LS

LS

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's G1473 - egō

Choose a new font size and typeface
ἐγώ
Transliteration
egō (Key)
Pronunciation
eg-o'
Listen
Part of Speech
pronoun
Root Word (Etymology)
A primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic)
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

TDNT Reference: 2:343,196

Strong’s Definitions

ἐγώ egṓ, eg-o'; a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):—I, me. For the other cases and the plural see G1691, G1698, G1700, G2248, G2249, G2254, G2257, etc.


KJV Translation Count — Total: 370x

The KJV translates Strong's G1473 in the following manner: I (365x), my (2x), me (2x), not translated (1x).

KJV Translation Count — Total: 370x
The KJV translates Strong's G1473 in the following manner: I (365x), my (2x), me (2x), not translated (1x).
  1. I, me, my

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
ἐγώ egṓ, eg-o'; a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):—I, me. For the other cases and the plural see G1691, G1698, G1700, G2248, G2249, G2254, G2257, etc.
STRONGS G1473:
ἐγώ, genitive ἐμοῦ, enclitic μοῦ; dative ἐμοί, enclitic μοί; accusative ἐμέ, enclitic μέ; plural ἡμεῖς, etc.; personal pronoun,
I.
1. The nominatives ἐγώ and ἡμεῖς, when joined to a verb, generally have force and emphasis, or indicate antithesis, as Matthew 3:11; Mark 1:8; Luke 3:16 (ἐγὼ μέν... δέ); Matthew 3:14 (ἐγὼ... ἔχω, καὶ σύ); Matt 5:22, 28, 39, and often; ἡμεῖς, contrasted with God, Matthew 6:12; ἡμεῖς κ. οἱ Φαρισαῖοι, Matthew 9:14; cf. Winer's Grammar, § 22, 6. But sometimes they are used where there is no emphasis or antithesis in them, as Matthew 10:16; John 10:17; and in many editions in Mark 1:2; Luke 7:27; cf. Buttmann, § 129, 12. ἰδοὺ ἐγώ, הִנֵּנִי, behold me, here am I: Acts 9:10 (1 Samuel 3:8). ἐγώ, like אֲנִי, I am: John 1:23; Acts 7:32 [cf. Winers Grammar, 585 (544); Buttmann, 125 (109)].
2. The enclitic (and monosyllabic) genitive, dative, and accusative are connected with nouns, verbs, adverbs, but not with prepositions: ἔμπροσθέν μου, John 1:15; ὀπίσω μου, Matthew 3:11; ἰσχυρότερός μου, ibid.; τίς μου ἥψατο, Mark 5:31; λέγει μοι, Revelation 5:5; ἀρνήσηταί με, Matthew 10:33; Luke 12:9 (on the accent in these expressions cf. Winers Grammar, § 6, 3; [Lipsius, Gram. Untersuch., p. 59ff; Lob. Path. Elementa ii., p. 323f; Tdf. N. T. edition 7, Proleg., p. 61f; edition 8, p. 104]); but δἰ ἐμοῦ, κατ’ ἐμοῦ, πρὸ ἐμοῦ, etc., σὺν, ἐν ἐμοί, περὶ, δἰ, ἐπ’, κατ’, εἰς ἐμέ. The only exception is πρός, to which the enclitic μέ is generally joined, Matthew 25:36; Mark 9:19, and very often; very rarely πρὸς ἐμέ, John 6:37a, and according to L T Tr WH in Acts 22:8, 13; Acts 24:19; [also Acts 23:22 T Tr WH; John 6:35 and 45 T Tr text WH; Luke 1:43 T WH; Matthew 19:14; John 6:37b, John 6:65, Tdf.; John 6:44 Tr text WH marginal reading; 1 Corinthians 16:11 L Tr; but πρὸς μέ, Matthew 3:14 Tdf. and Matthew 11:28 Griesbach; cf. Lipsius as above, p. 61 note]. Moreover, the full forms ἐμοῦ, ἐμοί, ἐμέ are used in case of emphasis or antithesis; thus, ἐμοῦ, Luke 10:16; ἐμοί, John 7:23; John 10:38, etc.; ἐμέ, Mark 14:7; John 7:7, etc.
3. As in classic Greek, μοῦ and ἡμῶν are very often used for the possessive pronouns ἐμός and ἡμέτερος [Buttmann, § 127, 21]; and when so used,
a. they are generally placed after their substantives, as οἶκός μου, ζωὴ ἡμῶν, etc. — the fuller form ἐμοῦ only for the sake of distinction or antithesis [cf. Buttmann § 127, 22], as μητέρα αὐτοῦ καὶ ἐμοῦ, Romans 16:13; πίστεως ὑμῶν τέ καί ἐμοῦ, Romans 1:12.
b. But they are sometimes placed before substantives, even which have the article, when no emphasis resides in the pronoun or antithesis is involved in its use [Winers Grammar, § 22, 7 N. 1; Buttmann, as above]: μου τοὺς λόγους, Matthew 7:24, 26; even before prepositions, μου ὑπὸ τὴν στέγην, Matthew 8:8; less frequently ἡμῶν, as ἡμῶν τὴν πόλιν, Acts 16:20; it is prefixed for emphasis in ἡμῶν τὸ πολίτευμα, Philippians 3:20, cf. Winers Grammar, as above; Rost § 99, 4, p. 452ff 7th edition adduces a multitude of examples from Greek authors; [cf. Krüger, § 47, 9, 12 who states the rule as follows: when joined to a substantive having the article the reflexive genitive, with αὐτοῦ ipsius, and ἀλλήλων, requires the attributive position, the personal genitive, and αὐτοῦ ejus, the partitive position].
4. τί ἐμοὶ (ἡμῖν) καὶ σοί (ὑμῖν); what have I (we) to do with thee (you)? [cf. Buttmann, 138 (121); Winer's Grammar, 211 (198); 585 (544)]: Matthew 8:29; Mark 1:24; Mark 5:7; Luke 8:28; John 2:4; Heb. וָלָך מַה־לִּי, Judges 11:12; 2 Kings 3:13; 2 Samuel 16:10; 2 Chronicles 35:21; 1 Esdr. 1:24; also in classic Greek; cf. Aulus Gellius n. a. 1, 2; Epictetus diss. 2, 9, 16; τί ἡμῖν κ. αὐτῷ, ibid. 1, 1, 16; τί ἐμοὶ καὶ αὐτοῖς, ibid. 1, 27, 13; 22, 15. τί γάρ μοι, what does it concern me? what have I to do etc.: 1 Corinthians 5:12; cf. Bos, Ellipses Graec., p. 599, Schaefer edition; Bernhardy, p. 98; Krüger, § 48, 3, 9; Kühner, 2:364f; [Buttmann, as above, also 394 (337); Winers Grammar, 586 (545)].
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Judges
11:12
1 Samuel
3:8
2 Samuel
16:10
2 Kings
3:13
2 Chronicles
1; 35:21
Matthew
3:11; 3:11; 3:14; 3:14; 5:22; 5:28; 5:39; 6:12; 7:24; 7:26; 8:8; 8:29; 9:14; 10:16; 10:33; 11:28; 19:14; 25:36
Mark
1:2; 1:8; 1:24; 5:7; 5:31; 9:19; 14:7
Luke
1:43; 3:16; 7:27; 8:28; 10:16; 12:9
John
1:15; 1:23; 2:4; 6:35; 6:37; 6:37; 6:44; 6:45; 6:65;7:7; 7:23; 10:17; 10:38
Acts
7:32; 9:10; 16:20; 22:8; 22:13; 23:22; 24:19
Romans
1:12; 16:13
1 Corinthians
5:12; 16:11
Philippians
3:20
Revelation
5:5

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G1473 matches the Greek ἐγώ (egō),
which occurs 43 times in 39 verses in 'Act' in the TR Greek.

Unchecked Copy BoxAct 7:7 - Mais la nation à laquelle ils auront été asservis, c'est moi qui la jugerai, dit Dieu. Après cela, ils sortiront, et ils me serviront dans ce lieu-ci.
Unchecked Copy BoxAct 7:32 - Je suis le Dieu de tes pères, le Dieu d'Abraham, d'Isaac et de Jacob. Et Moïse, tout tremblant, n'osait regarder.
Unchecked Copy BoxAct 9:5 - Il répondit: Qui es-tu, Seigneur? Et le Seigneur dit: Je suis Jésus que tu persécutes. Il te serait dur de regimber contre les aiguillons.
Unchecked Copy BoxAct 9:10 - Or, il y avait à Damas un disciple nommé Ananias. Le Seigneur lui dit dans une vision: Ananias! Il répondit: Me voici, Seigneur!
Unchecked Copy BoxAct 9:16 - et je lui montrerai tout ce qu'il doit souffrir pour mon nom.
Unchecked Copy BoxAct 10:20 - lève-toi, descends, et pars avec eux sans hésiter, car c'est moi qui les ai envoyés.
Unchecked Copy BoxAct 10:21 - Pierre donc descendit, et il dit à ces hommes: Voici, je suis celui que vous cherchez; quel est le motif qui vous amène?
Unchecked Copy BoxAct 11:5 - Il dit: J'étais dans la ville de Joppé, et, pendant que je priais, je tombai en extase et j'eus une vision: un objet, semblable à une grande nappe attachée par les quatre coins, descendait du ciel et vint jusqu'à moi.
Unchecked Copy BoxAct 11:17 - Or, puisque Dieu leur a accordé le même don qu'à nous qui avons cru au Seigneur Jésus Christ, pouvais-je, moi, m'opposer à Dieu?
Unchecked Copy BoxAct 13:25 - Et lorsque Jean achevait sa course, il disait: Je ne suis pas celui que vous pensez; mais voici, après moi vient celui des pieds duquel je ne suis pas digne de délier les souliers.
Unchecked Copy BoxAct 13:33 - Dieu l'a accomplie pour nous leurs enfants, en ressuscitant Jésus, selon ce qui est écrit dans le Psaume deuxième: Tu es mon Fils, Je t'ai engendré aujourd'hui.
Unchecked Copy BoxAct 13:41 - Voyez, contempteurs, Soyez étonnés et disparaissez; Car je vais faire en vos jours une oeuvre, Une oeuvre que vous ne croiriez pas si on vous la racontait.
Unchecked Copy BoxAct 15:19 - C'est pourquoi je suis d'avis qu'on ne crée pas des difficultés à ceux des païens qui se convertissent à Dieu,
Unchecked Copy BoxAct 17:3 - expliquant et établissant que le Christ devait souffrir et ressusciter des morts. Et Jésus que je vous annonce, disait-il, c'est lui qui est le Christ.
Unchecked Copy BoxAct 17:23 - Car, en parcourant votre ville et en considérant les objets de votre dévotion, j'ai même découvert un autel avec cette inscription: A un dieu inconnu! Ce que vous révérez sans le connaître, c'est ce que je vous annonce.
Unchecked Copy BoxAct 18:6 - Les Juifs faisant alors de l'opposition et se livrant à des injures, Paul secoua ses vêtements, et leur dit: Que votre sang retombe sur votre tête! J'en suis pur. Dès maintenant, j'irai vers les païens.
Unchecked Copy BoxAct 18:10 - Car je suis avec toi, et personne ne mettra la main sur toi pour te faire du mal: parle, car j'ai un peuple nombreux dans cette ville.
Unchecked Copy BoxAct 18:15 - mais, s'il s'agit de discussions sur une parole, sur des noms, et sur votre loi, cela vous regarde: je ne veux pas être juge de ces choses.
Unchecked Copy BoxAct 20:22 - Et maintenant voici, lié par l'Esprit, je vais à Jérusalem, ne sachant pas ce qui m'y arrivera;
Unchecked Copy BoxAct 20:25 - Et maintenant voici, je sais que vous ne verrez plus mon visage, vous tous au milieu desquels j'ai passé en prêchant le royaume de Dieu.
Unchecked Copy BoxAct 20:26 - C'est pourquoi je vous déclare aujourd'hui que je suis pur du sang de vous tous,
Unchecked Copy BoxAct 20:29 - Je sais qu'il s'introduira parmi vous, après mon départ, des loups cruels qui n'épargneront pas le troupeau,
Unchecked Copy BoxAct 21:13 - Alors il répondit: Que faites-vous, en pleurant et en me brisant le coeur? Je suis prêt, non seulement à être lié, mais encore à mourir à Jérusalem pour le nom du Seigneur Jésus.
Unchecked Copy BoxAct 21:39 - Je suis Juif, reprit Paul, de Tarse en Cilicie, citoyen d'une ville qui n'est pas sans importance. Permets-moi, je te prie, de parler au peuple.
Unchecked Copy BoxAct 22:3 - je suis Juif, né à Tarse en Cilicie; mais j'ai été élevé dans cette ville-ci, et instruit aux pieds de Gamaliel dans la connaissance exacte de la loi de nos pères, étant plein de zèle pour Dieu, comme vous l'êtes tous aujourd'hui.
Unchecked Copy BoxAct 22:8 - Je répondis: Qui es-tu, Seigneur? Et il me dit: Je suis Jésus de Nazareth, que tu persécutes.
Unchecked Copy BoxAct 22:19 - Et je dis: Seigneur, ils savent eux-mêmes que je faisais mettre en prison et battre de verges dans les synagogues ceux qui croyaient en toi, et que,
Unchecked Copy BoxAct 22:21 - Alors il me dit: Va, je t'enverrai au loin vers les nations...
Unchecked Copy BoxAct 22:28 - Le tribun reprit: C'est avec beaucoup d'argent que j'ai acquis ce droit de citoyen. Et moi, dit Paul, je l'ai par ma naissance.
Unchecked Copy BoxAct 23:1 - Paul, les regards fixés sur le sanhédrin, dit: Hommes frères, c'est en toute bonne conscience que je me suis conduit jusqu'à ce jour devant Dieu...
Unchecked Copy BoxAct 23:6 - Paul, sachant qu'une partie de l'assemblée était composée de sadducéens et l'autre de pharisiens, s'écria dans le sanhédrin: Hommes frères, je suis pharisien, fils de pharisien; c'est à cause de l'espérance et de la résurrection des morts que je suis mis en jugement.
Unchecked Copy BoxAct 24:21 - à moins que ce ne soit uniquement de ce cri que j'ai fait entendre au milieu d'eux: C'est à cause de la résurrection des morts que je suis aujourd'hui mis en jugement devant vous.
Unchecked Copy BoxAct 25:18 - Les accusateurs, s'étant présentés, ne lui imputèrent rien de ce que je supposais;
Unchecked Copy BoxAct 25:20 - Ne sachant quel parti prendre dans ce débat, je lui demandai s'il voulait aller à Jérusalem, et y être jugé sur ces choses.
Unchecked Copy BoxAct 25:25 - Pour moi, ayant reconnu qu'il n'a rien fait qui mérite la mort, et lui-même en ayant appelé à l'empereur, j'ai résolu de le faire partir.
Unchecked Copy BoxAct 26:9 - Pour moi, j'avais cru devoir agir vigoureusement contre le nom de Jésus de Nazareth.
Unchecked Copy BoxAct 26:10 - C'est ce que j'ai fait à Jérusalem. J'ai jeté en prison plusieurs des saints, ayant reçu ce pouvoir des principaux sacrificateurs, et, quand on les mettait à mort, je joignais mon suffrage à celui des autres.
Unchecked Copy BoxAct 26:15 - Je répondis: Qui es-tu, Seigneur? Et le Seigneur dit: Je suis Jésus que tu persécutes.
Unchecked Copy BoxAct 28:17 - Au bout de trois jours, Paul convoqua les principaux des Juifs; et, quand ils furent réunis, il leur adressa ces paroles: Hommes frères, sans avoir rien fait contre le peuple ni contre les coutumes de nos pères, j'ai été mis en prison à Jérusalem et livré de là entre les mains des Romains.
BLB Searches
Search the Bible
LS
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
LS

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan