LUT

LUT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's G2219 - zymē

Choose a new font size and typeface
ζύμη
Transliteration
zymē (Key)
Pronunciation
dzoo'-may
Listen
Part of Speech
feminine noun
Root Word (Etymology)
Probably from ζέω (G2204)
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

TDNT Reference: 2:902,302

Strong’s Definitions

ζύμη zýmē, dzoo'-may; probably from G2204; ferment (as if boiling up):—leaven.


KJV Translation Count — Total: 13x

The KJV translates Strong's G2219 in the following manner: leaven (13x).

KJV Translation Count — Total: 13x
The KJV translates Strong's G2219 in the following manner: leaven (13x).
  1. leaven

  2. metaph. of inveterate mental and moral corruption, viewed in its tendency to infect others

    Leaven is applied to that substance which is small in quantity, yet thoroughly pervades a thing by its influence. The NT uses it in both a positive (cf. Mat 13:33) or negative sense (e.g., "a little leaven leaveneth the whole lump").
Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
ζύμη zýmē, dzoo'-may; probably from G2204; ferment (as if boiling up):—leaven.
STRONGS G2219:
ζύμη, -ης, , (ζέω [but cf. Curtius, p. 626f; Vanicek, p. 760]), leaven: Matthew 13:33; Luke 13:21, (Exodus 12:15; Leviticus 2:11; Deuteronomy 16:3, etc.; Aristotle, gen. an. 3, 4; Josephus, Antiquities 3, 10, 6; Plutarch, mor., p. 289f [quaest. Rom. 109]); τοῦ ἄρτου, Matthew 16:12; metaphorically, of inveterate mental and moral corruption, 1 Corinthians 5:8 [1 Corinthians 5:7], (Ignatius ad Magnes. 10); viewed in its tendency to infect others, ζύμη τῶν Φαρισαίων: Matthew 16:6, 11; Mark 8:15; Luke 12:1, which figuratively Matthew 16:12 explains of the teaching of the Pharisees, Luke, the passage cited more correctly [definitely?] of their hypocrisy. It is applied to that which, though small in quantity, yet by its influence thoroughly pervades a thing: either in a good sense, as in the parable Matthew 13:33; Luke 13:21, (see ζυμόω); or in a bad sense, of a pernicious influence, as in the proverb μικρὰ ζύμη ὅλον τὸ φύραμα ζυμοῖ, a little leaven leaveneth the whole lump, which is used variously, according to the various things to which it is applied, namely a single sin corrupts a whole church, 1 Corinthians 5:6; a slight inclination to error (respecting the necessity of circumcision) easily perverts the whole conception of faith, Galatians 5:9; but many interpretations explain the passage 'even a few false teachers lead the whole church into error.'
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Exodus
12:15
Leviticus
2:11
Deuteronomy
16:3
Matthew
13:33; 13:33; 16:6; 16:11; 16:12; 16:12
Mark
8:15
Luke
12:1; 13:21; 13:21
1 Corinthians
5; 5:6; 5:7; 5:8
Galatians
5:9

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G2219 matches the Greek ζύμη (zymē),
which occurs 13 times in 11 verses in the MGNT Greek.

Unchecked Copy BoxMat 13:33 - Ein anderes Gleichnis redete er zu ihnen: Das Himmelreich ist gleich einem Sauerteig, den ein Weib nahm und unter drei Scheffel Mehl vermengte, bis es ganz durchsäuert ward.
Unchecked Copy BoxMat 16:6 - Jesus aber sprach zu ihnen: Sehet zu und hütet euch vor dem Sauerteig der Pharisäer und Sadduzäer!
Unchecked Copy BoxMat 16:11 - Wie, versteht ihr denn nicht, daß ich euch nicht sage vom Brot, wenn ich sage: Hütet euch vor dem Sauerteig der Pharisäer und Sadduzäer!
Unchecked Copy BoxMat 16:12 - Da verstanden sie, daß er nicht gesagt hatte, daß sie sich hüten sollten vor dem Sauerteig des Brots, sondern vor der Lehre der Pharisäer und Sadduzäer.
Unchecked Copy BoxMar 8:15 - Und er gebot ihnen und sprach: Schauet zu und sehet euch vor vor dem Sauerteig der Pharisäer und vor dem Sauerteig des Herodes.
Unchecked Copy BoxLuk 12:1 - Es lief das Volk zu und kamen etliche Tausend zusammen, also daß sie sich untereinander traten. Da fing er an und sagte zu seinen Jüngern: Zum ersten hütet euch vor dem Sauerteig der Pharisäer, welches ist die Heuchelei.
Unchecked Copy BoxLuk 13:21 - Es ist einem Sauerteige gleich, welchen ein Weib nahm und verbarg ihn unter drei Scheffel Mehl, bis daß es ganz sauer ward.
Unchecked Copy Box1Co 5:6 - Euer Ruhm ist nicht fein. Wisset ihr nicht, daß ein wenig Sauerteig den ganzen Teig versäuert?
Unchecked Copy Box1Co 5:7 - Darum feget den alten Sauerteig aus, auf daß ihr ein neuer Teig seid, gleichwie ihr ungesäuert seid. Denn wir haben auch ein Osterlamm, das ist Christus, für uns geopfert.
Unchecked Copy Box1Co 5:8 - Darum lasset uns Ostern halten nicht im alten Sauerteig, auch nicht im Sauerteig der Bosheit und Schalkheit, sondern im Süßteig der Lauterkeit und der Wahrheit.
Unchecked Copy BoxGal 5:9 - Ein wenig Sauerteig versäuert den ganzen Teig.
BLB Searches
Search the Bible
LUT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
LUT

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan