LS

LS

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's G2106 - eudokeō

Choose a new font size and typeface
εὐδοκέω
Transliteration
eudokeō (Key)
Pronunciation
yoo-dok-eh'-o
Listen
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

TDNT Reference: 2:738,273

Strong’s Definitions

εὐδοκέω eudokéō, yoo-dok-eh'-o; from G2095 and G1380; to think well of, i.e. approve (an act); specially, to approbate (a person or thing):—think good, (be well) please(-d), be the good (have, take) pleasure, be willing.


KJV Translation Count — Total: 21x

The KJV translates Strong's G2106 in the following manner: be well pleased (7x), please (5x), have pleasure (4x), be willing (2x), be (one's) good pleasure (1x), take pleasure (1x), think good (1x).

KJV Translation Count — Total: 21x
The KJV translates Strong's G2106 in the following manner: be well pleased (7x), please (5x), have pleasure (4x), be willing (2x), be (one's) good pleasure (1x), take pleasure (1x), think good (1x).
  1. it seems good to one, is one's good pleasure

    1. think it good, choose, determine, decide

    2. to do willingly

    3. to be ready to, to prefer, choose rather

  2. to be well pleased with, take pleasure in, to be favourably inclined towards one

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
εὐδοκέω eudokéō, yoo-dok-eh'-o; from G2095 and G1380; to think well of, i.e. approve (an act); specially, to approbate (a person or thing):—think good, (be well) please(-d), be the good (have, take) pleasure, be willing.
STRONGS G2106:
εὐδοκέω, εὐδοκῶ; imperfect 1 person plural εὐδοκοῦμεν (1 Thessalonians 2:8 (where WH after Vat. ἠυδοκουμεν; Winers Grammar, and Buttmann, as below)); 1 aorist εὐδόκησα and (in Hebrews 10:6, 8, L T Tr; 1 Corinthians 10:5 L Tr WH; Romans 15:26, 27 and 1 Thessalonians 3:1 T Tr WH; Matthew 12:18 T Tr; Matthew 3:17 T; Colossians 1:19 L marginal reading) ἠυδόκησα, cf. Lob. ad Phryn., p. 456 and 140; Winers Grammar, 71 (69); (Buttmann, 34 (30); Tdf. Proleg., p. 120; WH's Appendix, p. 162); (from εὖ aud δοκέω, cf. Fritzsche on Romans, ii., p. 370, who treats of the word fully and with his usual learning (cf. Winers Grammar, 101 (95))); the Sept. mostly for רָצָה; among Greek writers used especially by Polybius, Diodorus, and Dionysius Halicarnassus;
1. as in secular authors, followed by an infinitive, it seems good to one, is one's good pleasure; to think it good, choose, determine, decide: Luke 12:32; 1 Corinthians 1:21; Galatians 1:15; once followed by the accusative with an infinitive, Colossians 1:19 (cf. Lightfoot; Winers Grammar, § 64, 3 b.; Buttmann, § 129, 16); with the included idea of kindness accompanying the decision, Romans 15:26f; to do willingly what is signified by the infinitive, to be ready to, 1 Thessalonians 2:8; to prefer, choose rather (A. V. we thought it good), 1 Thessalonians 3:1; Sir. 25:16; more fully μᾶλλον εὐδοκῶ, 2 Corinthians 5:8.
2. by a usage peculiar to Biblical writers, followed by ἐν τίνι, to be well pleased with, take pleasure in, a person or thing (cf. Winers Grammar, 38, 232 (218); Buttmann, 185 (160)): Matthew 3:17; Matthew 12:18 Tr; Matthew 17:5; Mark 1:11; Luke 3:22 (on the tense in the preceding passage cf. Winers Grammar, 278 (261); Buttmann, 198 (171)); 1 Corinthians 10:5; 2 Corinthians 12:10; 2 Thessalonians 2:12 R G L brackets; Hebrews 10:38 (בְּ חָפֵץ, 2 Samuel 22:20; Malachi 2:17; בְּ רָצָה, Psalm 149:4). followed by εἰς τινα (i. e. when directing the mind, turning the thoughts, unto), to be favorably inclined toward one (cf. Winers Grammar, § 31, 5; Buttmann, § 133, 23): Matthew 12:18 R G; 2 Peter 1:17; with a simple accusative of person to be favorable to, take pleasure in (cf. Winer's Grammar, 222 (209)): Matthew 12:18 L T WH; with the accusative of the thing: Hebrews 10:6, 8 (Psalm 50:18, 21 (Ps. 51:18,21); Psalm 84:2 (Ps. 85:2); Genesis 33:10; Leviticus 26:34, 41); as in Greek writings also, with the dative of the person or thing with which one is well pleased: 2 Thessalonians 2:12 T Tr WH (see above); 1 Macc. 1:43; 1 Esdr. 4:39. (Compare: συνευδοκέω.)
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Genesis
33:10
Leviticus
26:34; 26:41
2 Samuel
22:20
Psalms
50:18; 50:21; 51:18; 84:2; 85:2; 149:4
Malachi
2:17
Matthew
3:17; 3:17; 12:18; 12:18; 12:18; 12:18; 17:5
Mark
1:11
Luke
3:22; 12:32
Romans
15:26; 15:26; 15:27
1 Corinthians
1:21; 10:5; 10:5
2 Corinthians
5:8; 12:10
Galatians
1:15
Colossians
1:19; 1:19
1 Thessalonians
2:8; 2:8; 3:1; 3:1
2 Thessalonians
2:12; 2:12
Hebrews
10:6; 10:6; 10:8; 10:8; 10:38
2 Peter
1:17

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G2106 matches the Greek εὐδοκέω (eudokeō),
which occurs 21 times in 21 verses in the MGNT Greek.

Unchecked Copy BoxMat 3:17 - Et voici, une voix fit entendre des cieux ces paroles: Celui-ci est mon Fils bien-aimé, en qui j'ai mis toute mon affection.
Unchecked Copy BoxMat 12:18 - Voici mon serviteur que j'ai choisi, Mon bien-aimé en qui mon âme a pris plaisir. Je mettrai mon Esprit sur lui, Et il annoncera la justice aux nations.
Unchecked Copy BoxMat 17:5 - Comme il parlait encore, une nuée lumineuse les couvrit. Et voici, une voix fit entendre de la nuée ces paroles: Celui-ci est mon Fils bien-aimé, en qui j'ai mis toute mon affection: écoutez-le!
Unchecked Copy BoxMar 1:11 - Et une voix fit entendre des cieux ces paroles: Tu es mon Fils bien-aimé, en toi j'ai mis toute mon affection.
Unchecked Copy BoxLuk 3:22 - et le Saint Esprit descendit sur lui sous une forme corporelle, comme une colombe. Et une voix fit entendre du ciel ces paroles: Tu es mon Fils bien-aimé; en toi j'ai mis toute mon affection.
Unchecked Copy BoxLuk 12:32 - Ne crains point, petit troupeau; car votre Père a trouvé bon de vous donner le royaume.
Unchecked Copy BoxRom 15:26 - Car la Macédoine et l'Achaïe ont bien voulu s'imposer une contribution en faveur des pauvres parmi les saints de Jérusalem.
Unchecked Copy BoxRom 15:27 - Elles l'ont bien voulu, et elles le leur devaient; car si les païens ont eu part à leurs avantages spirituels, ils doivent aussi les assister dans les choses temporelles.
Unchecked Copy Box1Co 1:21 - Car puisque le monde, avec sa sagesse, n'a point connu Dieu dans la sagesse de Dieu, il a plu à Dieu de sauver les croyants par la folie de la prédication.
Unchecked Copy Box1Co 10:5 - Mais la plupart d'entre eux ne furent point agréables à Dieu, puisqu'ils périrent dans le désert.
Unchecked Copy Box2Co 5:8 - nous sommes pleins de confiance, et nous aimons mieux quitter ce corps et demeurer auprès du Seigneur.
Unchecked Copy Box2Co 12:10 - C'est pourquoi je me plais dans les faiblesses, dans les outrages, dans les calamités, dans les persécutions, dans les détresses, pour Christ; car, quand je suis faible, c'est alors que je suis fort.
Unchecked Copy BoxGal 1:15 - Mais, lorsqu'il plut à celui qui m'avait mis à part dès le sein de ma mère, et qui m'a appelé par sa grâce,
Unchecked Copy BoxCol 1:19 - Car Dieu a voulu que toute plénitude habitât en lui;
Unchecked Copy Box1Th 2:8 - nous aurions voulu, dans notre vive affection pour vous, non seulement vous donner l'Évangile de Dieu, mais encore nos propres vies, tant vous nous étiez devenus chers.
Unchecked Copy Box1Th 3:1 - C'est pourquoi, impatients que nous étions, et nous décidant à rester seuls à Athènes,
Unchecked Copy Box2Th 2:12 - afin que tous ceux qui n'ont pas cru à la vérité, mais qui ont pris plaisir à l'injustice, soient condamnés.
Unchecked Copy BoxHeb 10:6 - Tu n'as agréé ni holocaustes ni sacrifices pour le péché.
Unchecked Copy BoxHeb 10:8 - Après avoir dit d'abord: Tu n'as voulu et tu n'as agréé ni sacrifices ni offrandes, Ni holocaustes ni sacrifices pour le péché (ce qu'on offre selon la loi),
Unchecked Copy BoxHeb 10:38 - Et mon juste vivra par la foi; mais, s'il se retire, mon âme ne prend pas plaisir en lui.
Unchecked Copy Box2Pe 1:17 - Car il a reçu de Dieu le Père honneur et gloire, quand la gloire magnifique lui fit entendre une voix qui disait: Celui-ci est mon Fils bien-aimé, en qui j'ai mis toute mon affection.
BLB Searches
Search the Bible
LS
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
LS

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan