RST

RST

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's G2068 - esthiō

Choose a new font size and typeface
ἐσθίω
Transliteration
esthiō (Key)
Pronunciation
es-thee'-o
Listen
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
Strengthened for a primary edo (to eat); used only in certain tenses, the rest being supplied by φάγω (G5315)
mGNT
158x in 33 unique form(s)
TR
65x in 16 unique form(s)
LXX
591x in 59 unique form(s)
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

TDNT Reference: 2:689,262

Strong’s Definitions

ἐσθίω esthíō, es-thee'-o; strengthened for a primary ἔδω édō (to eat); used only in certain tenses, the rest being supplied by G5315; to eat (usually literal):—devour, eat, live.


KJV Translation Count — Total: 65x

The KJV translates Strong's G2068 in the following manner: eat (63x), live (1x), devour (1x).

KJV Translation Count — Total: 65x
The KJV translates Strong's G2068 in the following manner: eat (63x), live (1x), devour (1x).
  1. to eat

  2. to eat (consume) a thing

    1. to take food, eat a meal

  3. metaph. to devour, consume

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
ἐσθίω esthíō, es-thee'-o; strengthened for a primary ἔδω édō (to eat); used only in certain tenses, the rest being supplied by G5315; to eat (usually literal):—devour, eat, live.
STRONGS G2068:
ἐσθίω and ἔσθω, which see (lengthened forms of ἔδω (cf. Curtius, Das Verbum, ii., p. 429)); imperfect ἤσθιον; 2 aorist ἔφαγον (from ΦΑΓΩ); future φάγομαι (2 person φάγεσαι, Luke 17:8 (references under the word κατακαυχάομαι, at the beginning)), for the classic ἔδομαι, see Alexander Buttmann (1873) Ausf. Spr. ii, p. 185; Kühner, i., p. 824; (Winers Grammar, 89 (85); Buttmann, 58 (51); but especially Veitch, under the word); the Sept. for אָכַל; (from Homer down); to eat; Vulg.manduco, (edo, etc.); (of animals, to devour);
a. absolutely: Matthew 14:20; Matthew 15:37, 38; Matthew 26:26; Mark 6:31; Mark 8:8; John 4:31, and often; ἐν τῷ φαγεῖν, in eating (the supper), 1 Corinthians 11:21; διδόναι τίνι φαγεῖν, to give one (something) to eat, Matthew 14:16; Matthew 25:35, 42; Mark 5:43; Mark 6:37; Luke 9:13 (and with addition of an accusative of the thing to be eaten, John 6:31, 52; ἐκ τίνος, Revelation 2:7; (cf. Winer's Grammar, 198f (187f))); φέρειν τίνι φαγεῖν, to bring one (something) to eat, John 4:33; specifically in opposition to abstinence from certain kinds of food, Romans 14:3, 20; ἐσθίειν καί πίνειν (and φαγεῖν καί πιεῖν), to use food and drink to satisfy one's hunger and thirst, 1 Corinthians 11:22; contextually, to be supported at the expense of others, 1 Corinthians 9:4; not to shun choice food and in a word to be rather a free-liver, opposed to the narrow and scrupulous notions of those who abstain from the use of wine and certain kinds of food, Matthew 11:19; Luke 7:34; opposed to fasting (τό νηστεύειν), Luke 5:33; of those who, careless about other and especially graver matters, lead an easy, merry life, Luke 12:19; Luke 17:27; 1 Corinthians 15:32 (Isaiah 22:13); of the jovial use of a sacrificial feast, 1 Corinthians 10:7 from Exodus 32:6; preceded by a negative, to abstain from all nourishment, Acts 23:12, 21; to use a spare diet, spoken of an ascetic mode of life, Matthew 11:18; of fasting, Acts 9:9; ἐσθίειν (καί πίνειν) μετά τίνος, to dine, feast (in company) with one, Matthew 9:11; Mark 2:16; Luke 5:30; with one (he providing the entertainment), i. e. at his house, Luke 7:36; μετά τῶν μεθυόντων etc., of luxurious revelling, Matthew 24:49; Luke 12:45; ἐπί τραπέζης τοῦ Χριστοῦ, the food and drink spread out on Christ's table, i. e. to enjoy the blessings of the salvation procured by Christ (which is likened to a banquet), Luke 22:30; ἐσθίειν τίνι, to one's honor, Romans 14:6.
b. construed with an accusative of the thing, to eat (consume) a thing (Winer's Grammar, 198 (187) note): Matthew 6:25; Mark 1:6; John 4:32; John 6:31; Romans 14:2; 1 Corinthians 8:13; 1 Corinthians 10:25, etc.; ἄρτον, to take food, eat a meal (after the Hebrew לֶחֶם אָכַל, Genesis 43:25; Exodus 2:20; 1 Samuel 20:24; Proverbs 23:7), Matthew 15:2; Mark 3:20; Luke 14:1, 15; τόν ἑαυτοῦ ἄρτον, obtained by his own labor, 2 Thessalonians 3:12; ἄρτον παρά τίνος (the genitive of person) to be supported by one, 2 Thessalonians 3:8; τά παρά τίνος, the things supplied by one, Luke 10:7, equivalent to τά παρατιθέμενα in Luke 10:8 (cf. Winer's Grammar, 366 (343)); 1 Corinthians 10:27; μή ἐσθίων ἄρτον μήτε πίνων οἶνον, to live frugally, Luke 7:33; τό κυριακόν δεῖπνον φαγεῖν, to celebrate the Lord's supper, 1 Corinthians 11:20; τό πάσχα, to eat the paschal lamb, celebrate the paschal supper, Matthew 26:17; Mark 14:12, 14; Luke 22:8, 11, 15, 16 L T Tr WH; John 18:28; τάς θυσίας, to celebrate the sacrificial feasts, said of Jews, 1 Corinthians 10:18; of animals, in Luke 15:16 (where ὧν stands by attraction for , because ἐσθίειν with a simple genitive of thing is nowhere found in the N. T. (Winers Grammar, 198 (187) note)) by a usage hardly to be met with in classical Greek (Winers Grammar, § 28, 1; (Buttmann, 159 (139))), ἐκ τίνος, to (take and) eat of a thing: Luke 22:16 (R G); John 6:26, 50; 1 Corinthians 11:28; on the other hand, ἐκ τοῦ καρποῦ (L T Tr WH τόν καρπόν), ἐκ τοῦ γάλακτος ἐσθίειν, in 1 Corinthians 9:7, is to support oneself by the sale of the fruit and the milk (but cf. Buttmann, as above, and Meyer at the passage). ἐκ with the genitive of place: ἐκ τοῦ ἱεροῦ, draw their support from the temple, i. e. from the sacrifices and offerings, 1 Corinthians 9:13 (but T Tr WH read τά ἐκ τοῦ ἱεροῦ); also ἐκ θυσιαστηρίου, i. e. from the things laid on the altar, Hebrews 13:10 (Winer's Grammar, 366 (344)). by a Hebraism (מִן אָכַל), ἀπό τίνος (cf. Winer's Grammar, 199 (187)): Matthew 15:27; Mark 7:28. Metaphorically, to devour, consume: τινα, Hebrews 10:27; τί, Revelation 17:16; of rust, James 5:3. (Compare: κατεσθίω, συνεσθίω.)
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Genesis
43:25
Exodus
2:20; 32:6
1 Samuel
20:24
Proverbs
23:7
Isaiah
22:13
Matthew
6:25; 9:11; 11:18; 11:19; 14:16; 14:20; 15:2; 15:27; 15:37; 15:38; 24:49; 25:35; 25:42; 26:17; 26:26
Mark
1:6; 2:16; 3:20; 5:43; 6:31; 6:37; 7:28; 8:8; 14:12; 14:14
Luke
5:30; 5:33; 7:33; 7:34; 7:36; 9:13; 10:7; 10:8; 12:19; 12:45; 14:1; 14:15; 15:16; 17:8; 17:27; 22:8; 22:11; 22:15; 22:16; 22:16; 22:30
John
4:31; 4:32; 4:33; 6:26; 6:31; 6:31; 6:50; 6:52; 18:28
Acts
9:9; 23:12; 23:21
Romans
14:2; 14:3; 14:6; 14:20
1 Corinthians
8:13; 9:4; 9:7; 9:13; 10:7; 10:18; 10:25; 10:27; 11:20; 11:21; 11:22; 11:28; 15:32
2 Thessalonians
3:8; 3:12
Hebrews
10:27; 13:10
James
5:3
Revelation
2:7; 17:16

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G2068 matches the Greek ἐσθίω (esthiō),
which occurs 158 times in 139 verses in the MGNT Greek.

Page 1 / 3 (Mat 6:25–Luk 6:4)

Unchecked Copy BoxMat 6:25 - Посему говорю вам: не заботьтесь для души вашей, что вам есть и что пить, ни для тела вашего, во что одеться. Душа не больше ли пищи, и тело одежды?
Unchecked Copy BoxMat 6:31 - Итак не заботьтесь и не говорите: что нам есть? или что пить? или во что одеться?
Unchecked Copy BoxMat 9:11 - Увидев то, фарисеи сказали ученикам Его: для чего Учитель ваш ест и пьет с мытарями и грешниками?
Unchecked Copy BoxMat 11:18 - Ибо пришел Иоанн, ни ест, ни пьет; и говорят: в нем бес.
Unchecked Copy BoxMat 11:19 - Пришел Сын Человеческий, ест и пьет; и говорят: вот человек, который любит есть и пить вино, друг мытарям и грешникам. И оправдана премудрость чадами ее.
Unchecked Copy BoxMat 12:1 - В то время проходил Иисус в субботу засеянными полями; ученики же Его взалкали и начали срывать колосья и есть.
Unchecked Copy BoxMat 12:4 - как он вошел в дом Божий и ел хлебы предложения, которых не должно было есть ни ему, ни бывшим с ним, а только одним священникам?
Unchecked Copy BoxMat 14:16 - Но Иисус сказал им: не нужно им идти, вы дайте им есть.
Unchecked Copy BoxMat 14:20 - И ели все и насытились; и набрали оставшихся кусков двенадцать коробов полных;
Unchecked Copy BoxMat 14:21 - а евших было около пяти тысяч человек, кроме женщин и детей.
Unchecked Copy BoxMat 15:2 - зачем ученики Твои преступают предание старцев? ибо не умывают рук своих, когда едят хлеб.
Unchecked Copy BoxMat 15:20 - это оскверняет человека; а есть неумытыми руками--не оскверняет человека.
Unchecked Copy BoxMat 15:27 - Она сказала: так, Господи! но и псы едят крохи, которые падают со стола господ их.
Unchecked Copy BoxMat 15:32 - Иисус же, призвав учеников Своих, сказал им: жаль Мне народа, что уже три дня находятся при Мне, и нечего им есть; отпустить же их неевшими не хочу, чтобы не ослабели в дороге.
Unchecked Copy BoxMat 15:37 - И ели все и насытились; и набрали оставшихся кусков семь корзин полных,
Unchecked Copy BoxMat 15:38 - а евших было четыре тысячи человек, кроме женщин и детей.
Unchecked Copy BoxMat 24:49 - и начнет бить товарищей своих и есть и пить с пьяницами, --
Unchecked Copy BoxMat 25:35 - ибо алкал Я, и вы дали Мне есть; жаждал, и вы напоили Меня; был странником, и вы приняли Меня;
Unchecked Copy BoxMat 25:42 - ибо алкал Я, и вы не дали Мне есть; жаждал, и вы не напоили Меня;
Unchecked Copy BoxMat 26:17 - В первый же день опресночный приступили ученики к Иисусу и сказали Ему: где велишь нам приготовить Тебе пасху?
Unchecked Copy BoxMat 26:21 - и когда они ели, сказал: истинно говорю вам, что один из вас предаст Меня.
Unchecked Copy BoxMat 26:26 - И когда они ели, Иисус взял хлеб и, благословив, преломил и, раздавая ученикам, сказал: приимите, ядите: сие есть Тело Мое.
Unchecked Copy BoxMar 1:6 - Иоанн же носил одежду из верблюжьего волоса и пояс кожаный на чреслах своих, и ел акриды и дикий мед.
Unchecked Copy BoxMar 2:16 - Книжники и фарисеи, увидев, что Он ест с мытарями и грешниками, говорили ученикам Его: как это Он ест и пьет с мытарями и грешниками?
Unchecked Copy BoxMar 2:26 - как вошел он в дом Божий при первосвященнике Авиафаре и ел хлебы предложения, которых не должно было есть никому, кроме священников, и дал и бывшим с ним?
Unchecked Copy BoxMar 3:20 - Приходят в дом; и опять сходится народ, так что им невозможно было и хлеба есть.
Unchecked Copy BoxMar 5:43 - И Он строго приказал им, чтобы никто об этом не знал, и сказал, чтобы дали ей есть.
Unchecked Copy BoxMar 6:31 - Он сказал им: пойдите вы одни в пустынное место и отдохните немного, --ибо много было приходящих и отходящих, так что и есть им было некогда.
Unchecked Copy BoxMar 6:36 - отпусти их, чтобы они пошли в окрестные деревни и селения и купили себе хлеба, ибо им нечего есть.
Unchecked Copy BoxMar 6:37 - Он сказал им в ответ: вы дайте им есть. И сказали Ему: разве нам пойти купить хлеба динариев на двести и дать им есть?
Unchecked Copy BoxMar 6:42 - И ели все, и насытились.
Unchecked Copy BoxMar 6:44 - Было же евших хлебы около пяти тысяч мужей.
Unchecked Copy BoxMar 7:2 - и, увидев некоторых из учеников Его, евших хлеб нечистыми, то есть неумытыми, руками, укоряли.
Unchecked Copy BoxMar 7:3 - Ибо фарисеи и все Иудеи, держась предания старцев, не едят, не умыв тщательно рук;
Unchecked Copy BoxMar 7:4 - и, [придя] с торга, не едят не омывшись. Есть и многое другое, чего они приняли держаться: наблюдать омовение чаш, кружек, котлов и скамей.
Unchecked Copy BoxMar 7:5 - Потом спрашивают Его фарисеи и книжники: зачем ученики Твои не поступают по преданию старцев, но неумытыми руками едят хлеб?
Unchecked Copy BoxMar 7:28 - Она же сказала Ему в ответ: так, Господи; но и псы под столом едят крохи у детей.
Unchecked Copy BoxMar 8:1 - В те дни, когда собралось весьма много народа и нечего было им есть, Иисус, призвав учеников Своих, сказал им:
Unchecked Copy BoxMar 8:2 - жаль Мне народа, что уже три дня находятся при Мне, и нечего им есть.
Unchecked Copy BoxMar 8:8 - И ели, и насытились; и набрали оставшихся кусков семь корзин.
Unchecked Copy BoxMar 11:14 - И сказал ей Иисус: отныне да не вкушает никто от тебя плода вовек! И слышали то ученики Его.
Unchecked Copy BoxMar 14:12 - В первый день опресноков, когда заколали пасхального [агнца], говорят Ему ученики Его: где хочешь есть пасху? мы пойдем и приготовим.
Unchecked Copy BoxMar 14:14 - и куда он войдет, скажите хозяину дома того: Учитель говорит: где комната, в которой бы Мне есть пасху с учениками Моими?
Unchecked Copy BoxMar 14:18 - И, когда они возлежали и ели, Иисус сказал: истинно говорю вам, один из вас, ядущий со Мною, предаст Меня.
Unchecked Copy BoxMar 14:22 - И когда они ели, Иисус, взяв хлеб, благословил, преломил, дал им и сказал: приимите, ядите; сие есть Тело Мое.
Unchecked Copy BoxLuk 4:2 - Там сорок дней Он был искушаем от диавола и ничего не ел в эти дни, а по прошествии их напоследок взалкал.
Unchecked Copy BoxLuk 5:30 - Книжники же и фарисеи роптали и говорили ученикам Его: зачем вы едите и пьете с мытарями и грешниками?
Unchecked Copy BoxLuk 5:33 - Они же сказали Ему: почему ученики Иоанновы постятся часто и молитвы творят, также и фарисейские, а Твои едят и пьют?
Unchecked Copy BoxLuk 6:1 - В субботу, первую по втором дне Пасхи, случилось Ему проходить засеянными полями, и ученики Его срывали колосья и ели, растирая руками.
Unchecked Copy BoxLuk 6:4 - Как он вошел в дом Божий, взял хлебы предложения, которых не должно было есть никому, кроме одних священников, и ел, и дал бывшим с ним?

Search Results Continued...

1. Currently on page 1/3 (Mat 6:25–Luk 6:4) Mat 6:25–Luk 6:4

2. LOAD PAGE 2 Luk 7:33–Rom 14:6

BLB Searches
Search the Bible
RST
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
RST

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan