LS

LS

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's G191 - akouō

Choose a new font size and typeface
ἀκούω
Transliteration
akouō (Key)
Pronunciation
ak-oo'-o
Listen
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
A root
mGNT
428x in 57 unique form(s)
TR
437x in 73 unique form(s)
LXX
852x in 80 unique form(s)
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

TDNT Reference: 1:216,34

Strong’s Definitions

ἀκούω akoúō, ak-oo'-o; a primary verb; to hear (in various senses):—give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.


KJV Translation Count — Total: 437x

The KJV translates Strong's G191 in the following manner: hear (418x), hearken (6x), give audience (3x), hearer (2x), miscellaneous (8x).

KJV Translation Count — Total: 437x
The KJV translates Strong's G191 in the following manner: hear (418x), hearken (6x), give audience (3x), hearer (2x), miscellaneous (8x).
  1. to be endowed with the faculty of hearing, not deaf

  2. to hear

    1. to attend to, consider what is or has been said

    2. to understand, perceive the sense of what is said

  3. to hear something

    1. to perceive by the ear what is announced in one's presence

    2. to get by hearing learn

    3. a thing comes to one's ears, to find out, learn

    4. to give ear to a teaching or a teacher

    5. to comprehend, to understand

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
ἀκούω akoúō, ak-oo'-o; a primary verb; to hear (in various senses):—give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.
STRONGS G191:
ἀκούω [on the use of the present in a perfect sense cf. Winers Grammar, 274f (258); Buttmann, 203 (176)]; imperfect ἤκουον; future (in best Greek usage) ἀκούσομαι, John 5:25 R G L, John 5:28 R G L; Acts 3:22; Acts 7:37 R G; Acts 17:32; [Acts 21:22]; Acts 25:22; 28:28; [Romans 10:14 Tdf.], and (a later form) ἀκούσω, Matthew 12:19; Matthew 13:14 (both from the Sept.); [John 10:16; John 16:13 Tr WH marginal reading; Acts 28:26]; Romans 10:14 [R G]; and T Tr WH in John 5:25, 28 (cf. Winers Grammar, 82 (79); Buttmann, 53 (46) [Veitch, under the word]); [1 aorist ἤκουσα, John 3:32, etc.]; perfect ἀκήκοα; passive [present ἀκούομαι; 1 future ἀκουσθήσομαι]; 1 aorist ἠκούσθην; [from Homer down]; to hear.
I. absolutely
1. to be endowed with the faculty of hearing (not deaf): Mark 7:37; Luke 7:22; Matthew 11:5.
2. to attend to (use the faculty of hearing), consider what is or has been said. So in exhortations: ἀκούετε, Mark 4:3; ἀκούσατε, James 2:5; ἔχων ὦτα ἀκούειν ἀκουέτω, Matthew 11:15; Matthew 13:9 [in both T WH omit; Tr brackets ἀκούειν]; Mark 4:23; Luke 14:35 (34); ἔχων οὖς ἀκουσάτω, Revelation 2:7, 11, 17, 29; Revelation 3:6, 13, 22, etc.
3. tropically, to understand, perceive the sense of what is said: Matthew 13:15; Mark 8:18; 1 Corinthians 14:2.
II. with an object [Buttmann, § 132, 17; Winer's Grammar, 199 (187f)];
1. ἀκούω τι, to hear something;
a. to perceive by the ear what is announced in one's presence (to hear immediately): τὴν φωνήν, Matthew 12:19; John 3:8; Revelation 4:1; Revelation 5:11; Revelation 18:4; Acts 22:9, etc.; τὸν ἀσπασμόν, Luke 1:41 (cf. Luke 1:44); Γαλιλαίαν, the name 'Galilee,' Luke 23:6 [T WH omits; Tr mrg. brackets Γαλ.; cf. Buttmann, 166 (145)]; ἀνάστασιν νεκρῶν, the phrase 'ἀνάστ. νεκρῶν,' Acts 17:32; τὸν λόγον, Mark 5:36 [R G L] (on this passage see παρακούω, 2); Matthew 19:22; John 5:24, etc.; τοὺς λόγους, Acts 2:22; Acts 5:24; Matthew 7:24; ῤήματα, 2 Corinthians 12:4; τί λέγουσιν, Matthew 21:16; passive, Matthew 2:18; Revelation 18:22f; τὶ ἔκ τινος, 2 Corinthians 12:6 [R G]; followed by ὅτι [Buttmann, 300 (257f)], Acts 22:2; Mark 16:11; John 4:42; John 14:28.
b. to get by hearinq, learn (from the mouth of the teacher or narrator): Acts 15:17; Matthew 10:27 ( εἰς τὸ οὖς ἀκούετε, what is taught you in secret); Romans 15:21; Ephesians 1:13; Colossians 1:6; John 14:24; 1 John 2:7, 24; 1 John 3:11; Χριστόν i. e. to become acquainted with Christ from apostolic teaching, Ephesians 4:21 (cf. μαθεῖν τὸν Χριστόν, Ephesians 4:20 [Buttmann, 166 (144) note; Winer's Grammar, 199 (187) note]); passive, Luke 12:3; Hebrews 2:1; τὶ with the genitive of person from whom one hears, Acts 1:4; τὶ παρά τινος, John 8:26, 40; John 15:15; Acts 10:22; Acts 28:22; 2 Timothy 2:2 (Thucydides 6, 93; Xenophon, an. 1, 2, 5 [here Dindorf omits παρά]; Plato, rep. 6, p. 506 d., others; [Buttmann, 166 (145); Winer's Grammar, 199 (188)]); [παρά τινος, without an object expressed, John 1:40 (41)]; ἔκ τινος, John 12:34 (ἐκ τοῦ νόμου, from attendance on its public reading); ἀπό with the genitive of person, 1 John 1:5; with περί τινος added, Acts 9:13; followed by ὅτι, Matthew 5:21, 27, 33, 38, 43.
c. ἀκούω τι, a thing comes to one's ears, to find out (by hearsay), learn, (hear [(of)] mediately): with the accusative of thing, τὰ ἔργα, Matthew 11:2; ὅσα ἐποίει, Mark 3:8 [Treg. text ποιεῖ]; πολέμους, Luke 21:9; Matthew 24:6; Mark 13:7; to learn, absol, viz. what has just been mentioned: Matthew 2:3; Matthew 22:7 [R L]; Mark 2:17; Mark 3:21; Galatians 1:13; Ephesians 1:15; Colossians 1:4; Philemon 1:5, etc. followed by ὅτι, Matthew 2:22; Matthew 4:12; Matthew 20:30; Mark 6:55; Mark 10:47; John 4:47; John 9:35; John 11:6; John 12:12; Galatians 1:23; περί τινος, Mark 7:25; τὶ περί τινος, Luke 9:9; Luke 16:2; Luke 23:8 [R G L]; followed by an accusative with participle [Buttmann, 303 (260)]: Luke 4:23; Acts 7:12; 2 Thessalonians 3:11; 3 John 1:4; followed by an accusative with an infinitive in two instances [cf. Buttmann, the passage cited]: John 12:18; 1 Corinthians 11:18. passive: Acts 11:22 (ἠκούσθη λόγος εἰς τὰ ὦτα τῆς ἐκκλησίας was brought to the ears); 1 Corinthians 5:1 (ἀκούεται πορνεία ἐν ὑμῖν); Matthew 28:14 (ἐὰν ἀκουσθῇ τοῦτο ἐπί [L Tr WH marginal reading ὑπὸ] τοῦ ἡγεμόνος); Mark 2:1; John 9:32 ἠκούσθη ὅτι.
d. to give ear to teaching or teacher: τοὺς λόγους, Matthew 10:14; to follow with attentive hearing, τὸν λόγον, John 8:43; τὰ ῤήματα τοῦ θεοῦ, John 8:47.
e. to comprehend, understand, (like Latin audio): Mark 4:33; Galatians 4:21 ([Lachmann marginal reading ἀναγινώσκετε) yet cf. Meyer at the passage]; (Genesis 11:7).
2. ἀκούειν is not joined with the genitive of the object unless one hear the person or thing with his own ears [Buttmann, 166 (114)];
a. with the genitive of a person; simply;
α. to perceive anyone's voice: οὗ, i. e., of Christ, whose voice is heard in the instruction of his messengers (Luke 10:16), Romans 10:14 [Winer's Grammar, 199 (187) note2],
β. to give ear to one, listen, hearken, (German ihm zuhören, ihn anhören): Matthew 2:9; Mark 7:14; Mark 12:37; Luke 2:46; Luke 10:16; Luke 15:1; Luke 19:48; Luke 21:38; Acts 17:32; Acts 24:24 (in both these passages τινὸς περί τινος); Acts 25:22; John 6:60.
γ. to yield to, hear and obey, hear to one, (German auf einen hören): Matthew 17:5 (Mark 9:7; Luke 9:35); John 3:29; John 10:8; Acts 3:22; Acts 4:19; Acts 7:37 [R G]; 1 John 4:5f. Hence,
δ. its use by John in the sense to listen to, have regard to, of God answering the prayers of men: John 9:31; John 11:41; 1 John 5:14f (the Sept. render שָׁמַע by εἰσακούω).
ε. with the genitive of person and participle [Buttmann, 301 (259)]: Mark 14:58; Luke 18:36; John 1:37; John 7:32; Acts 2:6, 11; Revelation 16:5; ἤκουσα τοῦ θυσιαστηρίου λέγοντος, Revelation 16:7 G L T [Tr WH the Sinaiticus manuscript], a poetic personification; cf. DeWette at the passage, Winers Grammar, § 30, 11.
b. with the genitive of a thing: τῆς βλασφημίας, Mark 14:64 (Lachmann τὴν βλασφημίαν, as in Matthew 26:65; the accusative merely denotes the object; τῆς βλασφ. is equivalent, in sense to αὐτοῦ βλασφημοῦντος, [cf. Buttmann, 166 (145)]); τῶν λόγων, Luke 6:47 (Matthew 7:24 τοὺς λόγους); John 7:40 (L T Tr WH the Sinaiticus manuscript, but R G τὸν λόγον [cf. Buttmann, as above]); συμφωνίας κ. χορῶν, Luke 15:25; τοῦ στεναγμοῦ, Acts 7:34; τῆς ἀπολογίας, Acts 22:1. The frequent phrase ἀκούειν τῆς φωνῆς (equivalent to שָׁמַע בְּקוֹל, Exodus 18:19) means
α. to perceive the distinct words of a voice: John 5:25, 28; Acts 9:7; Acts 11:7; Acts 22:7; Hebrews 3:7, 15; Hebrews 4:7; Revelation 14:13; Revelation 21:3.
β. to yield obedience to the voice: John 5:25 (οἱ ἀκούσαντες namely, τῆς φωνῆς); John 10:16, 27; John 18:37; Revelation 3:20. In John 12:47; John 18:37; Luke 6:47; Acts 22:1, it is better to consider the pronoun μοῦ which precedes as a possessive genitive rather than, with Buttmann, 167 (145f), to assume a double genitive of the object, one of the person and one of the thing.
The Johannean phrase ἀκούειν παρὰ τοῦ θεοῦ, or τὶ παρὰ θεοῦ, signifies
a. to perceive in the soul the inward communication of God: John 6:45.
b. to be taught by God's inward communication: John 8:26, 40 (so, too, the simple ἀκούειν in John 8:30); to be taught by the devil, according to the reading of L T Tr WH, ἠκούσατε παρὰ τοῦ πατρός, in John 8:38. For the rest cf. Buttmann, 165 (144ff); 301 (258ff)
[Compare: δι-, εἰσ-, ἐπ-, παρ-, προ-, ὑπακούω.]
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Genesis
11:7
Exodus
18:19
Matthew
2:3; 2:9; 2:18; 2:22; 4:12; 5:21; 5:27; 5:33; 5:38; 5:43; 7:24; 7:24; 10:14; 10:27; 11:2; 11:5; 11:15; 12:19; 12:19; 13:9; 13:14; 13:15; 17:5; 19:22; 20:30; 21:16; 22:7; 24:6; 26:65; 28:14
Mark
2:1; 2:17; 3:8; 3:21; 4:3; 4:23; 4:33; 5:36; 6:55; 7:14; 7:25; 7:37; 8:18; 9:7; 10:47; 12:37; 13:7; 14:58; 14:64; 16:11
Luke
1:41; 1:44; 2:46; 4:23; 6:47; 6:47; 7:22; 9:9; 9:35; 10:16; 10:16; 12:3; 14:35; 15:1; 15:25; 16:2; 18:36; 19:48; 21:9; 21:38; 23:6; 23:8
John
1:37; 1:40; 3:8; 3:29; 3:32; 4:42; 4:47; 5:24; 5:25; 5:25; 5:25; 5:25; 5:28; 5:28; 5:28; 6:45; 6:60; 7:32; 7:40; 8:26; 8:26; 8:30; 8:38; 8:40; 8:40; 8:43; 8:47; 9:31; 9:32; 9:35; 10:8; 10:16; 10:16; 10:27; 11:6; 11:41; 12:12; 12:18; 12:34; 12:47; 14:24; 14:28; 15:15; 16:13; 18:37; 18:37
Acts
1:4; 2:6; 2:11; 2:22; 3:22; 3:22; 4:19; 5:24; 7:12; 7:34; 7:37; 7:37; 9:7; 9:13; 10:22; 11:7; 11:22; 15:17; 17:32; 17:32; 17:32; 21:22; 22:1; 22:1; 22:2; 22:7; 22:9; 24:24; 25:22; 25:22; 28:22; 28:26; 28:28
Romans
10:14; 10:14; 10:14; 15:21
1 Corinthians
5:1; 11:18; 14:2
2 Corinthians
12:4; 12:6
Galatians
1:13; 1:23; 4:21
Ephesians
1:13; 1:15; 4:20; 4:21
Colossians
1:4; 1:6
2 Thessalonians
3:11
2 Timothy
2:2
Philemon
1:5
Hebrews
2:1; 3:7; 3:15; 4:7
James
2:5
1 John
1:5; 2:7; 2:24; 3:11; 4:5; 5:14
3 John
1:4
Revelation
2:7; 2:11; 2:17; 2:29; 3:6; 3:13; 3:20; 3:22; 4:1; 5:11; 14:13; 16:5; 16:7; 18:4; 18:22; 21:3

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G191 matches the Greek ἀκούω (akouō),
which occurs 437 times in 402 verses in the TR Greek.

Page 1 / 9 (Mat 2:3–Mat 21:45)

Unchecked Copy BoxMat 2:3 - Le roi Hérode, ayant appris cela, fut troublé, et tout Jérusalem avec lui.
Unchecked Copy BoxMat 2:9 - Après avoir entendu le roi, ils partirent. Et voici, l'étoile qu'ils avaient vue en Orient marchait devant eux jusqu'à ce qu'étant arrivée au-dessus du lieu où était le petit enfant, elle s'arrêta.
Unchecked Copy BoxMat 2:18 - On a entendu des cris à Rama, Des pleurs et de grandes lamentations: Rachel pleure ses enfants, Et n'a pas voulu être consolée, Parce qu'ils ne sont plus.
Unchecked Copy BoxMat 2:22 - Mais, ayant appris qu'Archélaüs régnait sur la Judée à la place d'Hérode, son père, il craignit de s'y rendre; et, divinement averti en songe, il se retira dans le territoire de la Galilée,
Unchecked Copy BoxMat 4:12 - Jésus, ayant appris que Jean avait été livré, se retira dans la Galilée.
Unchecked Copy BoxMat 5:21 - Vous avez entendu qu'il a été dit aux anciens: Tu ne tueras point; celui qui tuera mérite d'être puni par les juges.
Unchecked Copy BoxMat 5:27 - Vous avez appris qu'il a été dit: Tu ne commettras point d'adultère.
Unchecked Copy BoxMat 5:33 - Vous avez encore appris qu'il a été dit aux anciens: Tu ne te parjureras point, mais tu t'acquitteras envers le Seigneur de ce que tu as déclaré par serment.
Unchecked Copy BoxMat 5:38 - Vous avez appris qu'il a été dit: oeil pour oeil, et dent pour dent.
Unchecked Copy BoxMat 5:43 - Vous avez appris qu'il a été dit: Tu aimeras ton prochain, et tu haïras ton ennemi.
Unchecked Copy BoxMat 7:24 - C'est pourquoi, quiconque entend ces paroles que je dis et les met en pratique, sera semblable à un homme prudent qui a bâti sa maison sur le roc.
Unchecked Copy BoxMat 7:26 - Mais quiconque entend ces paroles que je dis, et ne les met pas en pratique, sera semblable à un homme insensé qui a bâti sa maison sur le sable.
Unchecked Copy BoxMat 8:10 - Après l'avoir entendu, Jésus fut dans l'étonnement, et il dit à ceux qui le suivaient: Je vous le dis en vérité, même en Israël je n'ai pas trouvé une aussi grande foi.
Unchecked Copy BoxMat 9:12 - Ce que Jésus ayant entendu, il dit: Ce ne sont pas ceux qui se portent bien qui ont besoin de médecin, mais les malades.
Unchecked Copy BoxMat 10:14 - Lorsqu'on ne vous recevra pas et qu'on n'écoutera pas vos paroles, sortez de cette maison ou de cette ville et secouez la poussière de vos pieds.
Unchecked Copy BoxMat 10:27 - Ce que je vous dis dans les ténèbres, dites-le en plein jour; et ce qui vous est dit à l'oreille, prêchez-le sur les toits.
Unchecked Copy BoxMat 11:2 - Jean, ayant entendu parler dans sa prison des oeuvres du Christ, lui fit dire par ses disciples:
Unchecked Copy BoxMat 11:4 - Jésus leur répondit: Allez rapporter à Jean ce que vous entendez et ce que vous voyez:
Unchecked Copy BoxMat 11:5 - les aveugles voient, les boiteux marchent, les lépreux sont purifiés, les sourds entendent, les morts ressuscitent, et la bonne nouvelle est annoncée aux pauvres.
Unchecked Copy BoxMat 11:15 - Que celui qui a des oreilles pour entendre entende.
Unchecked Copy BoxMat 12:19 - Il ne contestera point, il ne criera point, Et personne n'entendra sa voix dans les rues.
Unchecked Copy BoxMat 12:24 - Les pharisiens, ayant entendu cela, dirent: Cet homme ne chasse les démons que par Béelzébul, prince des démons.
Unchecked Copy BoxMat 12:42 - La reine du Midi se lèvera, au jour du jugement, avec cette génération et la condamnera, parce qu'elle vint des extrémités de la terre pour entendre la sagesse de Salomon, et voici, il y a ici plus que Salomon.
Unchecked Copy BoxMat 13:9 - Que celui qui a des oreilles pour entendre entende.
Unchecked Copy BoxMat 13:13 - C'est pourquoi je leur parle en paraboles, parce qu'en voyant ils ne voient point, et qu'en entendant ils n'entendent ni ne comprennent.
Unchecked Copy BoxMat 13:14 - Et pour eux s'accomplit cette prophétie d'Ésaïe: Vous entendrez de vos oreilles, et vous ne comprendrez point; Vous regarderez de vos yeux, et vous ne verrez point.
Unchecked Copy BoxMat 13:15 - Car le coeur de ce peuple est devenu insensible; Ils ont endurci leurs oreilles, et ils ont fermé leurs yeux, De peur qu'ils ne voient de leurs yeux, qu'ils n'entendent de leurs oreilles, Qu'ils ne comprennent de leur coeur, Qu'ils ne se convertissent, et que je ne les guérisse.
Unchecked Copy BoxMat 13:16 - Mais heureux sont vos yeux, parce qu'ils voient, et vos oreilles, parce qu'elles entendent!
Unchecked Copy BoxMat 13:17 - Je vous le dis en vérité, beaucoup de prophètes et de justes ont désiré voir ce que vous voyez, et ne l'ont pas vu, entendre ce que vous entendez, et ne l'ont pas entendu.
Unchecked Copy BoxMat 13:18 - Vous donc, écoutez ce que signifie la parabole du semeur.
Unchecked Copy BoxMat 13:19 - Lorsqu'un homme écoute la parole du royaume et ne la comprend pas, le malin vient et enlève ce qui a été semé dans son coeur: cet homme est celui qui a reçu la semence le long du chemin.
Unchecked Copy BoxMat 13:20 - Celui qui a reçu la semence dans les endroits pierreux, c'est celui qui entend la parole et la reçoit aussitôt avec joie;
Unchecked Copy BoxMat 13:22 - Celui qui a reçu la semence parmi les épines, c'est celui qui entend la parole, mais en qui les soucis du siècle et la séduction des richesses étouffent cette parole, et la rendent infructueuse.
Unchecked Copy BoxMat 13:23 - Celui qui a reçu la semence dans la bonne terre, c'est celui qui entend la parole et la comprend; il porte du fruit, et un grain en donne cent, un autre soixante, un autre trente.
Unchecked Copy BoxMat 13:43 - Alors les justes resplendiront comme le soleil dans le royaume de leur Père. Que celui qui a des oreilles pour entendre entende.
Unchecked Copy BoxMat 14:1 - En ce temps-là, Hérode le tétrarque, ayant entendu parler de Jésus, dit à ses serviteurs: C'est Jean Baptiste!
Unchecked Copy BoxMat 14:13 - A cette nouvelle, Jésus partit de là dans une barque, pour se retirer à l'écart dans un lieu désert; et la foule, l'ayant su, sortit des villes et le suivit à pied.
Unchecked Copy BoxMat 15:10 - Ayant appelé à lui la foule, il lui dit: Écoutez, et comprenez.
Unchecked Copy BoxMat 15:12 - Alors ses disciples s'approchèrent, et lui dirent: Sais-tu que les pharisiens ont été scandalisés des paroles qu'ils ont entendues?
Unchecked Copy BoxMat 17:5 - Comme il parlait encore, une nuée lumineuse les couvrit. Et voici, une voix fit entendre de la nuée ces paroles: Celui-ci est mon Fils bien-aimé, en qui j'ai mis toute mon affection: écoutez-le!
Unchecked Copy BoxMat 17:6 - Lorsqu'ils entendirent cette voix, les disciples tombèrent sur leur face, et furent saisis d'une grande frayeur.
Unchecked Copy BoxMat 18:15 - Si ton frère a péché, va et reprends-le entre toi et lui seul. S'il t'écoute, tu as gagné ton frère.
Unchecked Copy BoxMat 18:16 - Mais, s'il ne t'écoute pas, prends avec toi une ou deux personnes, afin que toute l'affaire se règle sur la déclaration de deux ou de trois témoins.
Unchecked Copy BoxMat 19:22 - Après avoir entendu ces paroles, le jeune homme s'en alla tout triste; car il avait de grands biens.
Unchecked Copy BoxMat 19:25 - Les disciples, ayant entendu cela, furent très étonnés, et dirent: Qui peut donc être sauvé?
Unchecked Copy BoxMat 20:24 - Les dix, ayant entendu cela, furent indignés contre les deux frères.
Unchecked Copy BoxMat 20:30 - Et voici, deux aveugles, assis au bord du chemin, entendirent que Jésus passait, et crièrent: Aie pitié de nous, Seigneur, Fils de David!
Unchecked Copy BoxMat 21:16 - Ils lui dirent: Entends-tu ce qu'ils disent? Oui, leur répondit Jésus. N'avez-vous jamais lu ces paroles: Tu as tiré des louanges de la bouche des enfants et de ceux qui sont à la mamelle?
Unchecked Copy BoxMat 21:33 - Écoutez une autre parabole. Il y avait un homme, maître de maison, qui planta une vigne. Il l'entoura d'une haie, y creusa un pressoir, et bâtit une tour; puis il l'afferma à des vignerons, et quitta le pays.
Unchecked Copy BoxMat 21:45 - Après avoir entendu ses paraboles, les principaux sacrificateurs et les pharisiens comprirent que c'était d'eux que Jésus parlait,

BLB Searches
Search the Bible
LS
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
LS

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan