RVR60

RVR60

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's G1492 - eidō

Choose a new font size and typeface
εἴδω
Transliteration
eidō (Key)
Pronunciation
i'-do
Listen
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
A root word
mGNT
316x in 27 unique form(s)
TR
465x in 44 unique form(s)
LXX
9x in 6 unique form(s)
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

TDNT Reference: 5:116, 673

Strong’s Definitions

εἴδω eídō, i'-do; a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent G3700 and G3708; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:—be aware, behold, × can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare G3700.


KJV Translation Count — Total: 666x

The KJV translates Strong's G1492 in the following manner: know (281x), cannot tell (with G3756) (8x), know how (7x), wist (6x), miscellaneous (19x), see (314x), behold (17x), look (5x), perceive (5x), variations of 'see' (3x), variations of 'know' (1x).

KJV Translation Count — Total: 666x
The KJV translates Strong's G1492 in the following manner: know (281x), cannot tell (with G3756) (8x), know how (7x), wist (6x), miscellaneous (19x), see (314x), behold (17x), look (5x), perceive (5x), variations of 'see' (3x), variations of 'know' (1x).
  1. to see

    1. to perceive with the eyes

    2. to perceive by any of the senses

    3. to perceive, notice, discern, discover

    4. to see

      1. i.e. to turn the eyes, the mind, the attention to anything

      2. to pay attention, observe

      3. to see about something

        1. i.e. to ascertain what must be done about it

      4. to inspect, examine

      5. to look at, behold

    5. to experience any state or condition

    6. to see i.e. have an interview with, to visit

  2. to know

    1. to know of anything

    2. to know, i.e. get knowledge of, understand, perceive

      1. of any fact

      2. the force and meaning of something which has definite meaning

      3. to know how, to be skilled in

    3. to have regard for one, cherish, pay attention to (1Th. 5:12)

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
εἴδω eídō, i'-do; a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent G3700 and G3708; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:—be aware, behold, × can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare G3700.
STRONGS G1492:
εἴδω, ἴδω, Latin video, [Sanskrit vid, perfect vêda know, vind-â-mi find, (cf. Vedas); Curtius, § 282], an obsolete form of the present tense, the place of which is supplied by ὁράω. The tenses coming from εἴδω and retained by usage form two families, of which one signifies to see, the other to know.
I. 2 aorist εἶδον, the common form, with the term. of the 1 aorist (see references under the word ἀπέρχομαι, at the beginning) εἶδα, Revelation 17:3 L, 6 L T Tr; 1 person plural εἴδαμεν, L T Tr WH in Acts 4:20; Mark 2:12; Tr WH in Matthew 25:37; WH in Matthew 25:38; Mark 9:38; Luke 9:49; 3 person plural εἶδαν, T WH in Luke 9:32; Tr WH in Luke 10:24; Acts 6:15; Acts 28:4; T Tr WH in Mark 6:50; L T Tr WH in John 1:39 (John 1:40); Acts 9:35; Acts 12:16; WH in Mark 6:33; add ἴδαν Tdf. in Matthew 13:17; Luke 10:24; ἴδον (an epic form, cf. Matthiae, i., p. 564; [Veitch, p. 215]; very frequent in the Sept. and in 1 Macc., cf. Grimm on 1 Macc., p. 54; on the frequent interchange of ἴδον and εἶδον in manuscripts, cf. Jacobs ad Achilles Tatius 2, 24; [WHs Appendix, pp. 162, 164; Tdf. Sept. Proleg., p. 60; N. T. Proleg., p. 89; Buttmann, 39 (34)]), Tdf. in Revelation 4:1; Revelation 6:1, 2, 5, 8, 9, 12; Revelation 7:1, etc.; 3 person singular ἴδεν, Tdf. in Luke 5:2; Revelation 1:2; 2 person plural ἴδετε, Philippians 1:30 Rec.; 3 person plural ἴδον, Tdf. in [Luke 2:20]; John 19:6; subjunctive ἴδω; imperative ἴδε (Attic ἰδέ cf. Winers Grammar, § 6, 1 a.; [Buttmann, 62 (54); Göttling, Accentl. 52]), [2 person plural ἴδετε, John 1:39 (40)R G L]; infinitive ἰδεῖν; participle ἰδών; (Sept. mostly for רָאָה sometimes for חָזָה and יָדַע ); to see (have seen), be seeing (saw), i. e.
1. to perceive (with the eyes; Latin conspicere, German erblicken);
a. universally, τινά or τί: Matthew 2:2; Matthew 4:16; Matthew 14:14; Matthew 28:6; Mark 1:10, 16; Mark 2:14; Luke 5:26; Luke 7:22; John 1:47f (John 1:48f); John 6:26; 19:6; Acts 9:35; Acts 12:16; Galatians 1:19; 1 Timothy 6:16, and very often. οὐδέποτε οὕτως εἴδομεν we never saw in such fashion, i. e. such a sight never befell us, Mark 2:12, old German also hat man nicht gesehen, seit etc.; cf. Kuinoel ad Mat., p. 280 edition 4. ἰδεῖν τι and ἀκοῦσαί τι are conjoined in Luke 7:22; Acts 22:14; 1 Corinthians 2:9; James 5:11; ἰδεῖν and ἰδεῖν τι are also used by those to whom something is presented in vision, as the author of the Apocalypse relates that he saw this or that: Revelation 1:12, 17; Revelation 4:1 [here εἶδον κ. ἰδού a formula peculiar to Rev.; see ἰδού, at the end]; Rev 5:1f,6,11; 6:9; 7:1,9, etc.; John 12:41; ἰδεῖν ὅραμα Acts 10:17; Acts 16:10; ἰδεῖν ἐν ὁράματι, Acts 9:12 [R G]; Acts 10:3; ἐν τῇ ὁράσει, Revelation 9:17; elliptically ἰδεῖν τι ἔκ τινος namely, ἐκπορευθέν, Revelation 16:13, cf. Revelation 1:16; Hebraistically (on which see Winers Grammar, § 45, 8; Buttmann, § 144, 30) ἰδὼν εἶδον I have surely seen: Acts 7:34 after Exodus 3:7. Frequent in the historical books of the N. T. is the participle ἰδών, ἰδόντες, continuing the narrative, placed before a finite verb, and either having an accusative added, as in Matthew 2:10; Matthew 3:7; Matthew 5:1; Matthew 8:34; Mark 5:22; Mark 9:20; Luke 2:48; Luke 7:13; John 5:6; John 6:14; Acts 13:12; Acts 14:11, etc.; or the accusative is omitted, as being evident from the context: Matthew 9:8, 11; Matthew 21:20; Mark 10:14; Luke 1:12; Luke 2:17; Acts 3:12; Acts 7:31, etc.
b. with the accusative of a person or a thing, and a participle [cf. Winer's Grammar, § 45, 4 a.]: Matthew 3:7, 16; Matthew 8:14; Mark 1:16; Mark 6:33; Luke 9:49; Luke 21:2; John 1:33, 47f (John 1:48f); Acts 3:9; Acts 11:13; 1 Corinthians 8:10; 1 John 5:16; Revelation 9:1, and often.
c. followed by ὅτι: Mark 2:16 L T Tr WH; Mark 9:25; John 6:22, 24, etc.
d. followed by an indirect question with the indicative: with τίς, Luke 19:3; with τί, Mark 5:14; with πηλίκος, Galatians 6:11.
e. ἔρχου καὶ ἴδε, a formula of invitation, the use of which leaves the object of the seeing to be inferred by the hearers from the matter under consideration: John 11:34 (John 11:35); John 1:46 (John 1:47) (here ἴδε is equivalent to by seeing learn, namely, that Jesus is the Messiah), and Griesbach in Revelation 6:1, 5; plural John 1:39 (John 1:40) (where T Tr WH ἔρχ. κ. ὄψεσθε). The Rabbis use the phrases וחזי תא and וראה בא to command attention.
f. ἰδεῖν used absolutely and πιστεύειν are contrasted in John 20:29.
2. like the Latin video, to perceive by any of the senses: Matthew 27:54; Mark 15:39; Luke 17:15.
3. universally, to perceive, notice, discern, discover: τὴν πίστιν αὐτῶν, Matthew 9:2; τὰς ἐνθυμήσεις αὐτῶν, Matthew 9:4 (where L Tr WH text εἰδώς for ἰδών); τ. διαλογισμὸν τῆς καρδίας αὐτῶν, Luke 9:47 [T WH text Tr marginal reading εἰδώς]; ἴδε with the accusative of the thing, Romans 11:22; followed by ὅτι, Matthew 27:3, 24; Acts 12:3; Acts 14:9; Acts 16:19; Galatians 2:7, 14; ἴδε, ὅτι, John 7:52; ἰδεῖν τινα, ὅτι, Mark 12:34 [Tr brackets the accusative].
4. to see, i. e. to turn the eyes, the mind, the attention to anything;
a. to pay attention, observe: followed by εἰ interrogative Matthew 27:49; by ποταπός, 1 John 3:1.
b. περί τινος (cf. Latin videre de allqua re), to see about something [A. V. to consider of], i. e. to ascertain what must be done about it, Acts 15:6.
c. to inspect, examine: τί, Luke 14:18.
d. τινά, to look at, behold: John 21:21; Mark 8:33.
5. to experience, τί, any state or condition [cf. Winer's Grammar, 17]: as τὸν θάνατον, Luke 2:26; Hebrews 11:5, (Josephus, Antiquities 9, 2, 2 [οἶδεν] cf. John 8:51 (Psalm 88:49 (Ps. 89:49); τὴν διαφθοράν, to pass into a state of corruption, be dissolved, Acts 2:27, 31; Acts 13:35-37 (Psalm 15:10 (Ps. 16:10)); τὴν βασιλ. τ. θεοῦ, to partake of salvation in the kingdom of God, John 3:3; πένθος, Revelation 18:7; τὴν δόξαν τοῦ θεοῦ, by some marvellous event get a signal experience of the beneficent power of God, John 11:40; στενοχωρίας, 1 Macc. 13:3 (ἀλοχου χάριν, Homer, Iliad 11, 243); on the same use of the verb רָאָה and the Latin videre, cf. Gesenius, Thesaurus 3, p. 1246. ἡμέραν, to live to see a day (a time) and enjoy the blessings it brings: ἡμέρας ἀγαθάς, 1 Peter 3:10 from Psalm 33:13 (Ps. 34:13); τὴν ἡμέραν ἐμήν (Christ's language) the time when I should exercise my saving power on earth, John 8:56; εἶδε namely, τ. ἡμ. ἐμήν, from the abode of the blessed in paradise he in spirit saw my day, ibid. (see ἀγαλλιάω, under the end); ἐπιθυμήσετε μίαν τῶν ἡμερῶν... ἰδεῖν, ye will wish that even a single day of the blessed coming age of the Messiah may break upon your wretched times, Luke 17:22; so in Greek writings, especially the poets, ἦμαρ, ἡμέραν ἰδεῖν, in Latin videre diem; cf. Kuinoel on John 8:56.
6. with the accusative of person to see i. e. have an interview with, to visit: Luke 8:20; John 12:21; Acts 16:40; Acts 28:20; Romans 1:11; 1 Corinthians 16:7; Philippians 1:27; 1 Thessalonians 3:6; 2 Timothy 1:4; 3 John 1:14; τὸ πρόσωπον τίνος: 1 Thessalonians 2:17; 1 Thessalonians 3:10 (Lucian, dial. d. 24, 2 [cf. Rutherford on Babrius 11, 9]); with an accusative of place, to visit, go to: Acts 19:21.
[Synonyms: 'When εἶδον, ἰδεῖν are called "momentary preterites," it must not be supposed that thereby a quickly-past action is designated; these forms merely present the action without reference to its duration... The unaugmented moods, too, are not exclusively past, but present or future as well — the last most decidedly in the imperative. Now it is obvious that when a perception is stated without regard to its duration, its form or mode cannot have prominence; hence ἰδεῖν is much less physical than ὁρᾶν. ἰδεῖν denotes to perceive with the eyes; ὁρᾶν [which see], on the other hand, to see, i. e. it marks the use and action of the eye as the principal thing. Perception as denoted by ἰδεῖν when conceived of as completed, permits the sensuous element to be forgotten and abides merely as an activity of the soul; for οἶδα, εἰδέναι, signifies not "to have seen," but "to know" Schmidt, chapter 11. Compare: ἀπ-, ἐπ-, προ-, συν-, ὑπερεἶδον.]

II. 2 perfect οἶδα, οἶδας (1 Corinthians 7:16; John 21:15, for the more common οἶσθα), οἴδαμεν (for ἴσμεν, more common in Greek), οἴδατε (ἴστε, the more usual classic form, is found only in Ephesians 5:5 G L T Tr WH and Hebrews 12:17, [probably also in James 1:19 according to the reading of L T Tr WH; but see below]), οἴδασι (and once the Attic ἴσασι, Acts 26:4), imperative ἴστε, once, James 1:19 L T Tr WH, [but see above], subjunctive εἰδῶ, infinitive εἰδέναι, participle εἰδώς, εἰδυῖα (Mark 5:33; Acts 5:7); pluperfect ᾔδειν, 2 person everywhere ᾔδεις, 3 person ᾔδει, plural 2 person ᾔδειτε, 3 person ᾔδεισαν (for the more common ἠδεσαν [Veitch, p. 218; Buttmann, 43 (38)]); future ἐιδήσω (Hebrews 8:11); cf. Winers Grammar, 84 (81); Buttmann, 51 (44); Sept. chiefly for יָרִע; like the Latin novi it has the signification of a present to know, understand; and the pluperfect the significance of an imperfect; [cf. Winer's Grammar, 274 (257)].
1. to know: with the accusative of the thing, Matthew 25:13; Mark 10:19; John 10:4; John 13:17; John 14:4; Acts 5:7; Romans 7:7; 1 Corinthians 2:2; Revelation 2:2, 9, etc.; τοῦτο [Rec.; others have πάντα] followed by ὅτι, etc. Jude 1:5; with the accusative of person, Matthew 26:72, 74; John 1:31; John 6:42; Acts 3:16; 2 Corinthians 5:16, etc.; τὸν θεόν, Titus 1:16, cf. John 8:19; John 15:21; Gentiles are called οἱ μὴ εἰδότες τ. θεόν in 1 Thessalonians 4:5; 2 Thessalonians 1:8, cf. Galatians 4:8; the predicate of the person is added (as often in Attic), εἰδὼς αὐτὸν ἄνδρα δίκαιον, namely, ὄντα, Mark 6:20 [Buttmann, 304 (261)]; in the form of a participle 2 Corinthians 12:2. to an accusative of the object by attraction (Winers Grammar, § 66, 5 a.; Buttmann, 377 (323)) an epexegetical clause is added [cf. especially Buttmann, 301 (258)], with ὅτι, 1 Corinthians 16:15; 2 Corinthians 12:3; Acts 16:3; or an indirect question [Buttmann, 250f (215f)], Mark 1:24; Luke 4:34; Luke 13:25, 27; John 7:27; John 9:29. εἰδέναι is used with the accusative and infinitive in Luke 4:41; 1 Peter 5:9; followed by ὅτι, Matthew 9:6; John 19:35; Acts 2:30; Romans 5:3, and very often; οἴδαμεν followed by ὅτι is not infrequently, so far as the sense is concerned, equivalent to it is well known, acknowledged: Matthew 22:16; Luke 20:21; John 3:2; John 9:31; Romans 2:2; Romans 3:19; Romans 7:14; Romans 8:22, 28; 2 Corinthians 5:1; 1 Timothy 1:8; 1 John 3:2; 1 John 5:20; cf. Lightfoot [in his Horae Hebrew et Talm.] and Baumg.-Crusius on John 3:2. frequent, especially in Paul, is the interrogative formula οὐκ οἴδατε and οὐκ οἴδατε ὅτι, by which something well known is commended to one for his thoughtful consideration: Romans 11:2; 1 Corinthians 3:16; 1 Corinthians 5:6; 1 Corinthians 6:2f, 9, 15f, 19; 1 Corinthians 9:13, 24; οὐκ οἴδατε followed by an indirect question. Luke 9:55 [Rec.]; οὐκ οἶδας ὅτι, John 19:10; οὐκ ᾔδειτε, Luke 2:49; εἰδέναι followed by an indirect question. [cf. Buttmann, as above], Matthew 26:70; John 9:21, 25, 30; John 14:5; John 20:13; 1 Corinthians 1:16; 1 Corinthians 7:16; 2 Corinthians 12:2; Romans 8:26; Ephesians 6:21; 1 Timothy 3:15, and very often.
2. to know, i. e. get knowledge of, understand, perceive;
a. any fact: as, τὰς ἐνθυμήσεις, Matthew 12:25; τὴν ὑπόκρισιν, Mark 12:15; τοὺς διαλογισμοὺς αὐτῶν, Luke 6:8; Luke 11:17; with the addition of ἐν ἑαυτῷ followed by ὅτι, John 6:61.
b. the force and meaning of something, which has a definite meaning: 1 Corinthians 2:11f; τὴν παραβολήν, Mark 4:13; μυστήρια, 1 Corinthians 13:2; followed by an indirect question. Ephesians 1:18.
c. as in classical Greek, followed by an infinitive in the sense of to know how (Latin calleo, to be skilled in): Matthew 7:11; Luke 11:13; Luke 12:56; Philippians 4:12; 1 Thessalonians 4:4; 1 Timothy 3:5; James 4:17; 2 Peter 2:9; ὡς οἴδατε, namely, ἀσφαλίσασθαι, Matthew 27:65.
3. Hebraistically, εἰδέναι τινά to have regard for one, cherish, pay attention to: 1 Thessalonians 5:12 (Sept. Genesis 39:6 for יָדַע ). [Synonym: see γινώσκω.]

Related entry:
οἶδα, see εἴδω, II. p. 174.
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Genesis
39:6
Exodus
3:7
Psalms
16:10; 33:13; 34:13; 89:49
Matthew
2:2; 2:10; 3:7; 3:7; 3:16; 4:16; 5:1; 7:11; 8:14; 8:34; 9:2; 9:4; 9:6; 9:8; 9:11; 12:25; 13:17; 14:14; 21:20; 22:16; 25:13; 25:37; 25:38; 26:70; 26:72; 26:74; 27:3; 27:24; 27:49; 27:54; 27:65; 28:6
Mark
1:10; 1:16; 1:16; 1:24; 2:12; 2:12; 2:14; 2:16; 4:13; 5:14; 5:22; 5:33; 6:20; 6:33; 6:33; 6:50; 8:33; 9:20; 9:25; 9:38; 10:14; 10:19; 12:15; 12:34; 15:39
Luke
1:12; 2:17; 2:20; 2:26; 2:48; 2:49; 3; 4:34; 4:41; 5:2; 5:26; 6:8; 7:13; 7:22; 7:22; 8:20; 9:32; 9:47; 9:49; 9:49; 9:55; 10:24; 10:24; 11:13; 11:17; 12:56; 13:25; 13:27; 14:18; 17:15; 17:22; 19:3; 20:21; 21:2
John
1:31; 1:33; 1:39; 1:39; 1:39; 1:40; 1:40; 1:40; 1:46; 1:47; 1:47; 1:47; 1:48; 1:48; 3:2; 3:2; 3:3; 5:6; 6:14; 6:22; 6:24; 6:26; 6:42; 6:61; 7:27; 7:52; 8:19; 8:51; 8:56; 8:56; 9:21; 9:25; 9:29; 9:30; 9:31; 10:4; 11:34; 11:35; 11:40; 12:21; 12:41; 13:17; 14:4; 14:5; 15:21; 19:6; 19:6; 19:10; 19:35; 20:13; 20:29; 21:15; 21:21
Acts
2:27; 2:30; 2:31; 3:9; 3:12; 3:16; 4:20; 5:7; 5:7; 6:15; 7:31; 7:34; 9:12; 9:35; 9:35; 10:3; 10:17; 11:13; 12:3; 12:16; 12:16; 13:12; 13:35; 13:36; 13:37; 14:9; 14:11; 15:6; 16:3; 16:10; 16:19; 16:40; 19:21; 22:14; 26:4; 28:4; 28:20
Romans
1:11; 2:2; 3:19; 5:3; 7:7; 7:14; 8:22; 8:26; 8:28; 11:2; 11:22
1 Corinthians
1:16; 2:2; 2:9; 2:11; 3:16; 5:6; 6:2; 6:9; 6:15; 6:19; 7:16; 7:16; 8:10; 9:13; 9:24; 13:2; 16:7; 16:15
2 Corinthians
5:1; 5:16; 12:2; 12:2; 12:3
Galatians
1:19; 2:7; 2:14; 4:8; 6:11
Ephesians
1:18; 5:5; 6:21
Philippians
1:27; 1:30; 4:12
1 Thessalonians
2:17; 3:6; 3:10; 4:4; 4:5; 5:12
2 Thessalonians
1:8
1 Timothy
1:8; 3:5; 3:15; 6:16
2 Timothy
1:4
Titus
1:16
Hebrews
8:11; 11:5; 12:17
James
1:19; 1:19; 4:17; 5:11
1 Peter
3:10; 5:9
2 Peter
2:9
1 John
3:1; 3:2; 5:16; 5:20
3 John
1:14
Jude
1:5
Revelation
1:2; 1:12; 1:16; 1:17; 2:2; 2:9; 4:1; 4:1; 5:1; 5:6; 5:11; 6:1; 6:1; 6:2; 6:5; 6:5; 6:8; 6:9; 6:9; 6:12; 7:1; 7:1; 7:9; 9:1; 9:17; 16:13; 17:3; 18:7

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G1492 matches the Greek εἴδω (eidō),
which occurs 37 times in 37 verses in 'Mar' in the TR Greek.

Unchecked Copy BoxMar 1:10 - Y luego, cuando subía del agua, vio abrirse los cielos, y al Espíritu como paloma que descendía sobre él.
Unchecked Copy BoxMar 1:16 - Andando junto al mar de Galilea, vio a Simón y a Andrés su hermano, que echaban la red en el mar; porque eran pescadores.
Unchecked Copy BoxMar 1:19 - Pasando de allí un poco más adelante, vio a Jacobo hijo de Zebedeo, y a Juan su hermano, también ellos en la barca, que remendaban las redes.
Unchecked Copy BoxMar 1:24 - diciendo: ¡Ah! ¿qué tienes con nosotros, Jesús nazareno? ¿Has venido para destruirnos? Sé quién eres, el Santo de Dios.
Unchecked Copy BoxMar 1:34 - Y sanó a muchos que estaban enfermos de diversas enfermedades, y echó fuera muchos demonios; y no dejaba hablar a los demonios, porque le conocían.
Unchecked Copy BoxMar 2:10 - Pues para que sepáis que el Hijo del Hombre tiene potestad en la tierra para perdonar pecados (dijo al paralítico):
Unchecked Copy BoxMar 2:12 - Entonces él se levantó en seguida, y tomando su lecho, salió delante de todos, de manera que todos se asombraron, y glorificaron a Dios, diciendo: Nunca hemos visto tal cosa.
Unchecked Copy BoxMar 2:14 - Y al pasar, vio a Leví hijo de Alfeo, sentado al banco de los tributos públicos, y le dijo: Sígueme. Y levantándose, le siguió.
Unchecked Copy BoxMar 4:13 - Y les dijo: ¿No sabéis esta parábola? ¿Cómo, pues, entenderéis todas las parábolas?
Unchecked Copy BoxMar 4:27 - y duerme y se levanta, de noche y de día, y la semilla brota y crece sin que él sepa cómo.
Unchecked Copy BoxMar 5:33 - Entonces la mujer, temiendo y temblando, sabiendo lo que en ella había sido hecho, vino y se postró delante de él, y le dijo toda la verdad.
Unchecked Copy BoxMar 6:20 - porque Herodes temía a Juan, sabiendo que era varón justo y santo, y le guardaba a salvo; y oyéndole, se quedaba muy perplejo, pero le escuchaba de buena gana.
Unchecked Copy BoxMar 6:33 - Pero muchos los vieron ir, y le reconocieron; y muchos fueron allá a pie desde las ciudades, y llegaron antes que ellos, y se juntaron a él.
Unchecked Copy BoxMar 6:34 - Y salió Jesús y vio una gran multitud, y tuvo compasión de ellos, porque eran como ovejas que no tenían pastor; y comenzó a enseñarles muchas cosas.
Unchecked Copy BoxMar 6:48 - Y viéndoles remar con gran fatiga, porque el viento les era contrario, cerca de la cuarta vigilia de la noche vino a ellos andando sobre el mar, y quería adelantárseles.
Unchecked Copy BoxMar 6:50 - porque todos le veían, y se turbaron. Pero en seguida habló con ellos, y les dijo: ¡Tened ánimo; yo soy, no temáis!
Unchecked Copy BoxMar 9:6 - Porque no sabía lo que hablaba, pues estaban espantados.
Unchecked Copy BoxMar 9:8 - Y luego, cuando miraron, no vieron más a nadie consigo, sino a Jesús solo.
Unchecked Copy BoxMar 9:9 - Y descendiendo ellos del monte, les mandó que a nadie dijesen lo que habían visto, sino cuando el Hijo del Hombre hubiese resucitado de los muertos.
Unchecked Copy BoxMar 9:14 - Cuando llegó a donde estaban los discípulos, vio una gran multitud alrededor de ellos, y escribas que disputaban con ellos.
Unchecked Copy BoxMar 9:38 - Juan le respondió diciendo: Maestro, hemos visto a uno que en tu nombre echaba fuera demonios, pero él no nos sigue; y se lo prohibimos, porque no nos seguía.
Unchecked Copy BoxMar 10:19 - Los mandamientos sabes: No adulteres. No mates. No hurtes. No digas falso testimonio. No defraudes. Honra a tu padre y a tu madre.
Unchecked Copy BoxMar 10:38 - Entonces Jesús les dijo: No sabéis lo que pedís. ¿Podéis beber del vaso que yo bebo, o ser bautizados con el bautismo con que yo soy bautizado?
Unchecked Copy BoxMar 10:42 - Mas Jesús, llamándolos, les dijo: Sabéis que los que son tenidos por gobernantes de las naciones se enseñorean de ellas, y sus grandes ejercen sobre ellas potestad.
Unchecked Copy BoxMar 11:20 - Y pasando por la mañana, vieron que la higuera se había secado desde las raíces.
Unchecked Copy BoxMar 11:33 - Así que, respondiendo, dijeron a Jesús: No sabemos. Entonces respondiendo Jesús, les dijo: Tampoco yo os digo con qué autoridad hago estas cosas.
Unchecked Copy BoxMar 12:14 - Viniendo ellos, le dijeron: Maestro, sabemos que eres hombre veraz, y que no te cuidas de nadie; porque no miras la apariencia de los hombres, sino que con verdad enseñas el camino de Dios. ¿Es lícito dar tributo a César, o no? ¿Daremos, o no daremos?
Unchecked Copy BoxMar 12:15 - Mas él, percibiendo la hipocresía de ellos, les dijo: ¿Por qué me tentáis? Traedme la moneda para que la vea.
Unchecked Copy BoxMar 12:24 - Entonces respondiendo Jesús, les dijo: ¿No erráis por esto, porque ignoráis las Escrituras, y el poder de Dios?
Unchecked Copy BoxMar 12:28 - Acercándose uno de los escribas, que los había oído disputar, y sabía que les había respondido bien, le preguntó: ¿Cuál es el primer mandamiento de todos?
Unchecked Copy BoxMar 13:32 - Pero de aquel día y de la hora nadie sabe, ni aun los ángeles que están en el cielo, ni el Hijo, sino el Padre.
Unchecked Copy BoxMar 13:33 - Mirad, velad y orad; porque no sabéis cuándo será el tiempo.
Unchecked Copy BoxMar 13:35 - Velad, pues, porque no sabéis cuándo vendrá el señor de la casa; si al anochecer, o a la medianoche, o al canto del gallo, o a la mañana;
Unchecked Copy BoxMar 14:40 - Al volver, otra vez los halló durmiendo, porque los ojos de ellos estaban cargados de sueño; y no sabían qué responderle.
Unchecked Copy BoxMar 14:68 - Mas él negó, diciendo: No le conozco, ni sé lo que dices. Y salió a la entrada; y cantó el gallo.
Unchecked Copy BoxMar 14:71 - Entonces él comenzó a maldecir, y a jurar: No conozco a este hombre de quien habláis.
Unchecked Copy BoxMar 16:5 - Y cuando entraron en el sepulcro, vieron a un joven sentado al lado derecho, cubierto de una larga ropa blanca; y se espantaron.
BLB Searches
Search the Bible
RVR60
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
RVR60

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan