DBY

DBY

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's G1492 - eidō

Choose a new font size and typeface
εἴδω
Transliteration
eidō (Key)
Pronunciation
i'-do
Listen
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
A root word
mGNT
316x in 27 unique form(s)
TR
465x in 44 unique form(s)
LXX
9x in 6 unique form(s)
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

TDNT Reference: 5:116, 673

Strong’s Definitions

εἴδω eídō, i'-do; a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent G3700 and G3708; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:—be aware, behold, × can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare G3700.


KJV Translation Count — Total: 666x

The KJV translates Strong's G1492 in the following manner: know (281x), cannot tell (with G3756) (8x), know how (7x), wist (6x), miscellaneous (19x), see (314x), behold (17x), look (5x), perceive (5x), variations of 'see' (3x), variations of 'know' (1x).

KJV Translation Count — Total: 666x
The KJV translates Strong's G1492 in the following manner: know (281x), cannot tell (with G3756) (8x), know how (7x), wist (6x), miscellaneous (19x), see (314x), behold (17x), look (5x), perceive (5x), variations of 'see' (3x), variations of 'know' (1x).
  1. to see

    1. to perceive with the eyes

    2. to perceive by any of the senses

    3. to perceive, notice, discern, discover

    4. to see

      1. i.e. to turn the eyes, the mind, the attention to anything

      2. to pay attention, observe

      3. to see about something

        1. i.e. to ascertain what must be done about it

      4. to inspect, examine

      5. to look at, behold

    5. to experience any state or condition

    6. to see i.e. have an interview with, to visit

  2. to know

    1. to know of anything

    2. to know, i.e. get knowledge of, understand, perceive

      1. of any fact

      2. the force and meaning of something which has definite meaning

      3. to know how, to be skilled in

    3. to have regard for one, cherish, pay attention to (1Th. 5:12)

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
εἴδω eídō, i'-do; a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent G3700 and G3708; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:—be aware, behold, × can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare G3700.
STRONGS G1492:
εἴδω, ἴδω, Latin video, [Sanskrit vid, perfect vêda know, vind-â-mi find, (cf. Vedas); Curtius, § 282], an obsolete form of the present tense, the place of which is supplied by ὁράω. The tenses coming from εἴδω and retained by usage form two families, of which one signifies to see, the other to know.
I. 2 aorist εἶδον, the common form, with the term. of the 1 aorist (see references under the word ἀπέρχομαι, at the beginning) εἶδα, Revelation 17:3 L, 6 L T Tr; 1 person plural εἴδαμεν, L T Tr WH in Acts 4:20; Mark 2:12; Tr WH in Matthew 25:37; WH in Matthew 25:38; Mark 9:38; Luke 9:49; 3 person plural εἶδαν, T WH in Luke 9:32; Tr WH in Luke 10:24; Acts 6:15; Acts 28:4; T Tr WH in Mark 6:50; L T Tr WH in John 1:39 (John 1:40); Acts 9:35; Acts 12:16; WH in Mark 6:33; add ἴδαν Tdf. in Matthew 13:17; Luke 10:24; ἴδον (an epic form, cf. Matthiae, i., p. 564; [Veitch, p. 215]; very frequent in the Sept. and in 1 Macc., cf. Grimm on 1 Macc., p. 54; on the frequent interchange of ἴδον and εἶδον in manuscripts, cf. Jacobs ad Achilles Tatius 2, 24; [WHs Appendix, pp. 162, 164; Tdf. Sept. Proleg., p. 60; N. T. Proleg., p. 89; Buttmann, 39 (34)]), Tdf. in Revelation 4:1; Revelation 6:1, 2, 5, 8, 9, 12; Revelation 7:1, etc.; 3 person singular ἴδεν, Tdf. in Luke 5:2; Revelation 1:2; 2 person plural ἴδετε, Philippians 1:30 Rec.; 3 person plural ἴδον, Tdf. in [Luke 2:20]; John 19:6; subjunctive ἴδω; imperative ἴδε (Attic ἰδέ cf. Winers Grammar, § 6, 1 a.; [Buttmann, 62 (54); Göttling, Accentl. 52]), [2 person plural ἴδετε, John 1:39 (40)R G L]; infinitive ἰδεῖν; participle ἰδών; (Sept. mostly for רָאָה sometimes for חָזָה and יָדַע ); to see (have seen), be seeing (saw), i. e.
1. to perceive (with the eyes; Latin conspicere, German erblicken);
a. universally, τινά or τί: Matthew 2:2; Matthew 4:16; Matthew 14:14; Matthew 28:6; Mark 1:10, 16; Mark 2:14; Luke 5:26; Luke 7:22; John 1:47f (John 1:48f); John 6:26; 19:6; Acts 9:35; Acts 12:16; Galatians 1:19; 1 Timothy 6:16, and very often. οὐδέποτε οὕτως εἴδομεν we never saw in such fashion, i. e. such a sight never befell us, Mark 2:12, old German also hat man nicht gesehen, seit etc.; cf. Kuinoel ad Mat., p. 280 edition 4. ἰδεῖν τι and ἀκοῦσαί τι are conjoined in Luke 7:22; Acts 22:14; 1 Corinthians 2:9; James 5:11; ἰδεῖν and ἰδεῖν τι are also used by those to whom something is presented in vision, as the author of the Apocalypse relates that he saw this or that: Revelation 1:12, 17; Revelation 4:1 [here εἶδον κ. ἰδού a formula peculiar to Rev.; see ἰδού, at the end]; Rev 5:1f,6,11; 6:9; 7:1,9, etc.; John 12:41; ἰδεῖν ὅραμα Acts 10:17; Acts 16:10; ἰδεῖν ἐν ὁράματι, Acts 9:12 [R G]; Acts 10:3; ἐν τῇ ὁράσει, Revelation 9:17; elliptically ἰδεῖν τι ἔκ τινος namely, ἐκπορευθέν, Revelation 16:13, cf. Revelation 1:16; Hebraistically (on which see Winers Grammar, § 45, 8; Buttmann, § 144, 30) ἰδὼν εἶδον I have surely seen: Acts 7:34 after Exodus 3:7. Frequent in the historical books of the N. T. is the participle ἰδών, ἰδόντες, continuing the narrative, placed before a finite verb, and either having an accusative added, as in Matthew 2:10; Matthew 3:7; Matthew 5:1; Matthew 8:34; Mark 5:22; Mark 9:20; Luke 2:48; Luke 7:13; John 5:6; John 6:14; Acts 13:12; Acts 14:11, etc.; or the accusative is omitted, as being evident from the context: Matthew 9:8, 11; Matthew 21:20; Mark 10:14; Luke 1:12; Luke 2:17; Acts 3:12; Acts 7:31, etc.
b. with the accusative of a person or a thing, and a participle [cf. Winer's Grammar, § 45, 4 a.]: Matthew 3:7, 16; Matthew 8:14; Mark 1:16; Mark 6:33; Luke 9:49; Luke 21:2; John 1:33, 47f (John 1:48f); Acts 3:9; Acts 11:13; 1 Corinthians 8:10; 1 John 5:16; Revelation 9:1, and often.
c. followed by ὅτι: Mark 2:16 L T Tr WH; Mark 9:25; John 6:22, 24, etc.
d. followed by an indirect question with the indicative: with τίς, Luke 19:3; with τί, Mark 5:14; with πηλίκος, Galatians 6:11.
e. ἔρχου καὶ ἴδε, a formula of invitation, the use of which leaves the object of the seeing to be inferred by the hearers from the matter under consideration: John 11:34 (John 11:35); John 1:46 (John 1:47) (here ἴδε is equivalent to by seeing learn, namely, that Jesus is the Messiah), and Griesbach in Revelation 6:1, 5; plural John 1:39 (John 1:40) (where T Tr WH ἔρχ. κ. ὄψεσθε). The Rabbis use the phrases וחזי תא and וראה בא to command attention.
f. ἰδεῖν used absolutely and πιστεύειν are contrasted in John 20:29.
2. like the Latin video, to perceive by any of the senses: Matthew 27:54; Mark 15:39; Luke 17:15.
3. universally, to perceive, notice, discern, discover: τὴν πίστιν αὐτῶν, Matthew 9:2; τὰς ἐνθυμήσεις αὐτῶν, Matthew 9:4 (where L Tr WH text εἰδώς for ἰδών); τ. διαλογισμὸν τῆς καρδίας αὐτῶν, Luke 9:47 [T WH text Tr marginal reading εἰδώς]; ἴδε with the accusative of the thing, Romans 11:22; followed by ὅτι, Matthew 27:3, 24; Acts 12:3; Acts 14:9; Acts 16:19; Galatians 2:7, 14; ἴδε, ὅτι, John 7:52; ἰδεῖν τινα, ὅτι, Mark 12:34 [Tr brackets the accusative].
4. to see, i. e. to turn the eyes, the mind, the attention to anything;
a. to pay attention, observe: followed by εἰ interrogative Matthew 27:49; by ποταπός, 1 John 3:1.
b. περί τινος (cf. Latin videre de allqua re), to see about something [A. V. to consider of], i. e. to ascertain what must be done about it, Acts 15:6.
c. to inspect, examine: τί, Luke 14:18.
d. τινά, to look at, behold: John 21:21; Mark 8:33.
5. to experience, τί, any state or condition [cf. Winer's Grammar, 17]: as τὸν θάνατον, Luke 2:26; Hebrews 11:5, (Josephus, Antiquities 9, 2, 2 [οἶδεν] cf. John 8:51 (Psalm 88:49 (Ps. 89:49); τὴν διαφθοράν, to pass into a state of corruption, be dissolved, Acts 2:27, 31; Acts 13:35-37 (Psalm 15:10 (Ps. 16:10)); τὴν βασιλ. τ. θεοῦ, to partake of salvation in the kingdom of God, John 3:3; πένθος, Revelation 18:7; τὴν δόξαν τοῦ θεοῦ, by some marvellous event get a signal experience of the beneficent power of God, John 11:40; στενοχωρίας, 1 Macc. 13:3 (ἀλοχου χάριν, Homer, Iliad 11, 243); on the same use of the verb רָאָה and the Latin videre, cf. Gesenius, Thesaurus 3, p. 1246. ἡμέραν, to live to see a day (a time) and enjoy the blessings it brings: ἡμέρας ἀγαθάς, 1 Peter 3:10 from Psalm 33:13 (Ps. 34:13); τὴν ἡμέραν ἐμήν (Christ's language) the time when I should exercise my saving power on earth, John 8:56; εἶδε namely, τ. ἡμ. ἐμήν, from the abode of the blessed in paradise he in spirit saw my day, ibid. (see ἀγαλλιάω, under the end); ἐπιθυμήσετε μίαν τῶν ἡμερῶν... ἰδεῖν, ye will wish that even a single day of the blessed coming age of the Messiah may break upon your wretched times, Luke 17:22; so in Greek writings, especially the poets, ἦμαρ, ἡμέραν ἰδεῖν, in Latin videre diem; cf. Kuinoel on John 8:56.
6. with the accusative of person to see i. e. have an interview with, to visit: Luke 8:20; John 12:21; Acts 16:40; Acts 28:20; Romans 1:11; 1 Corinthians 16:7; Philippians 1:27; 1 Thessalonians 3:6; 2 Timothy 1:4; 3 John 1:14; τὸ πρόσωπον τίνος: 1 Thessalonians 2:17; 1 Thessalonians 3:10 (Lucian, dial. d. 24, 2 [cf. Rutherford on Babrius 11, 9]); with an accusative of place, to visit, go to: Acts 19:21.
[Synonyms: 'When εἶδον, ἰδεῖν are called "momentary preterites," it must not be supposed that thereby a quickly-past action is designated; these forms merely present the action without reference to its duration... The unaugmented moods, too, are not exclusively past, but present or future as well — the last most decidedly in the imperative. Now it is obvious that when a perception is stated without regard to its duration, its form or mode cannot have prominence; hence ἰδεῖν is much less physical than ὁρᾶν. ἰδεῖν denotes to perceive with the eyes; ὁρᾶν [which see], on the other hand, to see, i. e. it marks the use and action of the eye as the principal thing. Perception as denoted by ἰδεῖν when conceived of as completed, permits the sensuous element to be forgotten and abides merely as an activity of the soul; for οἶδα, εἰδέναι, signifies not "to have seen," but "to know" Schmidt, chapter 11. Compare: ἀπ-, ἐπ-, προ-, συν-, ὑπερεἶδον.]

II. 2 perfect οἶδα, οἶδας (1 Corinthians 7:16; John 21:15, for the more common οἶσθα), οἴδαμεν (for ἴσμεν, more common in Greek), οἴδατε (ἴστε, the more usual classic form, is found only in Ephesians 5:5 G L T Tr WH and Hebrews 12:17, [probably also in James 1:19 according to the reading of L T Tr WH; but see below]), οἴδασι (and once the Attic ἴσασι, Acts 26:4), imperative ἴστε, once, James 1:19 L T Tr WH, [but see above], subjunctive εἰδῶ, infinitive εἰδέναι, participle εἰδώς, εἰδυῖα (Mark 5:33; Acts 5:7); pluperfect ᾔδειν, 2 person everywhere ᾔδεις, 3 person ᾔδει, plural 2 person ᾔδειτε, 3 person ᾔδεισαν (for the more common ἠδεσαν [Veitch, p. 218; Buttmann, 43 (38)]); future ἐιδήσω (Hebrews 8:11); cf. Winers Grammar, 84 (81); Buttmann, 51 (44); Sept. chiefly for יָרִע; like the Latin novi it has the signification of a present to know, understand; and the pluperfect the significance of an imperfect; [cf. Winer's Grammar, 274 (257)].
1. to know: with the accusative of the thing, Matthew 25:13; Mark 10:19; John 10:4; John 13:17; John 14:4; Acts 5:7; Romans 7:7; 1 Corinthians 2:2; Revelation 2:2, 9, etc.; τοῦτο [Rec.; others have πάντα] followed by ὅτι, etc. Jude 1:5; with the accusative of person, Matthew 26:72, 74; John 1:31; John 6:42; Acts 3:16; 2 Corinthians 5:16, etc.; τὸν θεόν, Titus 1:16, cf. John 8:19; John 15:21; Gentiles are called οἱ μὴ εἰδότες τ. θεόν in 1 Thessalonians 4:5; 2 Thessalonians 1:8, cf. Galatians 4:8; the predicate of the person is added (as often in Attic), εἰδὼς αὐτὸν ἄνδρα δίκαιον, namely, ὄντα, Mark 6:20 [Buttmann, 304 (261)]; in the form of a participle 2 Corinthians 12:2. to an accusative of the object by attraction (Winers Grammar, § 66, 5 a.; Buttmann, 377 (323)) an epexegetical clause is added [cf. especially Buttmann, 301 (258)], with ὅτι, 1 Corinthians 16:15; 2 Corinthians 12:3; Acts 16:3; or an indirect question [Buttmann, 250f (215f)], Mark 1:24; Luke 4:34; Luke 13:25, 27; John 7:27; John 9:29. εἰδέναι is used with the accusative and infinitive in Luke 4:41; 1 Peter 5:9; followed by ὅτι, Matthew 9:6; John 19:35; Acts 2:30; Romans 5:3, and very often; οἴδαμεν followed by ὅτι is not infrequently, so far as the sense is concerned, equivalent to it is well known, acknowledged: Matthew 22:16; Luke 20:21; John 3:2; John 9:31; Romans 2:2; Romans 3:19; Romans 7:14; Romans 8:22, 28; 2 Corinthians 5:1; 1 Timothy 1:8; 1 John 3:2; 1 John 5:20; cf. Lightfoot [in his Horae Hebrew et Talm.] and Baumg.-Crusius on John 3:2. frequent, especially in Paul, is the interrogative formula οὐκ οἴδατε and οὐκ οἴδατε ὅτι, by which something well known is commended to one for his thoughtful consideration: Romans 11:2; 1 Corinthians 3:16; 1 Corinthians 5:6; 1 Corinthians 6:2f, 9, 15f, 19; 1 Corinthians 9:13, 24; οὐκ οἴδατε followed by an indirect question. Luke 9:55 [Rec.]; οὐκ οἶδας ὅτι, John 19:10; οὐκ ᾔδειτε, Luke 2:49; εἰδέναι followed by an indirect question. [cf. Buttmann, as above], Matthew 26:70; John 9:21, 25, 30; John 14:5; John 20:13; 1 Corinthians 1:16; 1 Corinthians 7:16; 2 Corinthians 12:2; Romans 8:26; Ephesians 6:21; 1 Timothy 3:15, and very often.
2. to know, i. e. get knowledge of, understand, perceive;
a. any fact: as, τὰς ἐνθυμήσεις, Matthew 12:25; τὴν ὑπόκρισιν, Mark 12:15; τοὺς διαλογισμοὺς αὐτῶν, Luke 6:8; Luke 11:17; with the addition of ἐν ἑαυτῷ followed by ὅτι, John 6:61.
b. the force and meaning of something, which has a definite meaning: 1 Corinthians 2:11f; τὴν παραβολήν, Mark 4:13; μυστήρια, 1 Corinthians 13:2; followed by an indirect question. Ephesians 1:18.
c. as in classical Greek, followed by an infinitive in the sense of to know how (Latin calleo, to be skilled in): Matthew 7:11; Luke 11:13; Luke 12:56; Philippians 4:12; 1 Thessalonians 4:4; 1 Timothy 3:5; James 4:17; 2 Peter 2:9; ὡς οἴδατε, namely, ἀσφαλίσασθαι, Matthew 27:65.
3. Hebraistically, εἰδέναι τινά to have regard for one, cherish, pay attention to: 1 Thessalonians 5:12 (Sept. Genesis 39:6 for יָדַע ). [Synonym: see γινώσκω.]

Related entry:
οἶδα, see εἴδω, II. p. 174.
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Genesis
39:6
Exodus
3:7
Psalms
16:10; 33:13; 34:13; 89:49
Matthew
2:2; 2:10; 3:7; 3:7; 3:16; 4:16; 5:1; 7:11; 8:14; 8:34; 9:2; 9:4; 9:6; 9:8; 9:11; 12:25; 13:17; 14:14; 21:20; 22:16; 25:13; 25:37; 25:38; 26:70; 26:72; 26:74; 27:3; 27:24; 27:49; 27:54; 27:65; 28:6
Mark
1:10; 1:16; 1:16; 1:24; 2:12; 2:12; 2:14; 2:16; 4:13; 5:14; 5:22; 5:33; 6:20; 6:33; 6:33; 6:50; 8:33; 9:20; 9:25; 9:38; 10:14; 10:19; 12:15; 12:34; 15:39
Luke
1:12; 2:17; 2:20; 2:26; 2:48; 2:49; 3; 4:34; 4:41; 5:2; 5:26; 6:8; 7:13; 7:22; 7:22; 8:20; 9:32; 9:47; 9:49; 9:49; 9:55; 10:24; 10:24; 11:13; 11:17; 12:56; 13:25; 13:27; 14:18; 17:15; 17:22; 19:3; 20:21; 21:2
John
1:31; 1:33; 1:39; 1:39; 1:39; 1:40; 1:40; 1:40; 1:46; 1:47; 1:47; 1:47; 1:48; 1:48; 3:2; 3:2; 3:3; 5:6; 6:14; 6:22; 6:24; 6:26; 6:42; 6:61; 7:27; 7:52; 8:19; 8:51; 8:56; 8:56; 9:21; 9:25; 9:29; 9:30; 9:31; 10:4; 11:34; 11:35; 11:40; 12:21; 12:41; 13:17; 14:4; 14:5; 15:21; 19:6; 19:6; 19:10; 19:35; 20:13; 20:29; 21:15; 21:21
Acts
2:27; 2:30; 2:31; 3:9; 3:12; 3:16; 4:20; 5:7; 5:7; 6:15; 7:31; 7:34; 9:12; 9:35; 9:35; 10:3; 10:17; 11:13; 12:3; 12:16; 12:16; 13:12; 13:35; 13:36; 13:37; 14:9; 14:11; 15:6; 16:3; 16:10; 16:19; 16:40; 19:21; 22:14; 26:4; 28:4; 28:20
Romans
1:11; 2:2; 3:19; 5:3; 7:7; 7:14; 8:22; 8:26; 8:28; 11:2; 11:22
1 Corinthians
1:16; 2:2; 2:9; 2:11; 3:16; 5:6; 6:2; 6:9; 6:15; 6:19; 7:16; 7:16; 8:10; 9:13; 9:24; 13:2; 16:7; 16:15
2 Corinthians
5:1; 5:16; 12:2; 12:2; 12:3
Galatians
1:19; 2:7; 2:14; 4:8; 6:11
Ephesians
1:18; 5:5; 6:21
Philippians
1:27; 1:30; 4:12
1 Thessalonians
2:17; 3:6; 3:10; 4:4; 4:5; 5:12
2 Thessalonians
1:8
1 Timothy
1:8; 3:5; 3:15; 6:16
2 Timothy
1:4
Titus
1:16
Hebrews
8:11; 11:5; 12:17
James
1:19; 1:19; 4:17; 5:11
1 Peter
3:10; 5:9
2 Peter
2:9
1 John
3:1; 3:2; 5:16; 5:20
3 John
1:14
Jude
1:5
Revelation
1:2; 1:12; 1:16; 1:17; 2:2; 2:9; 4:1; 4:1; 5:1; 5:6; 5:11; 6:1; 6:1; 6:2; 6:5; 6:5; 6:8; 6:9; 6:9; 6:12; 7:1; 7:1; 7:9; 9:1; 9:17; 16:13; 17:3; 18:7

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G1492 matches the Greek εἴδω (eidō),
which occurs 99 times in 84 verses in 'Jhn' in the TR Greek.

Page 1 / 2 (Jhn 1:26–Jhn 12:35)

Unchecked Copy BoxJhn 1:26 - John answered them saying, I baptise with water. In the midst of you stands, whom ye do not know,
Unchecked Copy BoxJhn 1:31 - and I knew him not; but that he might be manifested to Israel, therefore have I come baptising with water.
Unchecked Copy BoxJhn 1:33 - And I knew him not; but he who sent me to baptise with water, *he* said to me, Upon whom thou shalt see the Spirit descending and abiding on him, he it is who baptises with the Holy Spirit.
Unchecked Copy BoxJhn 1:39 - He says to them, Come and see. They went therefore, and saw where he abode; and they abode with him that day. It was about the tenth hour.
Unchecked Copy BoxJhn 1:47 - Jesus saw Nathanael coming to him, and says of him, Behold one truly an Israelite, in whom there is no guile.
Unchecked Copy BoxJhn 1:48 - Nathanael says to him, Whence knowest thou me? Jesus answered and said to him, Before that Philip called thee, when thou wast under the fig-tree, I saw thee.
Unchecked Copy BoxJhn 1:50 - Jesus answered and said to him, Because I said to thee, I saw thee under the fig-tree, believest thou? Thou shalt see greater things than these.
Unchecked Copy BoxJhn 2:9 - But when the feast-master had tasted the water which had been made wine (and knew not whence it was, but the servants knew who drew the water), the feast-master calls the bridegroom,
Unchecked Copy BoxJhn 3:2 - he came to him by night, and said to him, Rabbi, we know that thou art come a teacher from God, for none can do these signs that thou doest unless God be with him.
Unchecked Copy BoxJhn 3:8 - The wind blows where it will, and thou hearest its voice, but knowest not whence it comes and where it goes: thus is every one that is born of the Spirit.
Unchecked Copy BoxJhn 3:11 - Verily, verily, I say unto thee, We speak that which we know, and we bear witness of that which we have seen, and ye receive not our witness.
Unchecked Copy BoxJhn 4:10 - Jesus answered and said to her, If thou knewest the gift of God, and who it is that says to thee, Give me to drink, thou wouldest have asked of him, and he would have given thee living water.
Unchecked Copy BoxJhn 4:22 - Ye worship ye know not what; we worship what we know, for salvation is of the Jews.
Unchecked Copy BoxJhn 4:25 - The woman says to him, I know that Messias is coming, who is called Christ; when *he* comes he will tell us all things.
Unchecked Copy BoxJhn 4:32 - But he said to them, I have food to eat which ye do not know.
Unchecked Copy BoxJhn 4:42 - and they said to the woman, It is no longer on account of thy saying that we believe, for we have heard him ourselves, and we know that this is indeed the Saviour of the world.
Unchecked Copy BoxJhn 5:13 - But he that had been healed knew not who it was, for Jesus had slidden away, there being a crowd in the place.
Unchecked Copy BoxJhn 5:32 - It is another who bears witness concerning me, and I know that the witness which he bears concerning me is true.
Unchecked Copy BoxJhn 6:6 - But this he said trying him, for he knew what he was going to do.
Unchecked Copy BoxJhn 6:24 - when therefore the crowd saw that Jesus was not there, nor his disciples, *they* got into the ships, and came to Capernaum, seeking Jesus.
Unchecked Copy BoxJhn 6:26 - Jesus answered them and said, Verily, verily, I say to you, Ye seek me not because ye have seen signs, but because ye have eaten of the loaves and been filled.
Unchecked Copy BoxJhn 6:42 - And they said, Is not this Jesus the son of Joseph, whose father and mother we have known? how then does *he* say, I am come down out of heaven?
Unchecked Copy BoxJhn 6:61 - But Jesus, knowing in himself that his disciples murmur concerning this, said to them, Does this offend you?
Unchecked Copy BoxJhn 6:64 - But there are some of you who do not believe. For Jesus knew from the beginning who they were who did not believe, and who would deliver him up.
Unchecked Copy BoxJhn 7:15 - The Jews therefore wondered, saying, How knows this man letters, having never learned?
Unchecked Copy BoxJhn 7:27 - But as to this man we know whence he is. Now as to the Christ, when he comes, no one knows whence he is.
Unchecked Copy BoxJhn 7:28 - Jesus therefore cried out in the temple, teaching and saying, Ye both know me and ye know whence I am; and I am not come of myself, but he that sent me is true, whom ye do not know.
Unchecked Copy BoxJhn 7:29 - I know him, because I am from him, and *he* has sent me.
Unchecked Copy BoxJhn 8:14 - Jesus answered and said to them, Even if I bear witness concerning myself, my witness is true, because I know whence I came and whither I go: but ye know not whence I come and whither I go.
Unchecked Copy BoxJhn 8:19 - They said to him therefore, Where is thy Father? Jesus answered, Ye know neither me nor my Father. If ye had known me, ye would have known also my Father.
Unchecked Copy BoxJhn 8:37 - I know that ye are Abraham's seed; but ye seek to kill me, because my word has no entrance in you.
Unchecked Copy BoxJhn 8:55 - And ye know him not; but I know him; and if I said, I know him not, I should be like you, a liar. But I know him, and I keep his word.
Unchecked Copy BoxJhn 8:56 - Your father Abraham exulted in that he should see my day, and he saw and rejoiced.
Unchecked Copy BoxJhn 9:1 - And as he passed on, he saw a man blind from birth.
Unchecked Copy BoxJhn 9:12 - They said therefore to him, Where is he? He says, I do not know.
Unchecked Copy BoxJhn 9:20 - His parents answered them and said, We know that this is our son, and that he was born blind;
Unchecked Copy BoxJhn 9:21 - but how he now sees we do not know, or who has opened his eyes we do not know. *He* is of age: ask *him*; *he* will speak concerning himself.
Unchecked Copy BoxJhn 9:24 - They called therefore a second time the man who had been blind, and said to him, Give glory to God: we know that this man is sinful.
Unchecked Copy BoxJhn 9:25 - He answered therefore, If he is sinful I know not. One thing I know, that, being blind before, now I see.
Unchecked Copy BoxJhn 9:29 - We know that God spoke to Moses; but as to this man, we know not whence he is.
Unchecked Copy BoxJhn 9:30 - The man answered and said to them, Now in this is a wonderful thing, that *ye* do not know whence he is, and he has opened mine eyes.
Unchecked Copy BoxJhn 9:31 - But we know that God does not hear sinners; but if any one be God-fearing and do his will, him he hears.
Unchecked Copy BoxJhn 10:4 - When he has put forth all his own, he goes before them, and the sheep follow him, because they know his voice.
Unchecked Copy BoxJhn 10:5 - But they will not follow a stranger, but will flee from him, because they know not the voice of strangers.
Unchecked Copy BoxJhn 11:22 - but even now I know, that whatsoever thou shalt ask of God, God will give thee.
Unchecked Copy BoxJhn 11:24 - Martha says to him, I know that he will rise again in the resurrection in the last day.
Unchecked Copy BoxJhn 11:33 - Jesus therefore, when he saw her weeping, and the Jews who came with her weeping, was deeply moved in spirit, and was troubled,
Unchecked Copy BoxJhn 11:42 - but I knew that thou always hearest me; but on account of the crowd who stand around I have said it, that they may believe that thou hast sent me.
Unchecked Copy BoxJhn 11:49 - But a certain one of them, Caiaphas, being high priest that year, said to them, Ye know nothing
Unchecked Copy BoxJhn 12:35 - Jesus therefore said to them, Yet a little while is the light amongst you. Walk while ye have the light, that darkness may not overtake you. And he who walks in the darkness does not know where he goes.

Search Results Continued...

1. Currently on page 1/2 (Jhn 1:26–Jhn 12:35) Jhn 1:26–Jhn 12:35

BLB Searches
Search the Bible
DBY
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
DBY

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan