LUT

LUT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's G1848 - exoutheneō

Choose a new font size and typeface
ἐξουθενέω
Transliteration
exoutheneō (Key)
Pronunciation
ex-oo-then-eh'-o
Listen
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

Strong’s Definitions

ἐξουθενέω exouthenéō, ex-oo-then-eh'-o; a variation of G1847 and meaning the same:—contemptible, despise, least esteemed, set at nought.


KJV Translation Count — Total: 11x

The KJV translates Strong's G1848 in the following manner: despise (6x), set at nought (3x), esteem lease (1x), contemptible (1x).

KJV Translation Count — Total: 11x
The KJV translates Strong's G1848 in the following manner: despise (6x), set at nought (3x), esteem lease (1x), contemptible (1x).
  1. to make of no account, despise utterly

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
ἐξουθενέω exouthenéō, ex-oo-then-eh'-o; a variation of G1847 and meaning the same:—contemptible, despise, least esteemed, set at nought.
STRONGS G1848:
ἐξουθενέω, -ῶ; 1 aorist ἐξουθένησα; passive, perfect participle ἐξουθενημένος; [1 aorist participle ἐξουθενηθείς]; (see οὐδείς); to make of no account, to despise utterly: τινά, Luke 18:9; Romans 14:3, 10; 1 Corinthians 16:11; τί, 1 Thessalonians 5:20; Galatians 4:14 (where it is coupled with ἐκπτύω); in passive οἱ ἐξουθενημένοι, 1 Corinthians 6:4; τὰ ἐξουθενημένα, 1 Corinthians 1:28 (see ἀγενής); λόγος ἐξουθενημένος, 2 Corinthians 10:10 [here Lachmann ἐξουδ.]; (λίθος ) ἐξουθενηθεὶς ὑπὸ τῶν οἰκοδομούντων, set at nought, i. e. rejected, cast aside, Acts 4:11. To treat with contempt (i. e. accusative to the context, with mockery): Luke 23:11; (for בּוּז, Proverbs 1:7; בָּזָה, Ezekiel 22:8, etc.; מָאַס, 1 Samuel 8:7. Wis. 4:18; 2 Macc. 1:27; the Epistle of Barnabas 7, 9; and other ecclesiastical writings). Cf. Lob. ad Phryn., p. 182; [and references under the word ἐξουδενέω, at the end].

Related entry:
ἐξουθενόω, equivalent to ἐξουθενέω, which see: Mark 9:12 Tdf.
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

1 Samuel
8:7
Proverbs
1:7
Ezekiel
22:8
Mark
9:12
Luke
18:9; 23:11
Acts
4:11
Romans
14:3; 14:10
1 Corinthians
1:28; 6:4; 16:11
2 Corinthians
10:10
Galatians
4:14
1 Thessalonians
5:20

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G1848 matches the Greek ἐξουθενέω (exoutheneō),
which occurs 11 times in 11 verses in the MGNT Greek.

Unchecked Copy BoxLuk 18:9 - Er sagte aber zu etlichen, die sich selbst vermaßen, daß sie fromm wären, und verachteten die andern, ein solch Gleichnis:
Unchecked Copy BoxLuk 23:11 - Aber Herodes mit seinem Hofgesinde verachtete und verspottete ihn, legte ihm ein weißes Kleid an und sandte ihn wieder zu Pilatus.
Unchecked Copy BoxAct 4:11 - Das ist der Stein, von euch Bauleuten verworfen, der zum Eckstein geworden ist.
Unchecked Copy BoxRom 14:3 - Welcher ißt, der verachte den nicht, der da nicht ißt; und welcher nicht ißt, der richte den nicht, der da ißt; denn Gott hat ihn aufgenommen.
Unchecked Copy BoxRom 14:10 - Du aber, was richtest du deinen Bruder? Oder, du anderer, was verachtest du deinen Bruder? Wir werden alle vor den Richtstuhl Christi dargestellt werden;
Unchecked Copy Box1Co 1:28 - und das Unedle vor der Welt und das Verachtete hat Gott erwählt, und das da nichts ist, daß er zunichte mache, was etwas ist,
Unchecked Copy Box1Co 6:4 - Ihr aber, wenn ihr über zeitlichen Gütern Sachen habt, so nehmt ihr die, so bei der Gemeinde verachtet sind, und setzet sie zu Richtern.
Unchecked Copy Box1Co 16:11 - Daß ihn nun nicht jemand verachte! Geleitet ihn aber im Frieden, daß er zu mir komme; denn ich warte sein mit den Brüdern.
Unchecked Copy Box2Co 10:10 - Denn die Briefe, sprechen sie, sind schwer und stark; aber die Gegenwart des Leibes ist schwach und die Rede verächtlich.
Unchecked Copy BoxGal 4:14 - Und meine Anfechtungen, die ich leide nach dem Fleisch, habt ihr nicht verachtet noch verschmäht; sondern wie ein Engel Gottes nahmet ihr mich auf, ja wie Christum Jesum.
Unchecked Copy Box1Th 5:20 - die Weissagung verachtet nicht;
BLB Searches
Search the Bible
LUT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
LUT

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan