ἡγέομαι,
-οῦμαι; perfect
ἥγημαι; 1 aorist
ἡγησάμην; (from
ἄγω [cf. Curtius, p. 688]); deponent middle; from Homer down;
1. to lead, i. e.
a. to go before;
b. to be a leader; to rule, command; to have authority over: in the
N. T. so only in the present participle
ἡγούμενος,
a prince, of regal power (
Ezekiel 43:7 for
מֶלֶךְ; Sir. 17:17),
Matthew 2:6;
a (royal)
governor, viceroy, Acts 7:10;
chief, Luke 22:26 (opposed to
ὁ διακονῶν);
leading as respects influence, controlling in counsel, ἔν τισι, among any,
Acts 15:22; with the genitive of the person over whom one rules, so of the overseers or leaders of Christian churches:
Hebrews 13:7,
17,
24 (
οἴκου,
2 Chronicles 31:13;
τῶν πατριῶν, 1 Esdr. 5:65 (66), 67 (68);
τῆς πόλεως,
Judges 9:51 Alex.; a military leader, 1 Macc. 9:30; 2 Macc. 14:16; used also in Greek writings of any kind of a leader, chief, commander, Sophocles Phil. 386; often in Polybius; Diodorus 1, 4 and 72; Lucian, Alex. 44; others); with the genitive of the thing,
τοῦ λόγου, the leader in speech, chief speaker, spokesman:
Acts 14:12 of Mercury, who is called also
τοῦ λόγου ἡγεμών in Jamblichus' de myster., at the beginning.
2. (like the Latin
duco) equivalent to
to consider, deem, account, think: with two accusatives, one of the objects, the other of the predicate,
Acts 26:2;
Philippians 2:3,
6 (on which see
ἁρπαγμός,
Philippians 2:2 [Winer's Grammar, § 44, 3 c.]);
Philippians 3:7 [cf. Buttmann, 59 (51); Winer's Grammar, 274 (258)];
1 Timothy 1:12;
1 Timothy 6:1;
Hebrews 10:29;
Hebrews 11:11,
26;
2 Peter 1:13;
2 Peter 2:13;
2 Peter 3:9,
15.
τινὰ ὥς τινα,
2 Thessalonians 3:15 [(cf. Winer's Grammar, § 65, 1 a.]);
τινά ὑπερεκπερισσῶς, to esteem one exceedingly,
1 Thessalonians 5:13 (
περὶ πολλοῦ, Herodotus 2, 115;
περὶ πλείστου, Thucydides 2, 89); with accusative of the thing followed by
ὅταν,
James 1:2;
ἁναγκαῖον, followed by an infinitive,
2 Corinthians 9:5;
Philippians 2:25;
δίκαιον, followed by an infinitive,
2 Peter 1:13; followed by an accusative with an infinitive,
Philippians 3:8.
[
Compare: δι-,
ἐκ-,
δι-,
ἐξ-,
προηγέομαι.
Synonyms: δοκέω 1,
ἡγέομαι 2,
νομίζω 2,
οἴομαι:
ἡγ. and
νομ. denote a belief resting not on one's inner feeling or sentiment, but on the due consideration of external grounds, the weighing and comparing of facts;
δοκ. and
οἴ., on the other hand, describe a subjective judgment growing out of inclination or a view of facts in their relation to us.
ἡγ. denotes a more deliberate and careful judgment than
νομ.;
οἴ. a subjective judgment which has feeling rather than thought (
δοκ.) for its ground. Cf. Schmidt ch. 17.]
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com
BLB Scripture Index of Thayer's