RVR60

RVR60

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's G165 - aiōn

Choose a new font size and typeface
αἰών
Transliteration
aiōn (Key)
Pronunciation
ahee-ohn'
Listen
Part of Speech
masculine noun
Root Word (Etymology)
From the same as ἀεί (G104)
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

TDNT Reference: 1:197,31

Trench's Synonyms: lix. κόσμος, αἰών.

Strong’s Definitions

αἰών aiṓn, ahee-ohn'; from the same as G104; properly, an age; by extension, perpetuity (also past); by implication, the world; specially (Jewish) a Messianic period (present or future):—age, course, eternal, (for) ever(-more), (n-)ever, (beginning of the , while the) world (began, without end). Compare G5550.


KJV Translation Count — Total: 128x

The KJV translates Strong's G165 in the following manner: ever (71x), world (38x), never (with G3364) (with G1519) (with G3588) (6x), evermore (4x), age (2x), eternal (2x), miscellaneous (5x).

KJV Translation Count — Total: 128x
The KJV translates Strong's G165 in the following manner: ever (71x), world (38x), never (with G3364) (with G1519) (with G3588) (6x), evermore (4x), age (2x), eternal (2x), miscellaneous (5x).
  1. for ever, an unbroken age, perpetuity of time, eternity

  2. the worlds, universe

  3. period of time, age

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
αἰών aiṓn, ahee-ohn'; from the same as G104; properly, an age; by extension, perpetuity (also past); by implication, the world; specially (Jewish) a Messianic period (present or future):—age, course, eternal, (for) ever(-more), (n-)ever, (beginning of the , while the) world (began, without end). Compare G5550.
STRONGS G165:
αἰών, -ῶνος, , (as if αἰὲν — poetic for ἀείὤν, so teaches Aristotle, de caelo 1, 11, 9, vol. i., p. 279a, 27; [so Proclus book iv. in Plato, Timaeo, p. 241; and others]; but more probable is the conjecture [cf. Etym. Magn. 41, 11] that αἰών is so connected with ἄημι to breathe, blow, as to denote properly that which causes life, vital force; cf. Harless on Ephesians 2:2). [But αἰών (=αἰϝών) is now generally connected with αἰεί, ἀεί, Sanskrit êvas (aivas), Latin aevum, Gothic aivs, German ewig, English aye, ever; cf. Curtius, § 585; Fick, Part i., p. 27; Vanicek, p. 79; Benfey, Wurzellex, i., p. 7f; Schleicher, Compend. edition 2, p. 400; Pott, Etymologicum Forsch., edition 2, 2:2, p. 442; Ebeling, Lex. Homer under the word; Liddell and Scott, under the word ἀεί; Cremer, edd, 2, 3, 4 (although in edition 1 he agreed with Prof. Grimm); Pott and Fick, however, connect it with Sanskrit âyus rather than êvas, although both these forms are derived from i to go (see Pott, Sehleicher, Fick, Vanicek, as above).]
In Greek authors:
1. age (Latin aevum, which is αἰών with the Aeolic digamma), a human lifetime (in Homer, Herodotus, Pindar, Tragic poets), life itself (Homer Iliad 5, 685 μὲ καὶ λίποι αἰών etc.).
2. an unbroken age, perpetuity of time, eternity, (Plato, Tim., p. 37 d. 38 a.; Tim. Locr., p. 97 d. [quoted below]; Plutarch, others).
With this signification the Hebrew and Rabbinic idea of the word עוֹלָם (of which in the Sept. αἰών is the equivalent) combines in the Biblical and ecclesiastical writings.
Hence, in the N. T. used:
1.
a. universally: in the phrases εἰς τὸν αἰῶνα, לְעוֹלָם (Genesis 6:3), forever, John 6:51, 58; John 14:16; Hebrews 5:6; Hebrews 6:20, etc.; and strengthened εἰς τὸν αἰῶνα τοῦ αἰῶνος, Hebrews 1:8 [from Psalm 44:7 (Ps. 45:7) Alexandrian LXX, cf. Winer's Grammar, § 36, 2] (Tobit 6:18; Psalm 82:18 (Ps. 83:18), etc.); εἰς αἰῶνα, Jude 1:13; εἰς ἡμέραν αἰῶνος unto the day which is eternity (genitive of apposition), 2 Peter 3:18 [cf. Sir. 18:10 (9)]; with a negation: never, John 4:14 [Lachmann in brackets]; John 8:51; 10:28; 11:26; 13:8; 1 Corinthians 8:13; or not for ever, not always, John 8:35; εἰς τοὺς αἰῶνας, unto the ages, i. e., as long as time shall be (the plural denotes the individual ages whose sum is eternity): [Luke 1:33]; Romans 1:25; Romans 9:5; Romans 11:36; [Romans 16:27 R G Tr WH]; 2 Corinthians 11:31; Hebrews 13:8; εἰς πάντας τ. αἰῶνας, Jude 1:25; εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων (in which expression the endless future is divided up into various periods, the shorter of which are comprehended in the longer [cf. Winers Grammar, § 36, 2; among the various phrases to express duration composed of this word with preposition or adjuncts (which to the number of more than fifteen are to be found in the Sept., cf. Vaughan on Romans 1:25), this combination of the double plural seems to be peculiar to the N. T.]): [Romans 16:27 L T]; Galatians 1:5; [Philippians 4:20]; 1 Timothy 1:17; [2 Timothy 4:18; 1 Peter 4:11]; Revelation 1:6, 18; Revelation 4:9; Revelation 5:13; Revelation 7:12; Revelation 10:6; Revelation 11:15; Revelation 15:7; Revelation 19:3; Revelation 20:10; Revelation 22:5; εἰς αἰῶνας αἰώνων, Revelation 14:11; αἰὼν τῶν αἰώνων the (whole) age embracing the (shorter) ages, Ephesians 3:21 (cf. Meyer [or Ellicott] at the passage); ἀπὸ τῶν αἰώνων from the ages down, from eternity, Colossians 1:26; Ephesians 3:9; πρὸ τῶν αἰώνων before time was, before the foundation of the world, 1 Corinthians 2:7; πρόθεσις τῶν αἰώνων eternal purpose, Ephesians 3:11.
b. in hyperbolic and popular usage: ἀπὸ τοῦ αἰῶνος (מֵעוֹלָם Genesis 6:4, cf. Deuteronomy 32:7) from the most ancient time down (within the memory of man), from of old, Luke 1:70; Acts 3:21; Acts 15:18 (Tobit 4:12 οἱ πατέρες ἡμῶν ἀπὸ τοῦ αἰῶνος; οἱ ἀπʹ αἰῶνος Ῥωμαῖοι, Dion Cass. 63, 20, 2 cf. 5; Longinus, 34 τούς ἀπʹ αἰῶνος ῥήτορας); also ἐκ τοῦ αἰῶνος, John 9:32 (1 Esdr. 2:19, 22 (23); Diodorus 4:83 of the temple of Venus τήν, ἐξ αἰῶνος ἀρχήν λαβόν, 17, 1 τούς ἐξ αἰῶνος βασιλεῖς [excerpt. de legat, xl.], p. 632 τήν ἐξ αἰῶνος παραδεδομένην ἐλευθερίαν).
2. by metonymy of the container for the contained, οἱ αἰῶνες denotes the worlds, the universe, i. e. the aggregate of things contained in time [on the plural cf. Winers Grammar, 176 (166); Buttmann, 24 (21)]: Hebrews 1:2; Hebrews 11:3; and (?) 1 Timothy 1:17; [Revelation 15:3 WH text; cf. Psalm 144:13 (Ps. 145:13); Tobit 13:6, 10; Sir. 36:22; Philo de plant. Noë § 12 twice; de mundo § 7; Josephus, Antiquities 1, 18, 7; Clement of Rome, 1 Cor. 61, 2; 35, 3 (πατὴρ τ. α.); 55, 6 (θεὸς τ. α.); Apostolic Constitutions 7, 34; see Abbot in Journal Society for Biblical Literature etc. i., p. 106 n.]. So αἰών in Wis. 13:9; Wis. 14:6; Wis. 18:4; the same use occurs in the Talmud, Chaldee, Syriac, Arabic; cf. Bleek, Hebräerbr. ii., 1, p. 36ff; Gesenius, Thesaurus ii., p. 1036; [cf. the use of οἱ αἰῶνες in the Fathers, equivalent to the world of mankind, e. g. Ignatius ad Eph. 19, 2]:
3. As the Jews distinguished הַזֶּה הָעוֹלָם the time before the Messiah, and הַבָּא הַעוֹלָם, the time after the advent of the Messiah (cf. Riehm, Lehrb. d. Hebräerbr., p. 204ff; [Schürer, § 29, 9]), so most of the N. T. writers distinguish αἰὼν οὗτος this age (also simply αἰών, Matthew 13:22; Mark 4:19 G L T Tr WH; ἐνεστὼς αἰών, Galatians 1:4; νῦν αἰών, 1 Timothy 6:17; [2 Timothy 4:10]; Titus 2:12), the time before the appointed return or truly Messianic advent of Christ (i. e., the παρουσία, which see), the period of instability, weakness, impiety, wickedness, calamity, misery — and αἰὼν μέλλων the future age (also αἰὼν ἐκεῖνος, Luke 20:35; αἰὼν ἐρχόμενος, Luke 18:30; Mark 10:30; οἱ αἰῶνες οἱ ἐπερχόμενοι, Ephesians 2:7), i. e., the age after the return of Christ in majesty, the period of the consummate establishment of the divine kingdom and all its blessings: Matthew 12:32; Ephesians 1:21; cf. Fritzsche on Romans, vol. 3:22f.
Hence, the things of 'this age' are mentioned in the N. T. with censure: αἰὼν οὗτος, by metonymy, men controlled by the thoughts and pursuits of this present time, Romans 12:2, the same who are called υἱοὶ τοῦ αἰ. τούτου in Luke 16:8; Luke 20:34; κατὰ τὸν αἰῶνα τοῦ κόσμου τούτου conformably to the age to which this (wicked) world belongs, Ephesians 2:2 [cf. Trench, § 59 under the end]; ἀγαπᾶν τὸν νῦν αἰῶνα, 2 Timothy 4:10 (see ἀγαπάω); ἄρχοντες τοῦ αἰ. τούτου, 1 Corinthians 2:6 (see ἄρχων); θεὸς τοῦ αἰ. τούτου, the devil, who rules the thoughts and deeds of the men of this age, 2 Corinthians 4:4; αἱ μέριμναι τοῦ αἰῶνος, the anxieties for the things of this age, Mark 4:19; πλούσιος ἐν τῷ νῦν αἰῶνι, rich in worldly wealth, 1 Timothy 6:17; σοφία τοῦ αἰ. τούτ. such wisdom as belongs to this age — full of error, arrogant, hostile to the gospel, 1 Corinthians 2:6; συζητητὴς τοῦ αἰ. τούτ. disputer, sophist, such as we now find him, 1 Corinthians 1:20; συντέλεια τοῦ αἰ. τούτ., the end, or rather consummation, of the age preceding Christ's return, with which will be connected the resurrection of the dead, the last judgment, the demolition of this world and its restoration to a more excellent condition [cf. 4 Esdr. 7:43], Matthew 13:39f, 49; Matthew 24:3; Matthew 28:20; it is called συντέλεια τῶν αἰώνων in Hebrews 9:26 [so Test xii. Patr., test. Levi 10, test. Benj. 11 (cf. Vorstman, p. 133)]; τὰ τέλη τῶν αἰώνων the ends (last part) of the ages before the return of Christ, 1 Corinthians 10:11; δυνάμεις τοῦ μέλλοντος αἰῶνος, powers which present themselves from the future or divine order of things, i. e., the Holy Spirit, Hebrews 6:5; τοῦ αἰῶνος ἐκείνου τυχεῖν, to partake of the blessings of the future age, Luke 20:35. Among the N. T. writers James does not use the word αἰών.
[On the word in its relation to κόσμος see Trench, § 59: Its biblical sense and its relation to עוֹלָם are discussed by Stuart, Exeget. Essays on Words relating to Future Punishment, Andover, 1830 (and Presbyterian Publishing Committee, Philadelphia); Tayler Lewis in Lange's Commentary on Ecclesiastes, pp. 44-51; J. W. Hanson, Aion-Aionios (pp. 174), Chicago, 1880. See especially E. Abbot, Literature of the Doctrine of a Future Life, etc. (New York, 1867), Index of subjects, under the word. For its meanings in ecclesiastical writings see Suicer, Thesaurus Eccl. i. col. 140ff, cf. ii. col 1609; Huet, Origeniana (Appendix to Vol. iv. of De la Rue's Origen) book ii. c. ii. quaest. 11, § 26. Its use in Homer, Hesiod, Pindar, Aeschylus, Sophocles, Euripides, Aristotle, Plato, Tim. Locr., is exhibited in detail by E. S. Goodwin in the Christ. Exam. for March and May, 1831, March and May, 1832. "On αἰών as the complete period, either of each particular life or of all existence, see Aristotle, cael. 1, 9, 15; on αἰών and χρόνος, cf. Philo [quis rer. div. her. § 34] i. 496, 18f; [de mut. nom. § 47] i. 619, 10f." Liddell and Scott, edition 6; see also Philo de alleg. leg. iii. 8; quod deus immut. § 6 at the end; de secular § 11; de praem, et poen. § 15; and (de mund, opif. § 7) especially J. G. Müller, Philo's Lehre v. d. Weltschöpfung, p. 168 (Berl. 1864). Schmidt (chapter 44) gives the distinction, for substance, as follows: both words denote the abstract idea of time and with special reference to its extent or duration; χρόνος is the general designation for time, which can be divided up into portions, each of which is in its turn a χρόνος; on the other hand, αἰών, which in the concrete and simple language of Homer (Pindar and the Tragedians) denotes the allotted lifetime, even the life, of the individual (Iliad 4, 478 μινυνθάδιος δέ οἱ αἰών etc.), in Attic prose differs from χρόνος by denoting time unlimited and boundless, which is not conceived of as divisible into αἰῶνες (contrast here biblical usage and see below), but rather into χρόνοι. In philosophical speech it is without beginning also. Cf. Tim. Locr. 97 c. d. χρόνω δὲ τὰ μέρεα τάσδε τὰς περιόδως λέγοντι, ἅς ἐκόσμησεν θεὸς σὺν κόσμῳ· οὐ γὰρ ἦν πρὸ κόσμω ἄστρα· διόπερ οὐδ’ ἐνιαυτὸς οὐδ’ ὠρᾶν περίοδοι, αἷς μετρέεταί γεννατὸς χρόνος οὗτος. εὶκὼν δέ ἐστι τῶ ἀγεννάτω χρόνω, ὅν αἰῶνα ποταγορεύομες· ὡς γὰρ ποτ’ ἀΐδιον παράδειγμα, τὸν ἰδανικὸν κόσμον, ὅδε ὠρανὸς ἐγεννάθη, οὕτως ὡς πρὸς παράδειγμα, τὸν αἰῶνα, ὅδε χρόνος σὺν κόσμῳ ἐδαμιουργήθη — after Plato, Timaeus, p. 37 d. (where see Stallbaum's note and references); Isocrates 8, 34 τοὺς δὲ μετ’ εὐσεβείας κ. δικαιοσύνης ζῶντας (ὁρῶ) ἐν τε τοῖς παροῦσι χρόνοις ἀσφαλῶς διάγοντας καὶ περὶ τοῦ σύμπαντος αἰῶνος ἡδίους τὰς ἐλπίδας ἔχοντας. The adjective ἄχρονος independent of time, above and beyond all time, is synonymous with αἰώνιος; where time (with its subdivisions and limitations) ends eternity begins: Nonnus, metaph, evang. Johan. 1:1, ἄχρονος ἦν, ἀκίχητος, ἐν ἀρρήτω λόγος ἀρχῇ. Thoroughly Platonic in cast are the definitions of Gregory of Nazianzus (orat. xxxviii. 8) αἰὼν γὰρ οὔτε χρόνος οὔτε χρόνου τι μέρος· οὐδὲ γάρ μετρητόν, ἀλλ’ ὅπερ, ἡμῖν χρόνος ἡλίου φορᾷ μετρούμενος, τοῦτο τοῖς ἀϊδίοις αἰών, τὸ συμπαρεκτεινόμενον τοῖς οὖσιν οἷον τι χρονικὸν κίνημα καὶ διάστημα (Suicer as above). So Clement of Alexandria, strom., i. 13, p. 756 a., Migne edition, γ’ οὖν αἰὼν τοῦ χρόνου τὸ μέλλον καὶ τὸ ἐνεστὼς, αὐτὰρ δὴ καὶ τὸ παρῳχηκὸς ἀκαριαίως συνίστησι. Instances from extra-biblical writings of the use of αἰών in the plural are: τὸν ἀπ’ αἰώνων μύθον, Anthol. vol iii., part ii., p. 55, Jacobs edition; εἰς αἰῶνας, ibid. vol. iv. epigr. 492; ἐκ περιτροπῆς αἰώνων, Josephus, b. j. 3, 8, 5; εἰς αἰῶνας διαμένει, Sextus Empiricus, adv. Phys. i. 62. The discussions which have been raised respecting the word may give interest to additional references to its use by Philo and Josephus. Philo: πᾶς (ἅπας, σύμπας) or πᾶς (etc.) αἰών: de alleg. leg. iii. § 70; de cherub. § 1 (a noteworthy passage, cf. de congressu erud. § 11 and references under the word θάνατος); de sacrif. Ab. et Caini § 11; quod det. pot. § 48; quod deus immut. § 1, § 24; de plantat. § 27; de sobrietate § 13; de migr. Abr. § 2; de secular § 9; de mut. nom. § 34; de somn. ii., § 15, § 31, § 38; de legat. ad Gaium § 38; () μακρὸς αἰ.: de sacrif. Ab et Caini § 21; de ebrietate § 47; de secular § 20; αἰ. μήκιστος: de sobrietate § 5; de secular § 21; ἄπειρος αἰ.: de legat, ad Gaium § 11; ἔμπροσθεν αἰ.: de praem, et. poen. § 6; αἰ. πολύς: de Abrah. § 46; τίς αἰ.: de merc. meretr. § 1; δἰ αἰ.: de cherub. § 26; de plantat. § 27; εἰς τὸν αἰ.: de gigant. § 5; ἐν (τῷ) αἰ.: de mut. nom. § 2 (twice) (note the restriction); quod deus immut. § 6; ἐξ αἰ.: de somn. 1 § 3; ἐπ’ αἰ.: de plantat. § 12 (twice); de mundo § 7; πρὸ αἰ.: de mut. nom. § 2; πρὸς αἰ.: de mut. nom. § 11; () αἰ.: de secular § 18; de alleg. leg. iii. § 70; de cherub. § 22; de migr. Abr. § 22; de somn. i., § 18, § 22; de Josepho § 5; de vita Moys. ii. § 3; de decalogo § 14; de victimis § 3; fragment in Mang. 2:660 (Richter vi., p. 219); de plantat. § 12 (bis); de mundo § 7. Josephus: () πᾶς αἰών: Antiquities 1, 18, 7; 3, 8, 10; contra Apion 2, 11, 3; 2, 22, 1; μακρὸς αἰ.: Antiquities 2, 7, 3; πολὺς αἰ.: contra Apion 2, 31, 1; τοσοῦτος αἰ.: contra Apion 1, 8, 4; πλῆθος αἰῶνος: Antiquities prooem. § 3; ἀπ’ αἰ.: b. j. prooem. § 4; δι’ αἰ.: Antiquities 1, 18, 8; 4, 6, 4; b. j. 6, 2, 1; εἰς (τὸν) αἰ.: Antiquities 4, 8, 18; 5, 1, 27; 7, 9, 5; 7, 14, 5; ἐξ αἰ.: b. j. 5, 10, 5; () αἰ.: Antiquities 19, 2, 2; b. j. 1, 21, 10; plural (see above) 3, 8, 5. See αἰώνιος.]
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Genesis
6:3; 6:4
Leviticus
10
Deuteronomy
32:7
Psalms
44:7; 45:7; 83:18; 144:13; 145:13
Matthew
12:32; 13:22; 13:39; 13:49; 24:3; 28:20
Mark
4:19; 4:19; 10:30
Luke
1:33; 1:70; 16:8; 18:30; 20:34; 20:35; 20:35
John
4:14; 6:51; 6:58; 8:35; 8:51; 9:32; 10:28; 11:26; 13:8; 14:16
Acts
3:21; 15:18
Romans
1:25; 1:25; 9:5; 11:36; 12:2; 16:27; 16:27
1 Corinthians
1:20; 2:6; 2:6; 2:7; 8:13; 10:11
2 Corinthians
4:4; 11:31
Galatians
1:4; 1:5
Ephesians
1:21; 2:2; 2:2; 2:7; 3:9; 3:11; 3:21
Philippians
4:20
Colossians
1:26
1 Timothy
1:17; 1:17; 6:17; 6:17
2 Timothy
4:10; 4:10; 4:18
Titus
2:12
Hebrews
1:2; 1:8; 5:6; 6:5; 6:20; 9:26; 11:3; 13:8
1 Peter
4:11
2 Peter
3:18
Jude
1:13; 1:25
Revelation
1:6; 1:18; 4:9; 5:13; 7:12; 10:6; 11:15; 14:11; 15:3; 15:7; 19:3; 20:10; 22:5

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G165 matches the Greek αἰών (aiōn),
which occurs 28 times in 14 verses in 'Rev' in the TR Greek.

Unchecked Copy BoxApoc 1:6 - y nos hizo reyes y sacerdotes para Dios, su Padre; a él sea gloria e imperio por los siglos de los siglos. Amén.
Unchecked Copy BoxApoc 1:18 - y el que vivo, y estuve muerto; mas he aquí que vivo por los siglos de los siglos, amén. Y tengo las llaves de la muerte y del Hades.
Unchecked Copy BoxApoc 4:9 - Y siempre que aquellos seres vivientes dan gloria y honra y acción de gracias al que está sentado en el trono, al que vive por los siglos de los siglos,
Unchecked Copy BoxApoc 4:10 - los veinticuatro ancianos se postran delante del que está sentado en el trono, y adoran al que vive por los siglos de los siglos, y echan sus coronas delante del trono, diciendo:
Unchecked Copy BoxApoc 5:13 - Y a todo lo creado que está en el cielo, y sobre la tierra, y debajo de la tierra, y en el mar, y a todas las cosas que en ellos hay, oí decir: Al que está sentado en el trono, y al Cordero, sea la alabanza, la honra, la gloria y el poder, por los siglos de los siglos.
Unchecked Copy BoxApoc 5:14 - Los cuatro seres vivientes decían: Amén; y los veinticuatro ancianos se postraron sobre sus rostros y adoraron al que vive por los siglos de los siglos.
Unchecked Copy BoxApoc 7:12 - diciendo: Amén. La bendición y la gloria y la sabiduría y la acción de gracias y la honra y el poder y la fortaleza, sean a nuestro Dios por los siglos de los siglos. Amén.
Unchecked Copy BoxApoc 10:6 - y juró por el que vive por los siglos de los siglos, que creó el cielo y las cosas que están en él, y la tierra y las cosas que están en ella, y el mar y las cosas que están en él, que el tiempo no sería más,
Unchecked Copy BoxApoc 11:15 - El séptimo ángel tocó la trompeta, y hubo grandes voces en el cielo, que decían: Los reinos del mundo han venido a ser de nuestro Señor y de su Cristo; y él reinará por los siglos de los siglos.
Unchecked Copy BoxApoc 14:11 - y el humo de su tormento sube por los siglos de los siglos. Y no tienen reposo de día ni de noche los que adoran a la bestia y a su imagen, ni nadie que reciba la marca de su nombre.
Unchecked Copy BoxApoc 15:7 - Y uno de los cuatro seres vivientes dio a los siete ángeles siete copas de oro, llenas de la ira de Dios, que vive por los siglos de los siglos.
Unchecked Copy BoxApoc 19:3 - Otra vez dijeron: ¡Aleluya! Y el humo de ella sube por los siglos de los siglos.
Unchecked Copy BoxApoc 20:10 - Y el diablo que los engañaba fue lanzado en el lago de fuego y azufre, donde estaban la bestia y el falso profeta; y serán atormentados día y noche por los siglos de los siglos.
Unchecked Copy BoxApoc 22:5 - No habrá allí más noche; y no tienen necesidad de luz de lámpara, ni de luz del sol, porque Dios el Señor los iluminará; y reinarán por los siglos de los siglos.
BLB Searches
Search the Bible
RVR60
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
RVR60

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan