LS

LS

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's G154 - aiteō

Choose a new font size and typeface
αἰτέω
Transliteration
aiteō (Key)
Pronunciation
ahee-teh'-o
Listen
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
Of uncertain derivation
mGNT
70x in 38 unique form(s)
TR
71x in 39 unique form(s)
LXX
71x in 28 unique form(s)
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

TDNT Reference: 1:191,30

Trench's Synonyms: xl. αἰτέω, ἐρωτάω.

Strong’s Definitions

αἰτέω aitéō, ahee-teh'-o; of uncertain derivation; to ask (in genitive case):—ask, beg, call for, crave, desire, require. Compare G4441.


KJV Translation Count — Total: 71x

The KJV translates Strong's G154 in the following manner: ask (48x), desire (17x), beg (2x), require (2x), crave (1x), call for (1x).

KJV Translation Count — Total: 71x
The KJV translates Strong's G154 in the following manner: ask (48x), desire (17x), beg (2x), require (2x), crave (1x), call for (1x).
  1. to ask, beg, call for, crave, desire, require

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
αἰτέω aitéō, ahee-teh'-o; of uncertain derivation; to ask (in genitive case):—ask, beg, call for, crave, desire, require. Compare G4441.
STRONGS G154:
αἰτέω, -ῶ; future αἰτήσω; 1 aorist ᾔτησα; perfect ἤτηκα; middle, present αἰτοῦμαι; imperfect ᾐτούμην future αἰτήσομαι; 1 aorist ᾐτησάμην; [from Homer down]; to ask; middle to ask for oneself, request for oneself; absolutely: James 1:6; Matthew 7:7; middle, James 4:3; John 16:26; Mark 15:8; αἰτεῖσθαι τι, John 15:7; Matthew 14:7; Mark 6:24; Mark 10:38; Mark 11:24; Mark 15:43; 1 John 5:14; Luke 23:52; Acts 25:3, 15, etc.; αἰτεῖν with the accusative of the person to whom the request is made: Matthew 5:42; Matthew 6:8; Luke 6:30; αἰτεῖσθαι with the accusative of the person asked for — whether to be released, Matthew 27:20; Mark 15:6 [here T WH Tr marginal reading παραιτ., which see]; Luke 23:25; or bestowed as a gift; Acts 13:21; αἰτεῖν τι ἀπό τινος, Matthew 20:20 L Tr text WH text; [Luke 12:20 Tr WH]; 1 John 5:15 L T Tr WH; (so αἰτεῖσθαι in Plutarch, Galb. 20) [cf. Buttmann, 149 (130)]; τὶ παρά τινος, Acts 3:2; Matthew 20:20 R G T Tr marginal reading WH marginal reading; James 1:5; 1 John 5:15 R G; followed by the infinitive, John 4:9; middle, Acts 9:2; [αἰτεῖν τι ἐν τ. ὀνόματι Χριστοῦ, John 14:13; John 16:24 (see ὄνομα, 2 e.); τὶ ἐν τῇ προσευχή, Matthew 21:22]; αἰτεῖν τινά τι, Matthew 7:9; Luke 11:11; Mark 6:22; John [John 14:14 T but L WH Tr marginal reading brackets]; John 16:23; ὑπέρ τινος followed by ἵνα, Colossians 1:9 [cf. Buttmann, 237 (204)]; αἰτεῖσθαι with the accusative and the infinitive, Luke 23:23; Acts 3:14; only with the infinitive, Acts 7:46 (ᾐτήσατο εὑρεῖν he asked that he himself might find; others wrongly translate ᾐτήσατο desired); Ephesians 3:13.
With the idea of demanding prominent: αἰτεῖν τι, Luke 1:63; 1 Corinthians 1:22; τινά τι, Luke 12:48; 1 Peter 3:15.
[The constructions of this word in the Greek Bible, the Apostolic Fathers, etc., are exhibited in detail by Prof. Ezra Abbot in the North American Review for Jan. 1872, p. 182f. He there shows also (in opposition to Trench, § xl., and others) that it is not "the constant word for the seeking of the inferior from the superior," and so differing from ἐρωτάω, which has been assumed to imply 'a certain equality or familiarity between the parties'; that the distinction between the words does not turn upon the relative dignity of the person asking and the person asked; but that αἰτέω signifies to ask for something to be given not done, giving prominence to the thing asked for rather than the person, and hence is rarely used in exhortation. έρωτάω, on the other hand, is to request a person to do (rarely to give) something; referring more directly to the person, it is naturally used in exhortation, etc. The views of Trench are also rejected by Cremer, 4te Aufl. under the word. The latter distinguishes αἰτέω from similar words as follows: "αἰτέω denotes the request of the will, ἐπιθυμέω that of the sensibilities, δέομαι the asking of need, while ἐρωτάω marks the form of the request, as does εὔχεσθαι also, which in classic Greek is the proper expression for a request directed to the gods and embodying itself in prayer." έρωτάω, αἰτέω and δέομαι are also compared briefy by Green, Critical Notes, etc. (on John 14:13, 16), who concludes of ἐρωτάω "it cannot serve to indicate directly any peculiar position, absolute or relative, of the agent. The use of the word may, therefore, be viewed as having relation to the manner and cast of the request, namely, when carrying a certain freedom of aim and bearing; a thing inseparable from the act of direct interrogation"; cf. further Schmidt, chapter 7. Compare: ἀπ-, ἐξ-, ἐπ-, παρ- (-μαι), προσαιτέω.]
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Matthew
5:42; 6:8; 7:7; 7:9; 14:7; 20:20; 20:20; 21:22; 27:20
Mark
6:22; 6:24; 10:38; 11:24; 15:6; 15:8; 15:43
Luke
1:63; 6:30; 11:11; 12:20; 12:48; 23:23; 23:25; 23:52
John
4:9; 14:13; 14:13; 14:14; 14:16; 15:7; 16:23; 16:24; 16:26
Acts
3:2; 3:14; 7:46; 9:2; 13:21; 25:3; 25:15
1 Corinthians
1:22
Ephesians
3:13
Colossians
1:9
James
1:5; 1:6; 4:3
1 Peter
3:15
1 John
5:14; 5:15; 5:15

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G154 matches the Greek αἰτέω (aiteō),
which occurs 10 times in 10 verses in 'Act' in the TR Greek.

Unchecked Copy BoxAct 3:2 - Il y avait un homme boiteux de naissance, qu'on portait et qu'on plaçait tous les jours à la porte du temple appelée la Belle, pour qu'il demandât l'aumône à ceux qui entraient dans le temple.
Unchecked Copy BoxAct 3:14 - Vous avez renié le Saint et le Juste, et vous avez demandé qu'on vous accordât la grâce d'un meurtrier.
Unchecked Copy BoxAct 7:46 - David trouva grâce devant Dieu, et demanda d'élever une demeure pour le Dieu de Jacob;
Unchecked Copy BoxAct 9:2 - et lui demanda des lettres pour les synagogues de Damas, afin que, s'il trouvait des partisans de la nouvelle doctrine, hommes ou femmes, il les amenât liés à Jérusalem.
Unchecked Copy BoxAct 12:20 - Hérode avait des dispositions hostiles à l'égard des Tyriens et des Sidoniens. Mais ils vinrent le trouver d'un commun accord; et, après avoir gagné Blaste, son chambellan, ils sollicitèrent la paix, parce que leur pays tirait sa subsistance de celui du roi.
Unchecked Copy BoxAct 13:21 - Ils demandèrent alors un roi. Et Dieu leur donna, pendant quarante ans, Saül, fils de Kis, de la tribu de Benjamin;
Unchecked Copy BoxAct 13:28 - Quoiqu'ils ne trouvassent en lui rien qui fût digne de mort, ils ont demandé à Pilate de le faire mourir.
Unchecked Copy BoxAct 16:29 - Alors le geôlier, ayant demandé de la lumière, entra précipitamment, et se jeta tout tremblant aux pieds de Paul et de Silas;
Unchecked Copy BoxAct 25:3 - lui demandèrent comme une faveur qu'il le fît venir à Jérusalem. Ils préparaient un guet-apens, pour le tuer en chemin.
Unchecked Copy BoxAct 25:15 - contre lequel, lorsque j'étais à Jérusalem, les principaux sacrificateurs et les anciens des Juifs ont porté plainte, en demandant sa condamnation.
BLB Searches
Search the Bible
LS
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
LS

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan