LS

LS

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's G1453 - egeirō

Choose a new font size and typeface
ἐγείρω
Transliteration
egeirō (Key)
Pronunciation
eg-i'-ro
Listen
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
Probably akin to the base of ἀγορά (G58) (through the idea of collecting one's faculties)
mGNT
144x in 34 unique form(s)
TR
141x in 40 unique form(s)
LXX
50x in 26 unique form(s)
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

TDNT Reference: 2:333,195

Strong’s Definitions

ἐγείρω egeírō, eg-i'-ro; probably akin to the base of G58 (through the idea of collecting one's faculties); to waken (transitively or intransitively), i.e. rouse (literally, from sleep, from sitting or lying, from disease, from death; or figuratively, from obscurity, inactivity, ruins, nonexistence):—awake, lift (up), raise (again, up), rear up, (a-)rise (again, up), stand, take up.


KJV Translation Count — Total: 141x

The KJV translates Strong's G1453 in the following manner: rise (36x), raise (28x), arise (27x), raise up (23x), rise up (8x), rise again (5x), raise again (4x), miscellaneous (10x).

KJV Translation Count — Total: 141x
The KJV translates Strong's G1453 in the following manner: rise (36x), raise (28x), arise (27x), raise up (23x), rise up (8x), rise again (5x), raise again (4x), miscellaneous (10x).
  1. to arouse, cause to rise

    1. to arouse from sleep, to awake

    2. to arouse from the sleep of death, to recall the dead to life

    3. to cause to rise from a seat or bed etc.

    4. to raise up, produce, cause to appear

      1. to cause to appear, bring before the public

      2. to raise up, stir up, against one

      3. to raise up i.e. cause to be born

      4. of buildings, to raise up, construct, erect

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
ἐγείρω egeírō, eg-i'-ro; probably akin to the base of G58 (through the idea of collecting one's faculties); to waken (transitively or intransitively), i.e. rouse (literally, from sleep, from sitting or lying, from disease, from death; or figuratively, from obscurity, inactivity, ruins, nonexistence):—awake, lift (up), raise (again, up), rear up, (a-)rise (again, up), stand, take up.
STRONGS G1453:
ἐγείρω; future ἐγερῶ; 1 aorist ἤγειρα; passive, present ἐγείρομαι, imperative 2 person singular ἐγείρου (Mark 2:9 Tr WH), Luke 8:54 (where L Tr WH ἔγειρε), 2 person plural ἐγείρεσθε; perfect ἐγήγερμαι; 1 aorist ἠγέρθην [cf. Buttmann, 52 (45); Winer's Grammar, § 38, 1]; 1 future ἐγερθήσομαι; middle, 1 aorist imperative ἔγειραι Rec.; but, after good manuscripts, Griesbach has in many passages and lately L T Tr WH have everywhere in the N. T. restored ἔγειρε, present active imperative used intransitively and employed as a formula for arousing; properly, rise, i. e. Up! Come! cf. ἄγε; so in Euripides, Iph. A. 624; Aristophanes ran. 340; cf. Fritzsche on Mark, p. 55; [Buttmann, 56 (49), 144f (126f); Kühner, § 373, 2]; Sept. generally for הֵעִיר and הֵקִים; to arouse, cause to rise;
1. as in Greek writings from Homer down, to arouse from sleep, to awake: Acts 12:7; [Mark 4:38 T Tr WH]; passive to be awaked, wake up, [A. V. arise, often including thus the subsequent action (cf. 3 below)]: Matthew 25:7; Mark 4:27; [ἀπὸ τοῦ ὕπνου, Matthew 1:24 L T Tr WH]; ἐγερθείς with the imperative Matthew 2:13, 20; with a finite verb, Matthew 2:14, 21; Matthew 8:26; [Luke 8:24 R G L Tr marginal reading]; ἐγείρεσθε, Matthew 26:46; Mark 14:42. Metaphorically, ἐξ ὕπνου ἐγερθῆναι, to arise from a state of moral sloth to an active life devoted to God, Romans 13:11; likewise ἔγειρε [Rec. -ραι] arise, καθεύδων, Ephesians 5:14.
2. to arouse from the sleep of death, to recall the dead to life: with νεκρούς added, John 5:21; Acts 26:8; 2 Corinthians 1:9. ἔγειρε [Rec. -ραι] arise, Mark 5:41; passive ἐγείρου, Luke 8:54 [R G T]; ἐγέρθητι, arise from death, Luke 7:14; ἐγείρονται οἱ νεκροί, Matthew 11:5; Luke 7:22; Luke 20:37; 1 Corinthians 15:15, 16, 29, 32 (Isaiah 26:19); ἐγείρειν ἐκ νεκρῶν, from the company of the dead [cf. Winers Grammar, 123 (117); Buttmann, 89 (78)], John 12:1, 9; Acts 3:15; Acts 4:10; Acts 13:30; Romans 4:24; Romans 8:11; Romans 10:9; Galatians 1:1; Ephesians 1:20; Colossians 2:12; 1 Thessalonians 1:10; Hebrews 11:19; 1 Peter 1:21; passive, Romans 6:4, 9; Romans 7:4; 1 Corinthians 15:12, 20; John 2:22; John 21:14; Mark 6:16 [T WH omits; Tr brackets ἐκ νεκρ.]; Luke 9:7; [Matthew 17:9 L T Tr WH text]; ἀπὸ τῶν νεκρῶν, Matthew 14:2; Matthew 27:64; Matthew 28:7 (νεκρὸν ἐκ θανάτου καὶ ἐξ ᾅδου, Sir. 48:5; for הֵקִיץ, 2 Kings 4:31); ἐγείρειν simply: Acts 5:30; Acts 10:40; Acts 13:37; 1 Corinthians 6:14; 2 Corinthians 4:14; passive, Matthew 16:21; Matthew 17:23 [L WH marginal reading ἀναστήσεται]; [Matthew 20:19 T Tr text WH text]; Matt 26:32; 27:63; [Mark 6:16 T WH (see above)]; Mark 16:6; Luke 24:6 [WH reject the clause], Luke 24:34; Romans 4:25; 1 Corinthians 15:4, etc.
3. in later usage generally to cause to rise, raise, from a seat, bed, etc.; passive and middle to rise, arise; used
a. of one sitting: ἐγείρεται [L Tr WH ἠγέρθη] ταχύ, John 11:29, cf. John 11:20; present active imperative ἔγειρε (see above), Mark 10:49 [not Rec.], cf. Mark 10:46; hence (like the Hebrew קוּם, Genesis 22:3; 1 Chronicles 22:19), in the redundant manner spoken of under the word ἀνίστημι, II. 1 c. it is used before verbs of going, etc.: ἐγερθεὶς ἠκολούθει [-ησεν R G] αὐτῷ, Matthew 9:19; ἔγειρε [R G -ραι] καὶ μέτρησον, Revelation 11:1.
b. of one reclining: ἐγείρεται ἐκ τοῦ δείπνου, John 13:4; ἐγείρεσθε, John 14:31.
c. of one lying, to raise up: ἤγειρεν αὐτόν, Acts 10:26; ἐγέρθητε arise, Matthew 17:7; ἔγειρε (see above) Acts 3:6 [L Tr text brackets]; ἠγέρθη ἀπὸ τῆς γῆς, he rose from the earth, Acts 9:8; to [raise up, i. e.] draw out an animal from a pit, Matthew 12:11.
d. of one 'down' with disease, lying sick: active, Mark 9:27; Acts 3:7; ἐγερεῖ αὐτὸν κύριος, will cause him to recover, James 5:15; passive Matthew 8:15; ἔγειρε ([Rec. -ραι, so Griesbach (doubtfully in Matthew)], see above) arise: Matthew 9:5; John 5:8; Acts 3:6 [T WH omit; Tr brackets].
4. To raise up, produce, cause to appear;
a. to cause to appear, bring before the public (anyone who is to attract the attention of men): ἤγειρε τῷ Ἰσραὴλ σωτῆρα, Acts 13:23 Rec.; ἤγειρεν αὐτοῖς τὸν Δαυεὶδ εἰς βασιλέα, Acts 13:22 (so הֵקִים, Judges 2:18; Judges 3:9, 15); passive ἐγείρομαι, to come before the public, to appear, arise: Matthew 11:11; Matthew 24:11, 24; Mark 13:22; Luke 7:16; John 7:52 [cf. Winers Grammar, 266 (250); Buttmann, 204 (177)]; contextually, to appear before a judge: Matthew 12:42; Luke 11:31.
b. ἐπί τινα to raise up, incite, stir up, against one; passive to rise against: Matthew 24:7; Mark 13:8; Luke 21:10.
c. to raise up i. e. cause to be born: τέκνα τινί, Matthew 3:9; Luke 3:8; κέρας σωτηρίας, Luke 1:69 (see ἀνίστημι, I c. ἐξανίστημι, 1); θλῖψιν τοῖς δεσμοῖς μου, to cause affliction to arise to my bonds, i. e. the misery of my imprisonment to be increased by tribulation, Philippians 1:16-17 L T Tr WH.
d. of buildings, to raise, construct, erect: τὸν ναόν, John 2:19f (so הֵקִים, Deuteronomy 16:22; 1 Kings 16:32. Aelian de nat. an. 11, 10; Josephus, Antiquities 4, 6, 5; Herodian, 3, 15, 6 [3rd edition, Bekker]; 8, 2, 12 [5th edition, Bekker]; Lucian, Pseudomant. § 19; Anthol. 9, 696. 1 Esdr. 5:43; Sir. 49:13; Latin excito turrem, Caesar b. g. 5, 40; sepulcrum, Cicero, legg. 2, 27, 68). [Ammonius: ἀναστῆναι καὶ ἐγερθῆναι διαφέρει· ἀναστῆναι μὲν γὰρ ἐπὶ ἔργον, ἐγερθῆναι δὲ ἐξ ὕπνου; cf. also Thomas Magister, Ritschl edition, p. 14, 10f. But see examples above. Compare: δι-, ἐξ-, ἐπ-, συνεγείρω.]
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Genesis
22:3
Deuteronomy
16:22
Judges
2:18; 3:9; 3:15
1 Kings
16:32
2 Kings
4:31
1 Chronicles
22:19
Isaiah
26:19
Matthew
1:24; 2:13; 2:14; 2:20; 2:21; 3:9; 8:15; 8:26; 9:5; 9:19; 11:5; 11:11; 12:11; 12:42; 14:2; 16:21; 17:7; 17:9; 17:23; 20:19; 24:7; 24:11; 24:24; 25:7; 26:32; 26:46; 27:63; 27:64; 28:7
Mark
2:9; 4:27; 4:38; 5:41; 6:16; 6:16; 9:27; 10:46; 10:49; 13:8; 13:22; 14:42; 16:6
Luke
1:69; 3:8; 7:14; 7:16; 7:22; 8:24; 8:54; 8:54; 9:7; 11:31; 20:37; 21:10; 24:6; 24:34
John
2:19; 2:22; 5:8; 5:21; 7:52; 11:20; 11:29; 12:1; 12:9; 13:4; 14:31; 21:14
Acts
3:6; 3:6; 3:7; 3:15; 4:10; 5:30; 9:8; 10:26; 10:40; 12:7; 13:22; 13:23; 13:30; 13:37; 26:8
Romans
4:24; 4:25; 6:4; 6:9; 7:4; 8:11; 10:9; 13:11
1 Corinthians
6:14; 15:4; 15:12; 15:15; 15:16; 15:20; 15:29; 15:32
2 Corinthians
1:9; 4:14
Galatians
1:1
Ephesians
1:20; 5:14
Philippians
1:16; 1:17
Colossians
2:12
1 Thessalonians
1:10
Hebrews
11:19
James
5:15
1 Peter
1:21
Revelation
11:1

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G1453 matches the Greek ἐγείρω (egeirō),
which occurs 144 times in 138 verses in the MGNT Greek.

Page 1 / 3 (Mat 1:24–Mar 13:8)

Unchecked Copy BoxMat 1:24 - Joseph s'étant réveillé fit ce que l'ange du Seigneur lui avait ordonné, et il prit sa femme avec lui.
Unchecked Copy BoxMat 2:13 - Lorsqu'ils furent partis, voici, un ange du Seigneur apparut en songe à Joseph, et dit: Lève-toi, prends le petit enfant et sa mère, fuis en Égypte, et restes-y jusqu'à ce que je te parle; car Hérode cherchera le petit enfant pour le faire périr.
Unchecked Copy BoxMat 2:14 - Joseph se leva, prit de nuit le petit enfant et sa mère, et se retira en Égypte.
Unchecked Copy BoxMat 2:20 - et dit: Lève-toi, prends le petit enfant et sa mère, et va dans le pays d'Israël, car ceux qui en voulaient à la vie du petit enfant sont morts.
Unchecked Copy BoxMat 2:21 - Joseph se leva, prit le petit enfant et sa mère, et alla dans le pays d'Israël.
Unchecked Copy BoxMat 3:9 - et ne prétendez pas dire en vous-mêmes: Nous avons Abraham pour père! Car je vous déclare que de ces pierres-ci Dieu peut susciter des enfants à Abraham.
Unchecked Copy BoxMat 8:15 - Il toucha sa main, et la fièvre la quitta; puis elle se leva, et le servit.
Unchecked Copy BoxMat 8:25 - Les disciples s'étant approchés le réveillèrent, et dirent: Seigneur, sauve-nous, nous périssons!
Unchecked Copy BoxMat 8:26 - Il leur dit: Pourquoi avez-vous peur, gens de peu de foi? Alors il se leva, menaça les vents et la mer, et il y eut un grand calme.
Unchecked Copy BoxMat 9:5 - Car, lequel est le plus aisé, de dire: Tes péchés sont pardonnés, ou de dire: Lève-toi, et marche?
Unchecked Copy BoxMat 9:6 - Or, afin que vous sachiez que le Fils de l'homme a sur la terre le pouvoir de pardonner les péchés: Lève-toi, dit-il au paralytique, prends ton lit, et va dans ta maison.
Unchecked Copy BoxMat 9:7 - Et il se leva, et s'en alla dans sa maison.
Unchecked Copy BoxMat 9:19 - Jésus se leva, et le suivit avec ses disciples.
Unchecked Copy BoxMat 9:25 - Quand la foule eut été renvoyée, il entra, prit la main de la jeune fille, et la jeune fille se leva.
Unchecked Copy BoxMat 10:8 - Guérissez les malades, ressuscitez les morts, purifiez les lépreux, chassez les démons. Vous avez reçu gratuitement, donnez gratuitement.
Unchecked Copy BoxMat 11:5 - les aveugles voient, les boiteux marchent, les lépreux sont purifiés, les sourds entendent, les morts ressuscitent, et la bonne nouvelle est annoncée aux pauvres.
Unchecked Copy BoxMat 11:11 - Je vous le dis en vérité, parmi ceux qui sont nés de femmes, il n'en a point paru de plus grand que Jean Baptiste. Cependant, le plus petit dans le royaume des cieux est plus grand que lui.
Unchecked Copy BoxMat 12:11 - Il leur répondit: Lequel d'entre vous, s'il n'a qu'une brebis et qu'elle tombe dans une fosse le jour du sabbat, ne la saisira pour l'en retirer?
Unchecked Copy BoxMat 12:42 - La reine du Midi se lèvera, au jour du jugement, avec cette génération et la condamnera, parce qu'elle vint des extrémités de la terre pour entendre la sagesse de Salomon, et voici, il y a ici plus que Salomon.
Unchecked Copy BoxMat 14:2 - Il est ressuscité des morts, et c'est pour cela qu'il se fait par lui des miracles.
Unchecked Copy BoxMat 16:21 - Dès lors Jésus commença à faire connaître à ses disciples qu'il fallait qu'il allât à Jérusalem, qu'il souffrît beaucoup de la part des anciens, des principaux sacrificateurs et des scribes, qu'il fût mis à mort, et qu'il ressuscitât le troisième jour.
Unchecked Copy BoxMat 17:7 - Mais Jésus, s'approchant, les toucha, et dit: Levez-vous, n'ayez pas peur!
Unchecked Copy BoxMat 17:9 - Comme ils descendaient de la montagne, Jésus leur donna cet ordre: Ne parlez à personne de cette vision, jusqu'à ce que le Fils de l'homme soit ressuscité des morts.
Unchecked Copy BoxMat 17:23 - ils le feront mourir, et le troisième jour il ressuscitera. Ils furent profondément attristés.
Unchecked Copy BoxMat 20:19 - et ils le livreront aux païens, pour qu'ils se moquent de lui, le battent de verges, et le crucifient; et le troisième jour il ressuscitera.
Unchecked Copy BoxMat 24:7 - Une nation s'élèvera contre une nation, et un royaume contre un royaume, et il y aura, en divers lieux, des famines et des tremblements de terre.
Unchecked Copy BoxMat 24:11 - Plusieurs faux prophètes s'élèveront, et ils séduiront beaucoup de gens.
Unchecked Copy BoxMat 24:24 - Car il s'élèvera de faux Christs et de faux prophètes; ils feront de grands prodiges et des miracles, au point de séduire, s'il était possible, même les élus.
Unchecked Copy BoxMat 25:7 - Alors toutes ces vierges se réveillèrent, et préparèrent leurs lampes.
Unchecked Copy BoxMat 26:32 - Mais, après que je serai ressuscité, je vous précèderai en Galilée.
Unchecked Copy BoxMat 26:46 - Levez-vous, allons; voici, celui qui me livre s'approche.
Unchecked Copy BoxMat 27:52 - les sépulcres s'ouvrirent, et plusieurs corps des saints qui étaient morts ressuscitèrent.
Unchecked Copy BoxMat 27:63 - et dirent: Seigneur, nous nous souvenons que cet imposteur a dit, quand il vivait encore: Après trois jours je ressusciterai.
Unchecked Copy BoxMat 27:64 - Ordonne donc que le sépulcre soit gardé jusqu'au troisième jour, afin que ses disciples ne viennent pas dérober le corps, et dire au peuple: Il est ressuscité des morts. Cette dernière imposture serait pire que la première.
Unchecked Copy BoxMat 28:6 - Il n'est point ici; il est ressuscité, comme il l'avait dit. Venez, voyez le lieu où il était couché,
Unchecked Copy BoxMat 28:7 - et allez promptement dire à ses disciples qu'il est ressuscité des morts. Et voici, il vous précède en Galilée: c'est là que vous le verrez. Voici, je vous l'ai dit.
Unchecked Copy BoxMar 1:31 - S'étant approché, il la fit lever en lui prenant la main, et à l'instant la fièvre la quitta. Puis elle les servit.
Unchecked Copy BoxMar 2:9 - Lequel est le plus aisé, de dire au paralytique: Tes péchés sont pardonnés, ou de dire: Lève-toi, prends ton lit, et marche?
Unchecked Copy BoxMar 2:11 - Je te l'ordonne, dit-il au paralytique, lève-toi, prends ton lit, et va dans ta maison.
Unchecked Copy BoxMar 2:12 - Et, à l'instant, il se leva, prit son lit, et sortit en présence de tout le monde, de sorte qu'ils étaient tous dans l'étonnement et glorifiaient Dieu, disant: Nous n'avons jamais rien vu de pareil.
Unchecked Copy BoxMar 3:3 - Et Jésus dit à l'homme qui avait la main sèche: Lève-toi, là au milieu.
Unchecked Copy BoxMar 4:27 - qu'il dorme ou qu'il veille, nuit et jour, la semence germe et croît sans qu'il sache comment.
Unchecked Copy BoxMar 4:38 - Et lui, il dormait à la poupe sur le coussin. Ils le réveillèrent, et lui dirent: Maître, ne t'inquiètes-tu pas de ce que nous périssons?
Unchecked Copy BoxMar 5:41 - Il la saisit par la main, et lui dit: Talitha koumi, ce qui signifie: Jeune fille, lève-toi, je te le dis.
Unchecked Copy BoxMar 6:14 - Le roi Hérode entendit parler de Jésus, dont le nom était devenu célèbre, et il dit: Jean Baptiste est ressuscité des morts, et c'est pour cela qu'il se fait par lui des miracles.
Unchecked Copy BoxMar 6:16 - Mais Hérode, en apprenant cela, disait: Ce Jean que j'ai fait décapiter, c'est lui qui est ressuscité.
Unchecked Copy BoxMar 9:27 - Mais Jésus, l'ayant pris par la main, le fit lever. Et il se tint debout.
Unchecked Copy BoxMar 10:49 - Jésus s'arrêta, et dit: Appelez-le. Ils appelèrent l'aveugle, en lui disant: Prends courage, lève-toi, il t'appelle.
Unchecked Copy BoxMar 12:26 - Pour ce qui est de la résurrection des morts, n'avez-vous pas lu, dans le livre de Moïse, ce que Dieu lui dit, à propos du buisson: Je suis le Dieu d'Abraham, le Dieu d'Isaac, et le Dieu de Jacob?
Unchecked Copy BoxMar 13:8 - Une nation s'élèvera contre une nation, et un royaume contre un royaume; il y aura des tremblements de terre en divers lieux, il y aura des famines. Ce ne sera que le commencement des douleurs.

Search Results Continued...

1. Currently on page 1/3 (Mat 1:24–Mar 13:8) Mat 1:24–Mar 13:8

2. LOAD PAGE 2 Mar 13:22–Rom 4:24

BLB Searches
Search the Bible
LS
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
LS

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan