αὐτῶν προφήτης,
Titus 1:12; with
αὐτοῦ added,
Mark 15:20 Tdf. (see above);
τά ἰδίᾳ (cf.
Buttmann, § 127, 24), those things in which one differs from others, his nature and personal character — in the phrase
ἐκ τῶν ἰδίων λαλεῖν,
John 8:44; (cf. the figurative,
τά ἰδίᾳ τοῦ σώματος,
2 Corinthians 5:10 L marginal reading (cf.
Tr marginal reading); see
διά, A. I. 2);
ἴδιος,
my own:
ταῖς ἰδίαις χερσί (unassisted by others),
1 Corinthians 4:12;
thine own:
ἐν τῷ ἰδίῳ ὀφθαλμῷ,
Luke 6:41.
b. of
what pertains to one's property, family, dwelling, country, etc.; of property,
οὐδέ εἰς τί τῶν ὑπαρχόντων αὐτῷ ἔλεγεν ἴδιον εἶναι,
Acts 4:32;
τά ἰδίᾳ,
res nostrae, our own things, i. e. house, family, property,
Luke 18:28 L T Tr WH (cf.
Buttmann, § 127, 24;
Winer's Grammar, 592 (551));
τῇ ἰδίᾳ γενεά,
in his own generation, i. e. in the age in which he lived,
Acts 13:36;
ἡ ἰδίᾳ πόλις, the city of which one is a citizen or inhabitant,
Luke 2:3 (
R G Tr marginal reading);
Matthew 9:1;
τῇ ἰδίᾳ διαλέκτῳ, in their native tongue,
Acts 1:19 (
WH omits;
Tr brackets
ἰδίᾳ);
Acts 2:6,
8;
ἡ ἰδίᾳ δισιδαιμονια, their own (national) religion,
Acts 25:19;
οἱ ἴδιοι,
one's own people (German
die Angehörigen), one's fellow-countrymen, associates,
John 1:11, cf.
2 Macc. 12:22; one's household, persons belonging to the house, family, or company,
John 13:1;
Acts 4:23;
Acts 24:23;
1 Timothy 5:8;
εἰς τά ἰδίᾳ (German
in die Heimat), to one's native land, home,
John 1:11 (meaning here, the land of Israel);
John 16:32;
John 19:27 (3Macc. 6:27; 1 Esdr. 5:46 (47); for
אֶל־בֵּיתו,
Esther 5:10;
Esther 6:12);
ὁ ἴδιος ἀνήρ, a husband,
1 Corinthians 7:2 (
Buttmann, 117 (102) note; cf.
Winer's Grammar, 154 (146)); plural,
Ephesians 5:22;
Titus 2:5;
1 Peter 3:1,
5;
Ephesians 5:24 R G;
Colossians 3:18 R;
οἱ ἴδιοι σεποται (of slaves),
Titus 2:9. of
a person who may be said to belong to one, above all others:
υἱός,
Romans 8:32;
πατήρ,
John 5:18;
μαθηταί,
Mark 4:34 T WH Tr marginal reading
c. harmonizing with, or suitable or assigned to, one's nature, character, aims, acts; appropriate:
τῇ ἰδίᾳ ἐξουσία,
Acts 1:7;
τόν ἴδιον,
μισθόν, due reward,
1 Corinthians 3:8;
τό ἴδιον σῶμα,
1 Corinthians 15:38;
κατά τήν ἰδίαν δύναμιν,
Matthew 25:15;
ἐν τῷ ἰδίῳ τάγματι,
1 Corinthians 15:23;
τό ἴδιον οἰκητήριον,
Jude 1:6;
εἰς τόν τόπον τόν ἴδιον, to the abode after death assigned by God to one according to his deeds,
Acts 1:25 (
Ignatius ad Magnes. 5 [ET]; Baal Turim on
Numbers 24:25 Balaam ivit in locum suum, i. e. in Gehennam; see
τόπος, 1 a. at the end);
καιρῷ ἰδίῳ, at a time suitable to the matter in hand (
A. V. in due season),
Galatians 6:9; plural,
1 Timothy 2:6;
1 Timothy 6:15;
Titus 1:3.
d. By a usage foreign to the earlier Greeks, but found in the church Fathers and the Byzantine writings (see
Winers Grammar, § 22, 7; cf. Fritzsche on Romans, ii., p. 208f; (
Buttmann, 117f (103))), it takes the place of the possessive pronoun
αὐτοῦ:
Matthew 22:5;
Matthew 25:14;
John 1:41 (42) (Wis. 10:1).
2. private (in classical Greek opposed to
δημόσιος,
κοινός):
ἰδίᾳ (cf.
Winers Grammar, 591 (549) note) adverb
severally, separately, 1 Corinthians 12:11 (often in Greek writings). On
κατ' ἰδίαν (WH' 'alt.' in
Matthew 14:23;
17:1,
19;
20:17;
24:3;
Mark 4:34;
6:31;
9:28;
13:3), see their App. pp. 143, 145; Meisterhans n.
306 κατ' ἰδίαν (namely,
χώραν),
α. apart:
Matthew 14:13;
Matthew 17:19;
Matthew 20:17;
Matthew 24:3;
Mark 6:31;
Mark 7:33;
Mark 9:2,
28;
Mark 13:3;
Luke 9:10;
Luke 10:23;
Acts 23:19 (
Polybius 4, 84, 8); with
μόνος added,
Mark 9:2;
β. in private, privately:
Mark 4:34;
Galatians 2:2 (
Diodorus 1, 21, opposed to
κοινῇ, 2 Macc. 4:5;
Ignatius ad Smyrn. 7, 2 [ET]). The word is not found in the book of Revelation.
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com
BLB Scripture Index of Thayer's