KJV

KJV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's G1487 - ei

Choose a new font size and typeface
εἰ
Transliteration
ei (Key)
Pronunciation
i
Listen
Part of Speech
conjunction
Root Word (Etymology)
A primary particle of conditionality
mGNT
502x in 2 unique form(s)
TR
504x in 6 unique form(s)
LXX
613x in 2 unique form(s)
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

Strong’s Definitions

εἰ ei, i; a primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.:—forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. Often used in connection or composition with other particles, especially as in G1489, G1490, G1499, G1508, G1509, G1512, G1513, G1536, G1537. See also G1437.


KJV Translation Count — Total: 292x

The KJV translates Strong's G1487 in the following manner: if (242x), whether (21x), that (6x), not translated (20x), miscellaneous (3x).

KJV Translation Count — Total: 292x
The KJV translates Strong's G1487 in the following manner: if (242x), whether (21x), that (6x), not translated (20x), miscellaneous (3x).
  1. if, whether

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
εἰ ei, i; a primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.:—forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. Often used in connection or composition with other particles, especially as in G1489, G1490, G1499, G1508, G1509, G1512, G1513, G1536, G1537. See also G1437.
STRONGS G1487:
[εἰ, : εἰ and are frequent interchanged in N. T. spelling. This is due partly to itacism, partly to the endeavor to mark the sound as long or short. See the remarks on this subject in WHs Appendix, p. 152f (cf. Introductory § 399); Tdf. Proleg., p. 83f; Sophocles' Lexicon, under the word εἰ. The use of for εἰ is noticed under the word Ι, ἰ; instances in which εἰ is substituted for are the following: Ἀβειληνή WH; Ἀδδεί T Tr WH; Ἀντείπας T; Ἀρεοπαγείτης T; Βενιαμείν L T Tr WH; Δαυείδ L T Tr WH; Ἐζεκείας L; Ἐλαμείτης T WH; Ἐλεισάβετ WH; Ἐσλεί T Tr WH; Ἐυνείκη Rec.st; Ἡλεί T Tr WH; Ἠλείας T WH; Ἱερειχώ T WH; Ἱεροσολυμείτης T WH; Ἰσραηλείτης T WH, so Tr in John 1:47 (48); Ἰωσείας L T Tr WH; Κείς L T Tr WH; Κυρεῖνος Tr marginal reading WH marginal reading; Λευείς T WH, so Tr except in Mark 2:14; Λευείτης T WH, so Tr except in Acts 4:36; Λευειτικός T WH; Μελχεί T Tr WH; Νηρεί T Tr WH; Νινευείτης T WH, so Tr in Matthew 12:41; Ὀζείας L T Tr WH; Πειλᾶτος T WH; Σεμεείν T Tr WH; Ταβειθά WH; Χερουβείν L T Tr WH (-βίμ R G); Χοραζείν T Tr WH; ἀφείδεια L; ἐιδέα T Tr WH; ἐπαρχεία T WH; ἐπιπόθεια WH; ἡλεί T; πανοικεί T WH; ῥαββεί T WH; ῥαββουνεί WH; σαβαχθανεί T Tr WH; ταλειθά WH; τάχειον WH; τραπεζείτης T WH.]

εἰ, is first a conditional particle, if (Latin si); secondly, an interrogative particle, whether, (Latin an, num, ne).
I. εἰ Conditional (on the difference between it and ἐάν, see ἐάν, I. 1 b.) is connected, according to the variety of conditions, with various tenses and moods; viz.
1. with the indicative of all tenses, when anything is simply and generally assumed to be, or to be done, or to have been done, or to be about to be, (Winers Grammar, § 41 b., 2; cf. 42, 2; [Buttmann, 220 (190)]).
a. with the indicative present;
α. following in the apodosis by the indicative present: Matthew 19:10 (εἰ οὕτως ἐστὶν αἰτία... οὐ συμφέρει γαμῆσαι); Matt 11:14; Romans 7:16, 20; Romans 8:25; Romans 14:15; 1 Corinthians 9:17; Galatians 2:18; Galatians 5:18; Hebrews 12:8; James 2:8f, etc.
β. followed by an imperative in the apodosis — either the present, as [Matthew 19:17 L Tr text WH text]; Mark 4:23; Mark 7:16 R G L; John 15:18; Acts 13:15; Acts 25:5; 1 Corinthians 7:12, 15; James 3:14, etc.; or the aorist, as Matthew 5:29, 30; Matthew 8:31; Matthew 19:17 [R G T Tr marginal reading WH marginal reading]; Mark 9:22 [cf. Buttmann, 55 (48)]; Luke 22:67 (Luke 22:66); 1 Corinthians 7:9.
γ. followed by the future in the apodosis: Luke 16:31; Acts 5:39 L T Tr WH; Acts 19:39; Romans 8:11, 13; 2 Corinthians 11:30, etc.
δ. followed by the perfect or the aorist in the apodosis, where it is declared that, if this or that is, something else has or has not occurred: Matthew 12:26, 28; Luke 11:20; 1 Corinthians 15:16; Galatians 2:21; Romans 4:14; 2 Peter 2:20.
ε. followed by the imperfect, either with or without ἄν, where in the protasis something is simply assumed to be, but the apodosis shows that what has been assumed cannot be the case. Three passages falling under this head have a doubtful or disputed text: εἰ ἔχετε (T Tr WH, for the R G L εἴχετε)... ἐλέγετε ἄν, etc. Luke 17:6; εἰ... μνημονεύουσιν (T Tr, for R G L WH ἐμνημόνευον)... εἶχον ἄν, Hebrews 11:15 (where by the present tense the writer refers to the language of the Jewish Fathers as at present recorded in the sacred Scriptures; cf. τοιαῦτα λέγοντες Luke 17:14); εἰ τέκνα τοῦ Ἀβρ. ἐστε (G L T Tr WH, for R ἦτε)... ἐποιεῖτε ([WH text ποι.] R L add ἄν), John 8:39; cf. Buttmann in Studien und Kritiken for 1858, p. 474ff [N. T. Gram. § 139, 26; but cf. Meyer on Luke, the passage cited]. But 2 Corinthians 11:4 εἰ... κηρύσσει... ἀνείχεσθε G T Tr WH marginal reading (ἀνέχεσθε L WH text) must not be referred to this head; here Paul in the protasis supposes something which actually occurred, in the apodosis censures a thing which actually occurred viz. the readiness with which his readers gave ear continually (this is indicated by the imperfect) to false teachers. On the difficulty of the passage cf. Holsten in the Zeitschr. f. wissensch. Theol. for 1874, p. 1ff; [cf. also Buttmann, 226 (195); but Winer's Grammar, 306 (287) and Meyer at the passage].
ζ. with a question as the apodosis: Matthew 6:23; John 5:47; John 7:23; John 8:46; 1 Peter 2:20.
b. with the indicative future: Matthew 26:33; James 2:11 R G; 1 Peter 2:20.
c. with the indicative perfect: John 11:12; Acts 16:15; Romans 6:5; Romans 11:6 (where after εἰ supply λεῖμμα γέγονεν from what precedes), 2 Corinthians 2:5; 2 Corinthians 5:16; 2 Corinthians 7:14.
d. with the indicative aorist — followed by the present in the apodosis, Luke 19:8; Romans 4:2; Romans 15:27; followed by a question in the apodosis, Luke 16:11, 12; John 18:23; 1 Corinthians 4:7; 1 Corinthians 9:11; followed by the aorist in the apodosis, Revelation 20:15; by the imperfect in the apodosis, John 18:23; John 20:15; Romans 11:17; 1 Timothy 5:9, 10; Philemon 1:18; by the future in the apodosis, John 13:32; John 15:20; Hebrews 12:25 (where supply οὐκ ἐκφευξόμεθα in the apodosis).
2. Not infrequently, when a conclusion is drawn from something that is quite certain, εἰ with the indicative is used argumentatively so as to be equivalent in sense to ἐπεί (cf. the use of German wenn) [cf. Winer's Grammar, 448 (418)]: Matthew 12:28; Luke 23:31; John 7:4; Romans 5:17; Romans 6:5; Romans 8:31; Romans 11:6, 12; Colossians 2:20; Colossians 3:1, etc.
3. When it is said what would have been, or what would be now or in the future, if something else were or had been, εἰ is used with the imperfect, pluperfect, and aorist indicative; in the apodosis it is followed in direct discourse by ἄν with the imperfect or the pluperfect or the aorist; sometimes ἄν is omitted, (on the causes of the omission, see Buttmann, § 139, 27); sometimes the apodosis is made a question [cf. Winers Grammar, 304f (285f)].
a. εἰ with the imperfect, followed in the apodosis by ἄν with the imperfect: Matthew 23:30; Luke 7:39 (εἰ οὗτος ἦν προφήτης, ἐγίνωσκεν ἄν, if this man were a prophet, he would know); John 5:46; John 8:42; John 9:41; John 15:19; 1 Corinthians 11:31; Galatians 1:10; Hebrews 8:4, 7 (if... were, etc., there would not be sought, etc., viz. in the O. T. passage quoted Hebrews 8:8); by a question in the apodosis: 1 Corinthians 12:19; Hebrews 7:11; by ἄν with the aorist, where the Latin uses the pluperfect subjunctive: John 11:32 (εἰ ἦς ὧδε if thou hadst been here, οὐκ ἄν ἀπέθανέ μου ἀδελφός my brother would not have died [when he did (cf. below); Buttmann, § 139, 25 regards the imperfect in protasis as expressing duration]); John 4:10; John 18:30 (εἰ μή ἦν οὗτος κακοποιός, οὐκ ἄν σοι παρεδώκαμεν αὐτόν, we would not have delivered him to thee); Acts 18:14; by ἄν with the pluperfect: John 11:21 (εἰ ἦς ὧδε... οὐκ ἄν ἐτεθνήκει, would not have died [and be now dead; cf. Winers Grammar, 304 (285) and see above; but L T Tr text WH read the aorist here also]); 1 John 2:19.
b. εἰ with the pluperfect, followed in the apodosis by ἄν with the pluperfect or the aorist, in the sense of the Latin pluperfect subjunctive: Matthew 12:7 (εἰ ἐγνώκειτε, if ye had understood, i. e., if ye knew, οὐκ ἄν κατεδικάσατε τοὺς ἀναιτίους ye would not have condemned the guiltless); Matthew 24:43 and Luke 12:39, (εἰ ᾔδει if he had perceived, i. e., if he knew, ἐγρηγόρησεν ἄν he would have watched, namely, before the thief had approached [Tr text WH omit ἄν in Luke, the passage cited]); John 4:10; John 8:19; John 14:7 [R G L].
c. with the aorist in the same sense as the Latin pluperfect subjunctive: εἰ ἐδόθη νόμος... ὄντως ἂν ἐκ νόμου ἦν δικαιοσύνη, if a law had been given, righteousness would in truth come from the law, Galatians 3:21; εἰ αὐτοὺς Ἰησοῦς κατέπαυσεν if Joshua had given them rest, οὐκ ἄν περὶ ἄλλης ἐλάλει, he would not be speaking, namely, in the passage quoted, Hebrews 4:8; apodosis without ἄν, John 15:22, see ἄν I. 3, p. 33f.
4. As in classic Greek, εἰ with the indicative is often joined to verbs expressing wonder, surprise, or other strong emotion (where ὅτι might have been expected), when the thing spoken of is either not quite certain, or, although certain, yet in accordance with the well-known Greek urbanity is represented as not quite free from doubt (Matthiae, ii., p. 1474f; Kühner, ii., p. 887f; [Jelf, § 804, 9]; Winers Grammar, § 60, 6; [Buttmann, § 139, 52]). Thus, it is joined — to the verb, θαυμάζω: ἐθαύμαζεν, εἰ ἤδη τέθνηκε, for the matter had not yet been investigated; hence, it is added ἐπηρώτησεν αὐτόν, εἰ ἤδη [R G T Tr marginal reading WH marginal reading πάλαι] ἀπέθανεν, Mark 15:44; μὴ θαυμάζετε, εἰ μισεῖ ὑμᾶς κόσμος (the thing is certain) 1 John 3:13; to the phrase ἄπιστον κρίνεται: Acts 26:8 (with παράδοξον preceding, Lucian, dial. mort. 13, 1); to καλόν ἐστιν and λυσιτελεῖ: Mark 9:42 and Luke 17:2 (Matthew 18:6 has συμφέρει, ἵνα); Matthew 26:24 and Mark 14:21; to μέγα ἐστί: 1 Corinthians 9:11 (on which see 8 below); 2 Corinthians 11:15; τί θέλω, εἰ ἤδη ἀνήφθη (τὸ πῦρ), how would I if (i. e., that) it were already kindled (but it has not yet been kindled), Luke 12:49 (others besides, but cf. Meyer at the passage; [so Buttmann the passage cited; cf. Winers Grammar, 448 (418); see τίς, 1 e. γ. at the end]; Sir. 23:14 θελήσεις, εἰ μή ἐγεννήθης; [in addition to the other interpretations noticed by Winer's and Meyer the passages cited mention may be made of that which takes θέλω as subjunctive: what am I to choose if (as I may well assume) it has already been kindled; cf. Green, 'Critical Notes' at the passage]).
5. Contrary to Greek usage, in imitation of the Hebrew אִם, εἰ, with the indicative is so used in oaths and asseverations that by aposiopesis the formula of imprecation [constituting the apodosis] is suppressed (Winers Grammar, § 55 at the end; Buttmann, § 149, 4): ἀμὴν λέγω ὑμῖν, εἰ δοθήσεται... σημεῖον (fully expressed, 'may God punish me, if it shall be given,' i. e. it shall by no means be given), Mark 8:12; ὤμοσα, εἰ εἰσελεύσονται εἰς τὴν κατάπαυσίν μου (fully, 'let my name no longer be Jehovah, if they shall enter,' etc.), Hebrews 3:11; Hebrews 4:3, from Psalm 94:11 (Ps. 95:11) Sept. (Hebrew אִם, Genesis 14:23; Numbers 14:30; 1 Samuel 14:45, etc.; we have the full expression in 1 Samuel 3:17; Song of Solomon 2:7, etc.).
6. Sometimes, as in classic Greek, after a protasis with εἰ and the indicative, the apodosis is suppressed on account of mental agitation and left to be supplied by the reader or the hearer from the context (cf. Winer's Grammar, 599f (557)): εἰ βούλει παρενεγκεῖν τὸ ποτήριον τοῦτο (namely, παρένεγκε [but here L Tr WH adopt the imperative in place of the infinitive; yet cf. Buttmann, 396 (339)]), Luke 22:42; εἰ δὲ πνεῦμα ἐλάλησεν αὐτῷ ἄγγελος, supply in place of an apodosis the question what then? Acts 23:9 (the apodosis added in Rec., μὴ θεομαχῶμεν, is spurious); εἰ ἔγνως... τὰ πρὸς εἰρήνην σου, namely, ἐπίστευες ἄν ἐμοί, Luke 19:42 [Buttmann, 396 (339)].
7. The conditional εἰ is joined with the optative, to indicate that the condition is merely thought of or stated as a possibility, (cf. Klotz ad Devar. ii. 2, p. 491ff; Winers Grammar, 293f (275f); Buttmann, § 139, 24). No example of this construction is found in the Gospels; very few in the rest of the N. T.
a. universally, in short intercalated clauses: εἰ τύχοι, if it so chance, it may be, (see τυγχάνω, 2), 1 Corinthians 14:10; 1 Corinthians 15:37; εἰ θέλοι τὸ θέλημα τοῦ θεοῦ, 1 Peter 3:17 (Rec. θέλει).
b. where it indicates that something may occur repeatedly (cf. Klotz, the passage cited, p. 492f): εἰ καὶ πάσχοιτε, 1 Peter 3:14 [cf. Winers Grammar, as above].
c. where the condition represents the mind and judgment of others: εἰς ὂν ἐβουλεύοντο [R G -σαντο], εἰ δύναιντο ἐξῶσαι [WH text ἐκσῶσαι (which see)] τὸ πλοῖον, into which bay [or rather 'upon which beach'; see ἐξωθέω] they determined to run the ship, if they could; as though the navigators had said among themselves, ἐξώσομεν, εἰ δυνάμεθα, Acts 27:39; so also εἴ τι ἔχοιεν πρός με, if they think they have anything against me, Acts 24:19.
8. with the subjunctive, when it is assumed that something may take place, but whether it will in reality is unknown before the event, in order to make the event seem to be more certain than if ἐάν were used (Klotz, the passage cited, p. 500ff; Winers Grammar, 294f (276f); Buttmann, § 139, 22): εἰ... θερίσωμεν, 1 Corinthians 9:11 Tdf. editions 2, 7 [Lachmann marginal reading; others, -σομεν]; (Sept. Genesis 43:3f; Sir. 22:26; 4 Macc. 6:20). But see III. below, under εἰ μή, εἰ μήτι, εἴ πως, εἴτε... εἴτε, εἴ τις.
II. εἰ Interrogative, whether. "The conditional particle gets this force if a question is asked about anything, whether it is or is not so, and that about which the question is put is uttered as it were conditionally" (Klotz, the passage cited, p. 508; [Winers Grammar, § 57, 1; Buttmann 248ff (214ff); 254f (218f)]).
1. As in Greek writings in an indirect question after verbs of seeing, asking, deliberating, knowing, saying, etc.
a. with the indicative present: as ὀυδ’ εἰ πνεῦμα ἅγιον ἔστιν, ἠκούσαμεν (properly, according to the conditional force of the particle, 'if there is [i. e. has appeared, been given; cf. εἰμί, I. 2] a Holy Spirit, we did not even hear'), Acts 19:2; ἴδωμεν, εἰ ἔρχεται, Matthew 27:49; Mark 15:36; βουλεύεται [T WH L marginal reading -σεται], εἰ δυνατός ἐστιν, Luke 14:31; ἵνα εἴπῃς, εἰ σὺ εἶ, Matthew 26:63; [ἵνα γνῶ τὴν δοκιμὴν ὑμῶν εἰ (WH marginal reading )... ὑπήκοοί ἐστε, 2 Corinthians 2:9 (see WH. Introductory § 404)]; after οὐκ οἶδα, John 9:25; after κρίνατε, Acts 4:19; δοκιμάζετε [(?), πειράζετε], 2 Corinthians 13:5.
b. with the indicative future [cf. Winers Grammar, 300 (282); Buttmann, § 139, 61 b.]: δεήθητι, εἰ ἄρα ἀφεθήσεταί σοι, Acts 8:22; τί οἶδας, εἰ... σώσεις, 1 Corinthians 7:16; παρετήρουν, εἰ θεραπεύσει [Tdf. -πεύει], Mark 3:2 and in Luke 6:7 [R G WH marginal reading]; ἦλθεν (namely, to see), εἰ ἄρα τι εὑρήσει, Mark 11:13.
c. with the indicative aorist: οὐκ οἶδα, εἴ τινα ἄλλον ἐβάπτισα, whether I baptized, 1 Corinthians 1:16; ἐπηρώτησαν, εἰ πάλαι [L Tr text WH text ἤδη] ἀπέθανεν, whether he were long dead, Mark 15:44; εἰπέ μοι, εἰ... ἀπέδοσθε, Acts 5:8.
d. with the subjunctive aorist [cf. Buttmann, 255f (220); Winer's Grammar, 298f (280f)]: διώκω, εἰ καὶ καταλάβω, I press on (namely, πειρώμενος or σκοπῶν, trying to see), whether I may also lay hold, Philippians 3:12. So si is used in Latin, e. g. Nepos, vit. Hann. 8 Hannibal... Africam accessit in finibus Cyrenaeorum (namely, experturus), si forte Carthaginienses ad bellum possent induci; Caesar b. g. 1, 8, 4 si perrumpere possent, conati; add Caesar b. g. 2, 9, 1. Cf. Kühner, ii., p. 1032f; [Jelf, § 877 b.].
2. Contrary to the usage of Greek authors, like the Hebrew אִם and the interrogative ה, it is used in the Sept. and the N. T. (especially by Luke) also in direct questions (cf. the colloquial use of the German ob; e. g. ob ich's wohl thun soll?); cf. Winers Grammar, § 57, 1; Buttmann, 248 (214), and, in opposition to those who have striven to absolve the sacred writers from this misuse of the particle (especially Fritzsche and Meyer [see the latter's note on Matthew 12:10 and Luke 13:23; he quotes with approval the language of Ast (Platonic Lexicon, vol. i. 601), 'dubitanter interrogat, ita ut interrogatio videatur directa esse']), cf. Lipsius, Paulin. Rechtfertigungslehre, p. 30ff: — εἶπέ τις αὐτῷ, κύριε, εἰ ὀλίγοι οἱ σωζόμενοι; Luke 13:23; κύριε, εἰ πατάξομεν ἐν μαχαίρα [-ρῃ T Tr WH]; Luke 22:49; κύριε, εἰ... ἀποκαθιστάνεις τ. βασιλείαν; Acts 1:6; cf. besides, Matthew 12:10; Matthew 19:3; Mark 8:23 (according to the reading of [Tdf. 2, 7] Tr [marginal reading WH text] εἴ τι βλέπεις for R G L T Tr text WH marginal reading βλέπει); Acts 19:2, etc. (Genesis 17:17; Genesis 43:6; 1 Samuel 10:24, etc.; in the O. T. Apocrypha, 2 Macc. 7:7; 2 Macc. 15:3; 4 Macc. 18:17 from Ezekiel 37:3 Sept.; Tobit 5:5).
III. εἰ with other particles and with the indefinite pronoun τὶς, τὶ.
1. εἰ ἄρα, see ἄρα, 1.
2. εἴγε, see γέ, 3 c.
3. εἰ δὲ καί,
a. but if also, so that καί belongs to some word that follows: Luke 11:18 (but if Satan also).
b. but though, but even if, so that καί belongs to εἰ: 1 Corinthians 4:7; 2 Corinthians 4:3; 2 Corinthians 5:16 [R G; others omit δέ]; 2 Corinthians 11:6; see 6 below.
4. εἰ δὲ μή, but if not; if it is or were otherwise, [Buttmann, 393 (336f), cf. 345 (297); Winer's Grammar, as below]: John 14:2 (εἰ δὲ μή, namely, οὕτως ἦν), John 14:11 (εἰ δὲ μή namely, ἐμοὶ πιστεύετε, i. e. my words). As in these passages so generally the phrase stands where a word or clause must be repeated in thought from what immediately precedes; it thus has the force of the Latin alioquin, otherwise, or else, [Winer's Grammar, 583 (543)]: Revelation 2:5, 16; also after negative declarations, Mark 2:21f; cf. Matthiae, § 617 b.
5. εἰ δὲ μήγε, see γέ, 3 d.
6. εἰ καί,
a. if even, if also, (cf. εἰ δὲ καί, 3 a., [and 7 below]): 1 Corinthians 7:21 [cf. Meyer at the passage; Bp. Lightfoot on Philemon, p. 324]; 2 Corinthians 11:15.
b. though, although: Luke 11:8; 2 Corinthians 4:16; 2 Corinthians 7:8, 12; Philippians 2:17; Colossians 2:5 [εἰ γὰρ καί]; Hebrews 6:9; with the optative, 1 Peter 3:14; see I. 7 b. above.
7. καὶ εἰ, even if: Mark 14:29 [T Tr WH εἰ καί]; 1 Peter 3:1; cf. Klotz, the passage cited, p. 519 [who says, "In εἰ καί the conditional particle εἰ has the greater force; in καὶ εἰ the conjunctive particle καί. Hence, καὶ εἰ is used of what is only assumed to be true; εἰ καί, on the other hand, of what is as it is said to be." Bäumlein (Griech. Partikeln, p. 151) says, "In εἰ καί the καί naturally belongs to the conditional clause and is taken up into it, if even; in the combination καὶ εἰ the καί belongs to the consequent clause, even if. Sometimes however the difference disappears." Krüger (§ 65, 5, 15): "with καὶ εἰ, the leading clause is regarded as holding under every condition, even the one stated, which appears to be the most extreme; with εἰ καί the condition, which may also come to pass, is regarded as a matter of indifference in reference to the leading clause;" Sauppe (on Demosthenes, Ol. 2 § 20) is very explicit: "καὶ εἰ and εἰ καί both indicate that something conflicts with what is expressed in the leading clause, but that that is (or is done) notwithstanding. καὶ εἰ, however, represents the thing adduced in the conditional sentence to be the only thing conflicting; but when the conditional particle precedes (εἰ καί), the representation is that something which is (or may be) accompanied by many others (καί) conflicts ineffectually. Accordingly, the phrase καὶ εἰ greatly augments the force of what follows, εἰ καί lays less emphasis upon it; although it is evident that εἰ καί can often be substituted for καὶ εἰ." Cf. Herm. Vig., p. 829f; Winer's Grammar, 444 (413); Ellicott on Philippians 2:17; Schmalfeld, Griech. Syntax, § 41; Paley, Greek Particles, p. 31].
8. εἰ μή,
a. in a conditional protasis, with the same sequence of moods and tenses as the simple εἰ see I. above, if not, unless, except, [Winers Grammar, 477ff (444ff); Buttmann, 345 (297)]: Matthew 24:22; John 9:33; John 15:22, 24; Romans 7:7, etc.
b. it serves, with the entire following sentence, to limit or correct what has just been said, only, save that, (Latin nisi quod), [Buttmann, 359 (308)]: Mark 6:5; 1 Corinthians 7:17 (where Paul by the addition εἰ μὴ ἑκάστῳ κτλ. strives to prevent anyone in applying what had been said a little while before, viz. οὐ δεδούλωται... ἐν τοιούτοις to his own case, from going too far); in ironical answers, unless perchance, save forsooth that, (Kühner, § 577, 7; [Jelf, § 860, 5 Obs.]): εἰ μὴ χρῄζομεν κτλ., 2 Corinthians 3:1 Rec.
c. εἰ μή very often coalesce into one particle, as it were, which takes the same verb as the preceding negation: unless, equivalent to except, save, [Kühner, § 577, 8; Buttmann, 359 (308)];
α. universally: Matthew 11:27; Matthew 12:39; Mark 2:26; Mark 8:14; John 3:13; Romans 7:7; Romans 13:1, 8; 1 Corinthians 8:4; 1 Corinthians 12:3; 2 Corinthians 12:5, etc. as in classic Greek, μόνος, μόνον, is added pleonastically: Matthew 17:8; Matthew 21:19; Matthew 24:36; Acts 11:19; Philippians 4:15; Revelation 13:17, etc.
β. after negatives joined to nouns it is so used as to refer to the negative alone (hence, many have regarded it as used for ἀλλά [i. e. as being not exceptive but adversative]), and can be rendered in Latin sed tantum, but only: Matthew 12:4 (οὐκ ἐξὸν ἦν αὐτῷ φαγεῖν οὐδὲ τοῖς μετ’ αὐτοῦ, εἰ μὴ τοῖς ἱερεῦσι μόνοις, as if οὐκ ἐξὸν ἦν φαγεῖν alone preceded); Luke 4:26; Romans 14:14; Revelation 9:4; Revelation 21:27 (ἐὰν μή is so used in Galatians 2:16; on Galatians 1:19 see Ἰάκωβος, 3); cf. Fritzsche on Romans, vol. iii., p. 195; [see ἐάν, I. 3 c. and references].
γ. when preceded by the interrogative τίς in questions having a negative force: Mark 2:7; Luke 5:21; Romans 11:15; 1 Corinthians 2:11; 2 Corinthians 2:2; 2 Corinthians 12:13; Hebrews 3:18; 1 John 2:22; 1 John 5:5; (Xenophon, oec. 9, 1; Aristophanes eqq. 615).
δ. with other conjunctions: εἰ μὴ ἵνα, John 10:10; εἰ μὴ ὅταν, Mark 9:9; τί ἐστιν, εἰ μὴ ὅτι etc., 2 Corinthians 12:13; Ephesians 4:9.
ε. it has its own verb, and makes a phrase by itself: οὐκ ἔστιν ἄλλο, εἰ μή τινές εἰσιν οἱ ταράσσοντες ὑμᾶς which means nothing else, save that there are some who trouble you, Galatians 1:7 [so Winer (commentary at the passage) and others; but see Meyer].
d. ἐκτὸς εἰ μή, arising from the blending of the two expressions εἰ μή and ἐκτὸς εἰ, like the Latin nisi si equivalent to praeterquam si, except in case, except: 1 Timothy 5:19; with the indicative aorist, 1 Corinthians 15:2; with the subjunctive present 1 Corinthians 14:5; (Lucian, de luctu c. 19; dial. meret. 1, 2, etc.). Cf. Lob. ad Phryn., p. 459; Winers Grammar, § 65, 3 c.; [Buttmann, index under the word ἐκτὸς εἰ μή].
9. εἰ μήν, assuredly, surely, in oaths: Hebrews 6:14 L T Tr WH (for R G μήν [which see]) and several times in the Sept. as Ezekiel 33:27; Ezekiel 34:8; [cf. Ezekiel 36:5; 38:19; 1 Kings 21:23 (1 Kings 20:23)], etc.; here, if εἰ did not come from by itacism, εἰ μήν must be explained as confusion of the Hebraisic εἰ μή (see I. 5 above) and the Greek formula of asseveration μήν; cf. Bleek on Heb. vol. 2:2, p. 248ff, and what Fritzsche says on the other side, commentary on Baruch 2:29; Judith 1:12; [cf. Kneucker on Baruch, the passage cited; Buttmann, 359 (308); Tdf. Proleg., p. 59; WHs Appendix, p. 151; B. D. under the word New Testament, I. 31].
10. εἰ μή τι or μήτι, unless in some respect, unless perchance, unless indeed: ironically, with the indicative present, 2 Corinthians 13:5; hesitatingly, with the subjunctive aorist Luke 9:13; Meyer at the passage [also Winers Grammar, 294 (276); Buttmann, 221 (191)]; τί ἄν: 1 Corinthians 7:5, see ἄν, IV.
11. εἰ οὐ (fully discussed by Winers Grammar, § 55, 2 c. and Buttmann, 345ff (297ff)), if not; this combination is used much more frequently in the N. T. than in the more elegant Greek authors; it differs from εἰ μή in this, that in the latter μή belongs to the particle εἰ, while in εἰ οὐ the οὐ refers to some following word and denies it emphatically, not infrequently even coalescing with it into a single idea.
a. when the idea to which οὐ belongs is antithetic
α. to a positive term, either preceding or following: εἰ δὲ οὐ μοιχεύεις φονεύεις δέ, James 2:11 [in R G the future]; εἰ γὰρ θεὸς... οὐκ ἐφείσατο,... ἀλλὰ... παρέδωκεν εἰς κρίσιν, 2 Peter 2:4f; εἰ καὶ οὐ δώσει... διά γε... δώσει, Luke 11:8; εἰ οὐ ποιῶ... εἰ δέ ποιῶ, John 10:37f; εἰ γὰρ ἐπιστεύετε..., εἰ δὲ... οὐ πιστεύετε, John 5:46f; add, Mark 11:26 R G L; Romans 8:9; 1 Corinthians 9:2; 1 Corinthians 11:6; James 3:2.
β. to some other idea which is negative (formally or virtually): εἰ... οὐκ ἀκούουσιν, οὐδὲ... πεισθήσονται, Luke 16:31; εἰ... οὐκ ἐφείσατο, οὐδὲ σου φείσεται [Rec. -σηται], Romans 11:21; add, 1 Corinthians 15:13, 15-17; 2 Thessalonians 3:10; followed in the apodosis by a question having the force of a negative: Luke 16:11; John 3:12; 1 Timothy 3:5.
γ. the οὐ denies with emphasis the idea to which it belongs: καλὸν ἦν αὐτῷ, εἰ οὐκ ἐγεννήθη, good were it for him not to have been born, Matthew 26:24; Mark 14:21.
δ. the whole emphasis is placed on the negative itself: εἰ σὺ οὐκ εἶ Χριστός, John 1:25.
b. the οὐ coalesces, as it were, with the word to which it belongs into a single idea: εἰ δὲ οὐκ ἐγκρατεύονται if they are incontinent, 1 Corinthians 7:9; εἴ τίς τῶν ἰδίων οὐ προνοεῖ [or -εῖται T Tr text WH marginal reading], neglects, 1 Timothy 5:8; add, Luke 14:26; 1 Corinthians 16:22; Revelation 20:15, etc.
12. εἰ οὖν, if then: Matthew 6:23; Matthew 7:11; Luke 11:13, 36; John 13:14; John 18:8; Acts 11:17; Colossians 3:1; Philemon 1:1. [On εἰ μὲν οὖν see μέν II. 4.]
13. εἴπερ [so T WH (except in 2 Corinthians 5:3 marginal reading), but L Tr εἴ περ; cf. Winers Grammar, 45; Lipsius, Gram. Unters., p. 123], (εἰ and πέρ, and this apparently from περί), properly, if on the whole; if only, provided that, is used "of a thing which is assumed to be, but whether rightly or wrongly is left in doubt" (Herm. ad Vig., p. 831, [so Winers Grammar, 448 (417); but cf. Bäumlein, Griech. Partikeln, p. 202 (cf. 64 bottom); Klotz ad Devar. 2:2, p. 528, and especially under the word εἴγε (in γέ, 3 c.) and the references to Meyer, Lightfoot, Ellicott, there given]): Romans 8:9, 17; 1 Corinthians 8:5; 1 Corinthians 15:15; 1 Peter 2:3 (where L T Tr WH εἰ); by a species of rhetorical politeness it is used of that about which there is no doubt: 2 Thessalonians 1:6; Romans 3:30 L T Tr WH; 2 Corinthians 5:3 L Tr WH marginal reading.
14. εἴ πως [L Tr WH] or εἴπως [G T], if in any way, if by any means, if possibly: with the optative present (see I. 7 above), Acts 27:12; interrogatively, with the indicative future, Romans 1:10; with the subjunctive aorist, so that before εἰ the word σκοπῶν or πειρώμενος must be mentally supplied (see II. 1 d. above): Romans 11:14; Philippians 3:11.
15. εἴτε... εἴτε,
a. whether... or [as disjunction conjunction, sive... sive; cf. Winers Grammar, 440 (409f); Buttmann, 221 (191)], without a verb following: Romans 12:6-8; 1 Corinthians 3:22; 1 Corinthians 8:5; 2 Corinthians 5:9; Philippians 1:18, 20, 27; 2 Thessalonians 2:15; Colossians 1:16, 20; 1 Peter 2:13f; εἴτε οὖν... εἴτε, 1 Corinthians 15:11; followed by the indicative present, 1 Corinthians 12:26; 1 Corinthians 13:8; 2 Corinthians 1:6; followed by the subjunctive present 1 Thessalonians 5:10, where the use of the subjunctive was occasioned by the subjunctive ζήσωμεν in the leading clause; cf. Winers Grammar, 294 (276); Buttmann, 221 (191).
b. whether... or [as indirect interrogatives, utrum... an; cf. Buttmann, 250 (215)] (see examples from Greek authors in Matthiae, p. 1476f): after οὐκ οἶδα, 2 Corinthians 12:2f.
16. εἴ τις, εἴ τι: examples of this combination have already been given among the preceding; here may be added εἴ τις ἕτερος, εἴ τι ἕτερον and if (there be) any other person or thing — a phrase used as a conclusion after the mention or enumeration of several particulars belonging to the same class (in the classics εἴ τις ἄλλος, εἰ καί τις ἄλλος, καὶ εἴ τι ἄλλο, etc., in Herodotus, Xenophon, Plato, others): Romans 13:9; 1 Timothy 1:10; εἴ τις with subjunctive present Revelation 11:5 Rec.; with the subjunctive aorist, ibid. T Tr WH text.

Related entry:
[εἴγε, see γέ, 3 c.]

Related entry:
εἴπερ, see εἰ, III. 13.

Related entry:
εἴτε, see εἰ, III. 15.
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Genesis
14:23; 17:17; 43:3; 43:6
Numbers
14:30
1 Samuel
3:17; 10:24; 14:45
1 Kings
20:23; 21:23
Psalms
94:11; 95:11
Song of Songs
2:7
Ezekiel
33:27; 34:8; 36:5; 37:3; 38:19
Matthew
5:29; 5:30; 6:23; 6:23; 7:11; 8:31; 11:14; 11:27; 12:4; 12:7; 12:10; 12:10; 12:26; 12:28; 12:28; 12:39; 12:41; 17:8; 18:6; 19:3; 19:10; 19:17; 19:17; 21:19; 23:30; 24:22; 24:36; 24:43; 26:24; 26:24; 26:33; 26:63; 27:49
Mark
2:7; 2:14; 2:21; 2:26; 3:2; 4:23; 6:5; 7:16; 8:12; 8:14; 8:23; 9:9; 9:22; 9:42; 11:13; 11:26; 14:21; 14:21; 14:29; 15:36; 15:44; 15:44
Luke
4:26; 5:21; 6:7; 7:39; 9:13; 11:8; 11:8; 11:13; 11:18; 11:20; 11:36; 12:39; 12:49; 13:23; 13:23; 14:26; 14:31; 16:11; 16:11; 16:12; 16:31; 16:31; 17:2; 17:6; 17:14; 19:8; 19:42; 22:42; 22:49; 22:66; 22:67; 23:31
John
1:25; 1:47; 1:48; 3:12; 3:13; 4:10; 4:10; 5:46; 5:46; 5:47; 7:4; 7:23; 8:19; 8:39; 8:42; 8:46; 9:25; 9:33; 9:41; 10:10; 10:37; 11:12; 11:21; 11:32; 13:14; 13:32; 14:2; 14:7; 14:11; 15:18; 15:19; 15:20; 15:22; 15:22; 15:24; 18:8; 18:23; 18:23; 18:30; 20:15
Acts
1:6; 4:19; 4:36; 5:8; 5:39; 8:22; 11:17; 11:19; 13:15; 16:15; 18:14; 19:2; 19:2; 19:39; 23:9; 24:19; 25:5; 26:8; 27:12; 27:39
Romans
1:10; 3:30; 4:2; 4:14; 5:17; 6:5; 6:5; 7:7; 7:7; 7:16; 7:20; 8:9; 8:9; 8:11; 8:13; 8:17; 8:25; 8:31; 11:6; 11:6; 11:12; 11:14; 11:15; 11:17; 11:21; 12:6; 12:7; 12:8; 13:1; 13:8; 13:9; 14:14; 14:15; 15:27
1 Corinthians
1:16; 2:11; 3:22; 4:7; 4:7; 7:5; 7:9; 7:9; 7:12; 7:15; 7:16; 7:17; 7:21; 8:4; 8:5; 8:5; 9:2; 9:11; 9:11; 9:11; 9:17; 11:6; 11:31; 12:3; 12:19; 12:26; 13:8; 14:5; 14:10; 15; 15:2; 15:11; 15:13; 15:15; 15:16; 15:37; 16:22
2 Corinthians
1:6; 2:2; 2:5; 2:9; 3:1; 4:3; 4:16; 5:3; 5:3; 5:9; 5:16; 5:16; 7:8; 7:12; 7:14; 11:4; 11:6; 11:15; 11:15; 11:30; 12:2; 12:5; 12:13; 12:13; 13:5; 13:5
Galatians
1:7; 1:10; 1:19; 2:16; 2:18; 2:21; 3:21; 5:18
Ephesians
4:9
Philippians
1:18; 1:20; 1:27; 2:17; 2:17; 3:11; 3:12; 4:15
Colossians
1:16; 1:20; 2:5; 2:20; 3:1; 3:1
1 Thessalonians
5:10
2 Thessalonians
1:6; 2:15; 3:10
1 Timothy
1:10; 3:5; 5:8; 5:9; 5:10; 5:19
Philemon
1:1; 1:18
Hebrews
3:11; 3:18; 4:3; 4:8; 6:9; 6:14; 7:11; 8:4; 8:7; 8:8; 11:15; 12:8; 12:25
James
2:8; 2:11; 2:11; 3:2; 3:14
1 Peter
2:3; 2:13; 2:20; 2:20; 3:1; 3:14; 3:14; 3:17
2 Peter
2:4; 2:20
1 John
2:19; 2:22; 3:13; 5:5
Revelation
2:5; 2:16; 9:4; 11:5; 13:17; 20:15; 20:15; 21:27

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G1487 matches the Greek εἰ (ei),
which occurs 38 times in 30 verses in '2Co' in the TR Greek.

Unchecked Copy Box2Co 2:2 - For G1063 if G1487 I G1473 make G3076  you G5209 sorry, G3076 who G5101 is he G2076 then G2532 that maketh G2165  me G3165 glad, G2165 but G1508 the same which is made sorry G3076 by G1537 me? G1700
Unchecked Copy Box2Co 2:5 - But G1161 if any G1536 have caused grief, G3076 he hath G3076  not G3756 grieved G3076 me, G1691 but G235 in G575 part: G3313 that G3363  I may G1912  not G3363 overcharge G1912 you G5209 all. G3956
Unchecked Copy Box2Co 2:9 - For G1063 to G1519 this end G5124 also G2532 did I write, G1125 that G2443 I might know G1097 the proof G1382 of you, G5216 whether G1487 ye be G2075 obedient G5255 in G1519 all things. G3956
Unchecked Copy Box2Co 2:10 -  G1161 To whom G3739 ye forgive G5483 any thing, G5100 I G1473 forgive also: G2532 for G2532 G1063 if I G1473 forgave G5483 any thing, G1536 to whom G3739 I forgave G5483 it, for your sakes G1223 G5209 forgave I it in G1722 the person G4383 of Christ; G5547
Unchecked Copy Box2Co 3:1 - Do we begin G756 again G3825 to commend G4921 ourselves? G1438 or G1508 need we, G5535 as G5613 some G5100 others, epistles G1992 of commendation G4956 to G4314 you, G5209 or G2228 letters of commendation G4956 from G1537 you? G5216
Unchecked Copy Box2Co 3:7 - But G1161 if G1487 the ministration G1248 of death, G2288 written G1722 G1121 and engraven G1795 in G1722 stones, G3037 was G1096 glorious, G1722 G1391 so G5620 that the children G5207 of Israel G2474 could G1410 not G3361 stedfastly behold G816 the face G1519 G4383 of Moses G3475 for G1223 the glory G1391 of his G846 countenance; G4383 which G3588 glory was to be done away: G2673
Unchecked Copy Box2Co 3:9 - For G1063 if G1487 the ministration G1248 of condemnation G2633 be glory, G1391 much G4183 more G3123 doth the ministration G1248 of righteousness G1343 exceed G4052 in G1722 glory. G1391
Unchecked Copy Box2Co 3:11 - For G1063 if G1487 that which is done away G2673 was glorious, G1223 G1391 much G4183 more G3123 that which remaineth G3306 is glorious. G1722 G1391
Unchecked Copy Box2Co 4:3 - But G1161 if G1499 our G2257 gospel G2098 be G2076 hid, G2572 it is G2076 hid G2572 to G1722 them that are lost: G622
Unchecked Copy Box2Co 4:16 - For which cause G1352 we faint G1573 not; G3756 but G235 though G1499 our G2257 outward G1854 man G444 perish, G1311 yet G235 the inward G2081 man is renewed G341 day G2250 by G2532 day. G2250
Unchecked Copy Box2Co 5:14 - For G1063 the love G26 of Christ G5547 constraineth G4912 us; G2248 because we thus G5124 judge, G2919 that G3754 if G1487 one G1520 died G599 for G5228 all, G3956 then G686 were G599  all G3956 dead: G599
Unchecked Copy Box2Co 5:16 - Wherefore G5620 henceforth G575 G3568 know G1492 we G2249 no man G3762 after G2596 the flesh: G4561 yea, G1161 though G1499 we have known G1097 Christ G5547 after G2596 the flesh, G4561 yet G235 now G3568 henceforth G3765  know we G1097 him no more. G3765
Unchecked Copy Box2Co 5:17 - Therefore G5620 if any man G1536 be in G1722 Christ, G5547 he is a new G2537 creature: G2937 old things G744 are passed away; G3928 behold, G2400 all things G3956 are become G1096 new. G2537
Unchecked Copy Box2Co 7:8 - For G3754 though G1499 I made G3076  you G5209 sorry G3076 with G1722 a letter, G1992 I do G3338  not G3756 repent, G3338 though G1499 I did repent: G3338 for G1063 I perceive G991 that G3754 the same G1565 epistle G1992 hath made G3076  you G5209 sorry, G3076 though it were but G1499 for G4314 a season. G5610
Unchecked Copy Box2Co 7:12 - Wherefore, G686 though G1499 I wrote G1125 unto you, G5213 I did it not G3756 for his cause G1752 that had done the wrong, G91 nor G3761 for his cause G1752 that suffered wrong, G91 but G235 that G1752 our G2257 care G4710 for G5228 you G5216 in the sight G1799 of God G2316 might appear G5319 unto G4314 you. G5209
Unchecked Copy Box2Co 7:14 - For G3754 if I have boasted G2744 any thing G1536 to him G846 of G5228 you, G5216 I am G2617  not G3756 ashamed; G2617 but G235 as G5613 we spake G2980 all things G3956 to you G5213 in G1722 truth, G225 even G2532 so G3779 our G2257 boasting, G2746 which G3588 I made before G1909 Titus, G5103 is found G1096 a truth. G225
Unchecked Copy Box2Co 8:12 - For G1063 if there G1487 be first G4295 a willing mind, G4288 it is accepted G2144 according to G2526 that G1437 a man G5100 hath, G2192 and not G3756 according to that G2526 he hath G2192 not. G3756
Unchecked Copy Box2Co 10:7 - Do ye look on G991 things after G2596 the outward appearance? G4383 If any man G1536 trust G3982 to himself G1438 that he is G1511 Christ's, G5547 let him G3049  of G575 himself G1438 think G3049 this G5124 again, G3825 that, G3754 as G2531 he G846 is Christ's, G5547 even G2532 so G3779 are we G2249 Christ's. G5547
Unchecked Copy Box2Co 11:4 - For G1063 if G1487 G3303 he that cometh G2064 preacheth G2784 another G243 Jesus, G2424 whom G3739 we have G2784  not G3756 preached, G2784 or G2228 if ye receive G2983 another G2087 spirit, G4151 which G3739 ye have G2983  not G3756 received, G2983 or G2228 another G2087 gospel, G2098 which G3739 ye have G1209  not G3756 accepted, G1209 ye might G430  well G2573 bear with G430 him.
Unchecked Copy Box2Co 11:6 - But G1161 though G1499 I be rude G2399 in speech, G3056 yet G235 not G3756 in knowledge; G1108 but G235 we have been throughly G1722 G3956 made manifest G5319 among G1519 you G5209 in G1722 all things. G3956
Unchecked Copy Box2Co 11:15 - Therefore G3767 it is no G3756 great thing G3173 if G1499  his G846 ministers G1249 also G1499 be transformed G3345 as G5613 the ministers G1249 of righteousness; G1343 whose G3739 end G5056 shall be G2071 according G2596 to their G846 works. G2041
Unchecked Copy Box2Co 11:16 - I say G3004 again, G3825 Let G1380  no G3361 man G5100 think G1380 me G1511 G3165 a fool; G878 if otherwise, G1490 yet G2579 as G5613 a fool G878 receive G1209 me, G3165 that G2443 I G2504 may boast myself G2744 a G5100 little. G3397
Unchecked Copy Box2Co 11:20 - For G1063 ye suffer, G430 if a man G1536 bring G2615  you G5209 into bondage, G2615 if a man G1536 devour G2719 you, if a man G1536 take G2983 of you, if a man G1536 exalt himself, G1869 if a man G1536 smite G1194 you G5209 on G1519 the face. G4383
Unchecked Copy Box2Co 11:30 - If G1487 I must needs G1163 glory, G2744 I will glory G2744 of the things which concern G3588 mine G3450 infirmities. G769
Unchecked Copy Box2Co 12:5 - Of G5228 such an one G5108 will I glory: G2744 yet G1161 of G5228 myself G1683 I will G2744  not G3756 glory, G2744 but G1508 in G1722 mine G3450 infirmities. G769
Unchecked Copy Box2Co 12:11 - I am become G1096 a fool G878 in glorying; G2744 ye G5210 have compelled G315 me: G3165 for G1063 I G1473 ought G3784 to have been commended G4921 of G5259 you: G5216 for G1063 in nothing G3762 am I behind G5302 the very chiefest G3029 apostles, G652 G5228 though G1499 I be G1510 nothing. G3762
Unchecked Copy Box2Co 12:13 - For G1063 what G5101 is it G2076 wherein G3739 ye were inferior G2274 to G5228 other G3062 churches, G1577 except G1508 it be that G3754 I G1473 myself G846 was G2655  not G3756 burdensome G2655 to you? G5216 forgive G5483 me G3427 this G5026 wrong. G93
Unchecked Copy Box2Co 12:15 - And G1161 I G1473 will very gladly G2236 spend G1159 and G2532 be spent G1550 for G5228 you; G5590 G5216 though G1499 the more abundantly G4056 I love G25 you, G5209 the less G2276 I be loved. G25
Unchecked Copy Box2Co 13:4 - For G1063 G2532 though G1487 he was crucified G4717 through G1537 weakness, G769 yet G235 he liveth G2198 by G1537 the power G1411 of God. G2316 For G1063 we G2249 also G2532 are weak G770 in G1722 him, G846 but G235 we shall live G2198 with G4862 him G846 by G1537 the power G1411 of God G2316 toward G1519 you. G5209
Unchecked Copy Box2Co 13:5 - Examine G3985 yourselves, G1438 whether G1487 ye be G2075 in G1722 the faith; G4102 prove G1381 your own selves. G1438 G2228 Know ye G1921 not G3756 your own selves, G1438 how that G3754 Jesus G2424 Christ G5547 is G2076 in G1722 you, G5213 except G1509 ye be G2075 reprobates? G5100 G96
BLB Searches
Search the Bible
KJV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
KJV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan