KJV

KJV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's G1437 - ean

Choose a new font size and typeface
ἐάν
Transliteration
ean (Key)
Pronunciation
eh-an'
Listen
Part of Speech
conjunction
Root Word (Etymology)
Strong’s Definitions

ἐάν eán, eh-an'; from G1487 and G302; a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty:—before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever). See G3361.


KJV Translation Count — Total: 276x

The KJV translates Strong's G1437 in the following manner: if (200x), whosoever (with G3769) (14x), whatsoever (with G3739) (16x), though (14x), miscellaneous (32x).

KJV Translation Count — Total: 276x
The KJV translates Strong's G1437 in the following manner: if (200x), whosoever (with G3769) (14x), whatsoever (with G3739) (16x), though (14x), miscellaneous (32x).
  1. if, in case

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
ἐάν eán, eh-an'; from G1487 and G302; a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty:—before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever). See G3361.
STRONGS G1437:
ἐάν;
I. a conditional particle (derived from εἰ ἄν), which makes reference to time and to experience, introducing something future, but not determining, before the event, whether it is certainly to take place; if, in case, (Latin si; German wenn; im Fall, dass; falls; wofern); cf., among others, Hermann ad Viger., p. 832; Klotz ad Devar. ii. 2, p. 450ff; Winers Grammar, 291f (273f). It is connected:
1. with the subjunctive, according to the regular usage of the more ancient and elegant classic writers.
a. with the subjunctive present: Matthew 6:22 (ἐὰν οὖν ὀφθαλμός σου ἁπλοῦς , if it be the case, as to which I do not know, that thine eye etc.); Matthew 6:23; Matthew 17:20; Luke 10:6; John 7:17; John 8:54 [R G L marginal reading]; John 9:31; 11:9,10; Acts 5:38; Acts 13:41; Romans 2:25; 1 Corinthians 9:16; Galatians 5:2; 1 Timothy 1:8 [not Lachmann]; Hebrews 13:23; 1 John 1:9; 1 John 2:3, 15 etc.
b. with the subjunctive aorist, corresponding to the Latin future perfect: Matthew 4:9 (ἐὰν προσκυνήσῃς μοι, if thou shalt have worshipped me); Matthew 5:46; Matthew 9:21; Mark 3:24; Mark 9:50; Luke 14:34; Luke 17:4; Luke 20:28; John 5:43; John 11:57; Romans 7:2; Romans 10:9; 1 Corinthians 7:8, 39; 1 Corinthians 8:10; 1 Corinthians 16:10 (ἐὰν ἔλθῃ Τιμόθεος; for although he was already on his way to Corinth, yet some hindrance might still prevent his arriving); 2 Corinthians 9:4; Galatians 6:1; James 2:2; 1 John 5:16 [Lachmann present]; Revelation 3:20, and often; also in the oratio obliqua, where the better Greek writers use the optative: John 9:22; John 11:57; Acts 9:2 (Winers Grammar, 294 (276); [cf. Buttmann, 224 (193)]). The difference between the present and the aorist may be seen especially from the following passages: 2 Timothy 2:5 ἐὰν δὲ καὶ ἀθλῇ τις, οὐ στεφανοῦται, ἐὰν μὴ νομίμως ἀθλήσῃ, 1 Corinthians 14:23 ἐὰν οὖν συνέλθῃ ἐκκλησία... καὶ πάντες γλώσσαις λαλῶσιν, εἰσέλθωσι δὲ ἰδιῶται ἀπιστοι, 1 Corinthians 14:24 ἐὰν δὲ πάντες προφητεύωσιν, εἰσέλθῃ δέ τις ἄπιστος, Matthew 21:21 ἐὰν ἔχητε πίστιν καὶ μὴ διακριθῆτε. Also εἰ ("quod per se nihil significat praeter conditionem," Klotz, the passage cited, p. 455) and ἐάν are distinguished in propositions subjoined the one to the other [Winer's Grammar, 296 (277f)]: John 13:17 εἰ ταῦτα οἴδατε, μακάριοί ἐστε, ἐὰν ποιῆτε αὐτά, John 3:12; 1 Corinthians 7:36; in statements antithetic, Acts 5:38f; or parallel, Mark 3:24-26. Finally, where one of the evangelists uses εἰ, another has ἐάν, but so that each particle retains its own force, inasmuch as one and the same thing is differently conceived of by the different minds: Mark 9:43 ἐὰν σκανδαλίζῃ [-λίσῃ L marginal reading T WH text] χείρ σου, and Mark 9:47 ἐὰν ὀφθαλμός σου σκανδαλίζῃ σε, i. e. if so be that, etc.; on the other hand, Matthew, in Matthew 18:8f and Matthew 5:29f concerning the same thing says εἰ.
c. irregularly, but to be explained as an imitation of the Hebrew אִם which is also a particle of time (cf. Gesenius, Thesaurus, under the word, 4), ἐάν with the subjunctive aorist is used of things which the speaker or writer thinks will certainly take place, where ὅταν, when, whenever, should have been used: ἐὰν ὑψωθῶ, John 12:32; ἐὰν πορευθῶ, John 14:3; ἐὰν φανερωθῇ, 1 John 2:28 (L T Tr WH, for ὅταν R G); 1 John 3:2; ἐὰν ἀκούσητε, Hebrews 3:7 from Psalm 94:8 (Ps. 95:8); (ἐὰν εἰσέλθῃς εἰς τὸν νυμφῶνα, Tobit 6:17 (Tobit 6:16) [others, ὅταν]; ἐὰν ἀποθάνω, θάψον με, Tobit 4:3, cf. Tobit 4:4 ὅταν ἀποθάνῃ, θάψον αὐτήν; for אִם when, Isaiah 24:13; Amos 7:2).
d. sometimes when the particle is used with the subjunctive aorist the futurity of a thing is not so much affirmed as imagined, it being known to be something which never could happen: ἐὰν εἴπῃ ποῦς, if the foot should say, or were to say, 1 Corinthians 12:15; ἐὰν ἔλθω πρὸς ὑμᾶς γλώσσαις λαλῶν, 1 Corinthians 14:6.
2. By a somewhat negligent use, met with from the time of Aristotle on, ἐάν is connected also with the indicative [cf. Klotz, the passage cited, p. 468ff; Kühner, § 575 Anm. 5; Winers Grammar, 295 (277); Buttmann, 221f (191f); Tdf. Proleg., p. 124f; WHs Appendix, p. 171; Sophocles' Lexicon, under the word; Vincent and Dickson, Modern Greek, 2nd edition, Appendix, § 77]; and
a. with the future indicative, in meaning akin, as is well known, to the subjunctive: [ἐὰν δύο συμφωνήσουσιν, Matthew 18:19 T Tr]; ἐὰν οὗτοι σιωπήσουσι, Luke 19:40 L T Tr WH; ἐὰν... ὁδηγήσει, Acts 8:31 T Tr WH, (ἐὰν βεβηλώσουσιν αὐτά, Leviticus 22:9); but also
b. with the present indicative: ἐὰν δανείζετε, Luke 6:34 L marginal reading Tr text; ἐὰν στήκετε, 1 Thessalonians 3:8 T Tr text WH; ἐάν τε ἀποθνήσκομεν, Romans 14:8 Lachmann with an preterite indicative, but one having the force of a present: ἐὰν [Lachmann ἂν] οἴδαμεν, 1 John 5:15 without variant.
3. ἐάν joined with other particles;
a. ἐὰν δὲ καί, but if also, but even if, [A. V. but and if (retained by R. V. in 1 Cor.)]; with the subjunctive: Matthew 18:17; 1 Corinthians 7:11, 28; 2 Timothy 2:5.
b. ἐὰν καί: Galatians 6:1.
c. ἐὰν μή, if not, unless, except; with the subjunctive present: Matthew 10:13; Luke 13:3 [Lachmann text aorist]; Acts 15:1 [Rec.]; 1 Corinthians 8:8; 1 Corinthians 9:16 [R G L marginal reading T WH marginal reading]; James 2:17; 1 John 3:21; with the subjunctive aorist: Matthew 6:15; Matthew 18:35; Mark 3:27; John 3:3; John 8:24; 1 Corinthians 14:6f, 9; Romans 10:15; [Romans 11:23 R L]; 2 Timothy 2:5; Revelation 2:5, 22 [R L], and often with the indicative present: ἐὰν μὴ πιστεύετε, John 10:38 Tdf. In some passages, although the particles ἐὰν μή retain their native force of unless, if not, yet, so far as the sense is concerned, one may translate them, but that, without: Matthew 26:42 (the cup cannot pass by without my drinking. it); οὐ γάρ ἐστιν κρυπτόν, ἐὰν μή φανερωθῇ (Treg.), there is nothing hid, but that it shall be made manifest (properly, nothing whatever is hid, except that it should be made manifest), Mark 4:22; οὐδείς ἐστιν, ὃς ἀφῆκεν οἰκίαν... ἐὰν μὴ λάβῃ, but that shall receive (properly, unless he shall receive... it cannot be said that anyone has left), Mark 10:29, 30; [cf. Buttmann, § 149, 6. On the supposed use of ἐὰν μή (εἰ μή) as equivalent to ἀλλά, cf. Meyer on Matthew 12:4; Galatians 1:7; Galatians 2:16; Fritzsche on Romans 14:14 at the end; Ellicott and Lightfoot on Galatians, at the passages cited. See εἰ, III. 8 c. β.]
d. ἐάνπερ [L Tr separately, ἐάν περ] if only, if indeed: Hebrews 3:6 (where L brackets περ, and T Tr WH read ἐάν), Hebrews 3:14; Hebrews 6:3; it occurs neither in the Sept. nor in the O. T. Apocrypha; on its use in Greek writings cf. Klotz, the passage cited, p. 483f.
e. ἐάν τε... ἐάν τε, sive... sive, whether... or: Romans 14:8; (often in Sept. for אִם... אִם, as Exodus 19:13; Leviticus 3:1; Deuteronomy 18:3). Cf. Klotz, the passage cited, p. 479f; Kühner, § 541; [Buttmann, 221 (191)].
f. κἄν for καὶ ἐάν, see κἄν.
II. The classic use of the conditional particle ἐάν also in the contracted form ἄν (see p. 34b above) seems to have led the biblical writers of both Testaments to connect ἐάν, with relative pronouns and adverbs instead of the potential particle ἄν, as ὃς ἐάν [so Tdf. in 12 places], ἐάν [so Tdf. uniformly], etc. (this use among secular writings is very doubtful, cf. Winers Grammar, p. 310 (291); Buttmann, 72 (63)): Matthew 5:19; Matthew 10:14 [R G]; Matt 15:5; Mark 6:22; Luke 9:48 [WH ἄν]; Luke 17:33; Acts 7:7 [R G T]; 1 Corinthians 6:18; Ephesians 6:8 [R G L text]; 3 John 1:5, etc.; ὅπου ἐάν, Matthew 8:19; Matthew 26:13; Mark 6:10 [L Tr ἄν]. ὁσάκις ἐάν, Revelation 11:6. οὗ ἐάν, 1 Corinthians 16:6 (1 Macc. 6:36). καθὸ ἐάν, 2 Corinthians 8:12 [Tdf. ἄν; ὅστις ἐάν, Galatians 5:10 T Tr WH; ἥτις ἐάν, Acts 3:23 Tdf. For many other examples see Sophocles' Lexicon, under the word, ἐάν, 3.] In many places the manuscripts vary between ἐάν and ἄν; cf. ἄν, II., p. 34; [and especially Tdf. Proleg., p. 96].

Related entry:
ἐάνπερ, see ἐάν, I. 3 d.
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Exodus
19:13
Leviticus
3:1; 22:9
Deuteronomy
18:3
Psalms
94:8; 95:8
Isaiah
24:13
Amos
7:2
Matthew
4:9; 5:19; 5:29; 5:46; 6:15; 6:22; 6:23; 8:19; 9:21; 10:13; 10:14; 12:4; 15:5; 17:20; 18:8; 18:17; 18:19; 18:35; 21:21; 26:13; 26:42
Mark
3:24; 3:24; 3:25; 3:26; 3:27; 4:22; 6:10; 6:22; 9:43; 9:47; 9:50; 10:29; 10:30
Luke
6:34; 9:48; 10:6; 13:3; 14:34; 17:4; 17:33; 19:40; 20:28
John
3:3; 3:12; 5:43; 7:17; 8:24; 8:54; 9:22; 9:31; 10:38; 11:9; 11:10; 11:57; 11:57; 12:32; 13:17; 14:3
Acts
3:23; 5:38; 5:38; 7:7; 8:31; 9:2; 13:41; 15:1
Romans
2:25; 7:2; 10:9; 10:15; 11:23; 14:8; 14:8; 14:14
1 Corinthians
6:18; 7:8; 7:11; 7:28; 7:36; 7:39; 8:8; 8:10; 9:16; 9:16; 12:15; 14:6; 14:6; 14:9; 14:23; 14:24; 16:6; 16:10
2 Corinthians
8:12; 9:4
Galatians
1:7; 2:16; 5:2; 5:10; 6:1; 6:1
Ephesians
6:8
1 Thessalonians
3:8
1 Timothy
1:8
2 Timothy
2:5; 2:5; 2:5
Hebrews
3:6; 3:7; 3:14; 6:3; 13:23
James
2:2; 2:17
1 John
1:9; 2:3; 2:15; 2:28; 3:2; 3:21; 5:15; 5:16
3 John
1:5
Revelation
2:5; 2:22; 3:20; 11:6

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G1437 matches the Greek ἐάν (ean),
which occurs 335 times in 305 verses in the TR Greek.

Page 4 / 7 (Jhn 11:9–Rom 15:24)

Unchecked Copy BoxJhn 11:9 - Jesus answered, Are there not twelve hours in the day? If G1437 any man walk in the day, he stumbleth not, because he seeth the light of this world.
Unchecked Copy BoxJhn 11:10 - But if G1437 a man walk in the night, he stumbleth, because there is no light in him.
Unchecked Copy BoxJhn 11:40 - Jesus saith unto her, Said I not unto thee, that, if G1437 thou wouldest believe, thou shouldest see the glory of God?
Unchecked Copy BoxJhn 11:48 - If G1437 we let him thus alone, all men will believe on him: and the Romans shall come and take away both our place and nation.
Unchecked Copy BoxJhn 11:57 - Now both the chief priests and the Pharisees had given a commandment, that, if G1437 any man knew where he were, he should shew it, that they might take him.
Unchecked Copy BoxJhn 12:24 - Verily, verily, I say unto you, Except a corn of wheat fall into the ground and die, it abideth alone: but if G1437 it die, it bringeth forth much fruit.
Unchecked Copy BoxJhn 12:26 - If G1437 any man serve me, let him follow me; and where I am, there shall also my servant be: if G1437 any man serve me, him will my Father honour.
Unchecked Copy BoxJhn 12:32 - And I, if G1437 I be lifted up from the earth, will draw all men unto me.
Unchecked Copy BoxJhn 12:47 - And if any man hear my words, and believe not, I judge him not: for I came not to judge the world, but to save the world.
Unchecked Copy BoxJhn 13:8 - Peter saith unto him, Thou shalt never wash my feet. Jesus answered him, If I wash thee not, thou hast no part with me.
Unchecked Copy BoxJhn 13:17 - If ye know these things, happy are ye if G1437 ye do them.
Unchecked Copy BoxJhn 13:20 - Verily, verily, I say unto you, He that receiveth whomsoever G1437 I send receiveth me; and he that receiveth me receiveth him that sent me.
Unchecked Copy BoxJhn 13:35 - By this shall all men know that ye are my disciples, if G1437 ye have love one to another.
Unchecked Copy BoxJhn 14:3 - And if G1437 I go and prepare a place for you, I will come again, and receive you unto myself; that where I am, there ye may be also.
Unchecked Copy BoxJhn 14:14 - If G1437 ye shall ask any thing in my name, I will do it.
Unchecked Copy BoxJhn 14:15 - If G1437 ye love me, keep my commandments.
Unchecked Copy BoxJhn 14:23 - Jesus answered and said unto him, If G1437 a man love me, he will keep my words: and my Father will love him, and we will come unto him, and make our abode with him.
Unchecked Copy BoxJhn 15:4 - Abide in me, and I in you. As the branch cannot bear fruit of itself, except it abide in the vine; no more can ye, except ye abide in me.
Unchecked Copy BoxJhn 15:6 - If a man abide not in me, he is cast forth as a branch, and is withered; and men gather them, and cast them into the fire, and they are burned.
Unchecked Copy BoxJhn 15:7 - If G1437 ye abide in me, and my words abide in you, ye shall ask what G1437 ye will, and it shall be done unto you.
Unchecked Copy BoxJhn 15:10 - If G1437 ye keep my commandments, ye shall abide in my love; even as I have kept my Father's commandments, and abide in his love.
Unchecked Copy BoxJhn 15:14 - Ye are my friends, if G1437 ye do whatsoever I command you.
Unchecked Copy BoxJhn 16:7 - Nevertheless I tell you the truth; It is expedient for you that I go away: for if I go not away, the Comforter will not come unto you; but if G1437 I depart, I will send him unto you.
Unchecked Copy BoxJhn 19:12 - And from thenceforth Pilate sought to release him: but the Jews cried out, saying, If G1437 thou let this man go, thou art not Caesar's friend: whosoever maketh himself a king speaketh against Caesar.
Unchecked Copy BoxJhn 20:25 - The other disciples therefore said unto him, We have seen the Lord. But he said unto them, Except I shall see in his hands the print of the nails, and put my finger into the print of the nails, and thrust my hand into his side, I will not believe.
Unchecked Copy BoxJhn 21:22 - Jesus saith unto him, If G1437 I will that he tarry till I come, what is that to thee? follow thou me.
Unchecked Copy BoxJhn 21:23 - Then went this saying abroad among the brethren, that that disciple should not die: yet Jesus said not unto him, He shall not die; but, If G1437 I will that he tarry till I come, what is that to thee?
Unchecked Copy BoxJhn 21:25 - And there are also many other things which Jesus did, the which, if G1437 they should be written every one, I suppose that even the world itself could not contain the books that should be written. Amen.
Unchecked Copy BoxAct 5:38 - And now I say unto you, Refrain from these men, and let them alone: for if G1437 this counsel or this work be of men, it will come to nought:
Unchecked Copy BoxAct 7:7 - And the nation to whom G1437 they shall be in bondage will I judge, said God: and after that shall they come forth, and serve me in this place.
Unchecked Copy BoxAct 8:31 - And he said, How can I, except some man should guide me? And he desired Philip that he would come up and sit with him.
Unchecked Copy BoxAct 9:2 - And desired of him letters to Damascus to the synagogues, that if G1437 he found any of this way, whether they were men or women, he might bring them bound unto Jerusalem.
Unchecked Copy BoxAct 13:41 - Behold, ye despisers, and wonder, and perish: for I work a work in your days, a work which ye shall in no wise believe, though G1437 a man declare it unto you.
Unchecked Copy BoxAct 15:1 - And certain men which came down from Judaea taught the brethren, and said, Except ye be circumcised after the manner of Moses, ye cannot be saved.
Unchecked Copy BoxAct 26:5 - Which knew me from the beginning, if G1437 they would testify, that after the most straitest sect of our religion I lived a Pharisee.
Unchecked Copy BoxAct 27:31 - Paul said to the centurion and to the soldiers, Except these abide in the ship, ye cannot be saved.
Unchecked Copy BoxRom 2:25 - For circumcision verily profiteth, if G1437 thou keep the law: but if G1437 thou be a breaker of the law, thy circumcision is made uncircumcision.
Unchecked Copy BoxRom 2:26 - Therefore if G1437 the uncircumcision keep the righteousness of the law, shall not his uncircumcision be counted for circumcision?
Unchecked Copy BoxRom 7:2 - For the woman which hath an husband is bound by the law to her husband so long as he liveth; but if G1437 the husband be dead, she is loosed from the law of her husband.
Unchecked Copy BoxRom 7:3 - So then if, G1437 while her husband liveth, she be married to another man, she shall be called an adulteress: but if G1437 her husband be dead, she is free from that law; so that she is no adulteress, though she be married to another man.
Unchecked Copy BoxRom 9:27 - Esaias also crieth concerning Israel, Though G1437 the number of the children of Israel be as the sand of the sea, a remnant shall be saved:
Unchecked Copy BoxRom 10:9 - That if G1437 thou shalt confess with thy mouth the Lord Jesus, and shalt believe in thine heart that God hath raised him from the dead, thou shalt be saved.
Unchecked Copy BoxRom 10:15 - And how shall they preach, except they be sent? as it is written, How beautiful are the feet of them that preach the gospel of peace, and bring glad tidings of good things!
Unchecked Copy BoxRom 11:22 - Behold therefore the goodness and severity of God: on them which fell, severity; but toward thee, goodness, if G1437 thou continue in his goodness: otherwise thou also shalt be cut off.
Unchecked Copy BoxRom 11:23 - And they also, if they abide not still in unbelief, shall be graffed in: for God is able to graff them in again.
Unchecked Copy BoxRom 12:20 - Therefore if G1437 thine enemy hunger, feed him; if G1437 he thirst, give him drink: for in so doing thou shalt heap coals of fire on his head.
Unchecked Copy BoxRom 13:4 - For he is the minister of God to thee for good. But if G1437 thou do that which is evil, be afraid; for he beareth not the sword in vain: for he is the minister of God, a revenger to execute wrath upon him that doeth evil.
Unchecked Copy BoxRom 14:8 - For whether G1437 we live, we live unto the Lord; and whether G1437 we die, we die unto the Lord: whether G1437 we live therefore, or G1437 die, we are the Lord's.
Unchecked Copy BoxRom 14:23 - And he that doubteth is damned if G1437 he eat, because he eateth not of faith: for whatsoever is not of faith is sin.
Unchecked Copy BoxRom 15:24 - Whensoever G1437 I take my journey into Spain, I will come to you: for I trust to see you in my journey, and to be brought on my way thitherward by you, if G1437 first I be somewhat filled with your company.

BLB Searches
Search the Bible
KJV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
KJV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan