LUT

LUT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's G1325 - didōmi

Choose a new font size and typeface
δίδωμι
Transliteration
didōmi (Key)
Pronunciation
did'-o-mee
Listen
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
A prolonged form of a primary verb (which is used as an altern. in most of the tenses)
mGNT
415x in 73 unique form(s)
TR
413x in 77 unique form(s)
LXX
1,660x in 96 unique form(s)
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

TDNT Reference: 2:166,166

Strong’s Definitions

δίδωμι dídōmi, did'-o-mee; a prolonged form of a primary verb (which is used as an alternative in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection):—adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.


KJV Translation Count — Total: 413x

The KJV translates Strong's G1325 in the following manner: give (365x), grant (10x), put (5x), show (4x), deliver (2x), make (2x), miscellaneous (25x).

KJV Translation Count — Total: 413x
The KJV translates Strong's G1325 in the following manner: give (365x), grant (10x), put (5x), show (4x), deliver (2x), make (2x), miscellaneous (25x).
  1. to give

  2. to give something to someone

    1. of one's own accord to give one something, to his advantage

      1. to bestow a gift

    2. to grant, give to one asking, let have

    3. to supply, furnish, necessary things

    4. to give over, deliver

      1. to reach out, extend, present

      2. of a writing

      3. to give over to one's care, intrust, commit

        1. something to be administered

        2. to give or commit to some one something to be religiously observed

    5. to give what is due or obligatory, to pay: wages or reward

    6. to furnish, endue

  3. to give

    1. to cause, profuse, give forth from one's self

      1. to give, hand out lots

    2. to appoint to an office

    3. to cause to come forth, i.e. as the sea, death and Hell are said to give up the dead who have been engulfed or received by them

    4. to give one to someone as his own

      1. as an object of his saving care

      2. to give one to someone, to follow him as a leader and master

      3. to give one to someone to care for his interests

      4. to give one to someone to whom he already belonged, to return

  4. to grant or permit one

    1. to commission

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
δίδωμι dídōmi, did'-o-mee; a prolonged form of a primary verb (which is used as an alternative in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection):—adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.
STRONGS G1325:
δίδωμι (διδῶ, Revelation 3:9 L T WH; [διδῶ Tr, yet see WH Appendix, p. 167]), 3 person plural διδόασι (Revelation 17:13 [not Rec.]), imperative δίδου (Matthew 5:42 R G); imperfect 3 person singular ἐδίδου, 3 person plural ἐδίδουν (ἐδίδοσαν, John 19:3 L T Tr WH [see ἔχω]); future δώσω; 1 aorist ἔδωκα [2 person singular -κες, John 17:7 Tr marginal reading, 8 Tr marginal reading; cf. references under the word κοπιάω], subjunctive δώσῃ [and δώσωμεν] from an imaginary indicative form ἔδωσα, [Mark 6:37 T Tr marginal reading]; John 17:2 (Tr marginal reading WH δώσει); Revelation 8:3 (L T Tr WH δώσει; cf. Lob. ad Phryn., p. 720f; Buttmann, 36 (31); Winers Grammar, 79 (76); [Veitch, under the word δίδ. at the end, also Sophocles Lexicon, under the word, and especially the Introduction, p. 40; WH's Appendix, p. 172]); perfect δέδωκα [on the interchange between the forms of the perfect and of the aorist in this verb cf. Buttmann, 199 (172)]; pluperfect ἐδεδώκειν and without augment [Winers Grammar, § 12, 9; Buttmann, 33 (29)] δεδώκειν, Mark 14:44; and L text T Tr WH in Luke 19:15; 3 person plural δεδώκεισαν, John 11:57; 2 aorist subjunctive 3 person singular δῷ [δῴη, John 15:16 Tr marginal reading; Ephesians 1:17 WH marginal reading; 2 Timothy 2:25 L WH marginal reading; δοῖ, Mark 8:37 T Tr WH; cf. Buttmann, 46 (40); WH's Appendix, p. 168; Kuenen and Cobet, praef., p. lxi.), plural δῶμεν, δῶτε, δῶσιν, optative 3 person singular δῴη for δοίη, Romans 15:5; [2 Thessalonians 3:16]; 2 Timothy 1:16, 18; [2 Tim 2:25 T Tr WH text; Ephesians 1:17 R G; 2 Tim 3:16 R G] and elsewhere among the variants ([cf. Winers Grammar, § 14, 1 g.; Buttmann, 46 (40), cf. § 139, 37 and 62]; see [WHs Appendix, as above; Tdf. Proleg., p. 122;] Lob. ad Phryn., p. 346; [Kühner, § 282 Anm. 2; Veitch, under the word δίδωμι at the end]), imperative δός, δότε, infinitive δοῦναι, participle δούς; passive, perfect δέδομαι; 1 aorist ἐδόθην; 1 future δοθήσομαι; cf. Buttmann, 45f (39f); [WH as above]: In the Sept. times without number for נָתַן, sometimes for שׂוּם; and for Chaldean יְהַב; [from Homer down]; to give;
A. absolutely and generally: μακάριόν ἐστι μᾶλλον διδόναι, λαμβάνειν, Acts 20:35.
B. In construction;
I. τινί τι, to give something to some one — in various senses;
1. of one's own accord to give one something, to his advantage; to bestow, give as a gift: Matthew 4:9; Luke 1:32; Luke 12:32, and often δόματα [cf. Buttmann, 148 (129)], Matthew 7:11; Luke 11:13; Ephesians 4:8 (Psalm 67:19 (Ps. 68:19)); τὰ ὑπάρχοντα what thou hast τοῖς πτωχοῖς, Matthew 19:21; χρήματα, Acts 24:26.
2. to grant, give to one asking, let have: Matthew 12:39; Matthew 14:7; Matthew 16:4; Matthew 20:23; Mark 6:22, 25; Mark 8:12; Mark 10:40; Luke 11:29; Luke 15:16; John 11:22; John 14:16; John 15:16; John 16:23; Acts 3:6; James 1:5; [noteworthy is 1 John 5:16 δώσει (namely, probably θεός) αὐτῷ ζωὴν τοῖς ἁμαρτάνουσιν, etc., where αὐτῷ seems to be an ethical dative and τ. ἁμαρ. dependent on the verb; see Buttmann, 133 (116) note, cf. 179 (156); Winer's Grammar, 523 (487), cf. 530 (494)]; in contradistinction from what one claims: John 3:27; John 19:11.
3. to supply, furnish, necessary things: as ἄρτον τινί, Matthew 6:11; Luke 11:3; John 6:32, 51; τροφήν, Matthew 24:45; βρῶσιν, John 6:27; besides in Matthew 25:15, 28; Mark 2:26; Mark 4:25; Luke 6:4; Luke 8:18; Luke 12:42; Luke 19:24, 26; John 4:10, 14, 15; Ephesians 6:19.
4. to give over, deliver, i. e.,
a. to reach out, extend, present: as Matthew 14:19; Matthew 17:27; Mark 6:41; Mark 14:22; Luke 9:16; Luke 22:19; τὸ ψωμίον, John 13:26; τὸ ποτήριον, John 18:11; Revelation 16:19; τὰς χεῖρας διδόναι, to give one the hand, Acts 9:41; Galatians 2:9.
b. of a writing: ἀποστάσιον, Matthew 5:31.
c. to give to one's care, intrust, commit;
aa. something to be administered; universally: παντὶ ἐδόθη πολύ, Luke 12:48; property, money, Matthew 25:15; Luke 19:13, 15; ἀμπελῶνα, a vineyard to be cultivated, Mark 12:9; Luke 20:16; τὰς κλείς [κλεῖδας] τῆς βασ. Matthew 16:19; τὴν κρίσιν, John 5:22; κρίμα, Revelation 20:4; τὴν ἐξουσίαν ἑαυτῶν, Revelation 17:13 [not Rec.]; τὰ ἔργα, ἵνα τελειώσω αὐτά, John 5:36; τὸ ἔργον, ἵνα ποιήσω, John 17:4; τό ὄνομα τοῦ θεοῦ, to be declared, John 17:11 [not Rec., John 17:12 T Tr WH).
bb. to give or commit to some one something to be religiously observed: διαθήκην περιτομῆς, Acts 7:8; τὴν περιτομήν, the ordinance of circumcision, John 7:22; τὸν νόμον, John 7:19; λόγια ζῶντα, Acts 7:38.
5. to give what is due or obligatory, to pay: wages or reward, Matthew 20:4, 14; Matthew 26:15; Revelation 11:18; ἀργύριον, as a reward, Mark 14:11; Luke 22:5; taxes, tribute, tithes, etc.: Matthew 17:27; Matthew 22:17; Mark 12:14 (15); Luke 20:22; Luke 23:2; Hebrews 7:4; θυσίαν namely, τῷ κυρίῳ, Luke 2:24 (θυσίαν ἀποδοῦναι τῷ θεῷ, Josephus, Antiquities 7, 9, 1); λόγον, render account, Romans 14:12 [L text Tr text ἀποδ.].
6. δίδωμι is joined with nouns denoting an act or an effect; and
a. the act or effect of him who gives, in such a sense that what he is said διδόναι (either absolutely or with the dative of person) he is conceived of as effecting, or as becoming its author. Hence, δίδωμι joined with a noun can often be changed into an active verb expressing the effecting of that which the noun denotes. Thus, διδόναι αἶνον τῷ θεῷ is equivalent to αἰνεῖν τὸν θεόν, Luke 18:43; ἀπόκρισίν τινι equivalent to ἀποκρίνεσθαι, John 1:22; John 19:9; ἐγκοπὴν δοῦναι τῷ εὐαγγελίῳ equivalent to ἐγκόπτειν τὸ εὐαγγ. to hinder (the progress of) the gospel, 1 Corinthians 9:12; ἐντολήν τινι equivalent to ἐντέλλεσθαί τινι John 11:57; John 12:49; John 13:34; 1 John 3:23; δόξαν τινί equivalent to δοξάζειν τινά (see δόξα, II.); ἐργασίαν, after the Latin operam dare, take pains, [A. V. give diligence], equivalent to ἐργάζεσθαι, Luke 12:58 [συμβούλιον, cf. the Latin consilium dare, equivalent to συμβουλεύεσθαι, Mark 3:6 Tr text WH text]; διαστολήν τινι i. q διαστέλλειν τι, 1 Corinthians 14:7; παραγγελίαν, 1 Thessalonians 4:2; παράκλησιν, 2 Thessalonians 2:16; ἔλεος equivalent to ἐλεεῖν, 2 Timothy 1:16, 18 ἀγάπην, show [A. V. bestow], 1 John 3:1; ἐκδίκησιν, 2 Thessalonians 1:8; βασανισμόν, Revelation 18:7; ῤάπισμα equivalent to ῥαπίζειν τινά, John 18:22; John 19:3; φίλημα equivalent to φιλεῖν τινα, Luke 7:45. or
b. the noun denotes something to be done by him to whom it is said to be given: διδόναι τινὶ μετάνοιαν, to cause him to repent, Acts 5:31; Acts 11:18; γνῶσιν σωτηρίας,Luke 1:77; ἐλπίδα τινί, 2 Thessalonians 2:16.
7. Joined with nouns denoting strength, faculty, power, virtue, δίδωμι (τινί τι) is equivalent to: to furnish, endue, (one with a thing): Luke 21:15 (δώσω ὑμῖν στόμα κ. σοφίαν); Acts 7:10; ἐξουσίαν, Matthew 9:8; Matthew 10:1; Luke 10:19; John 17:2; Revelation 2:26; Revelation 6:8; Revelation 13:7; διάνοιαν, 1 John 5:20; σύνεσιν, 2 Timothy 2:7; and in the very common phrase διδόναι τὸ πνεῦμα. (Ιʹ. δ. τινί τινος to give to one (a part) of etc.: Revelation 2:17 (G L T Tr WH) δώσω αὐτῷ τοῦ μάννα, cf. Winers Grammar, 198 (186); Buttmann, 159 (139).]
II. δίδωμι τί without a dative, and δίδωμί τινα.
1. δίδωμι τί;
a. with the force of to cause, produce, give forth from oneself: ὑετόν, from heaven, James 5:18; καρπόν, Matthew 13:8; Mark 4:7, 8f (Deuteronomy 25:19; Sir. 23:25); σημεῖα, Matthew 24:24; Mark 13:22 [not Tdf.]; Acts 2:19 (Exodus 7:9; Deuteronomy 13:1, etc.); ὑπόδειγμα, John 13:15; φέγγος, Matthew 24:29; Mark 13:24 (φῶς, Isaiah 13:10); φωνήν, 1 Corinthians 14:7f; διὰ τῆς γλώσσης λόγον, 1 Corinthians 14:9; γνώμην, to give one's opinion, to give advice, 1 Corinthians 7:25; 2 Corinthians 8:10.
b. διδόναι κλήρους (גּורָל נָתַן, Leviticus 16:8), to give, i. e. hand out lots, namely, to be cast into the urn [see κλῆρος, 1], Acts 1:26.
c. δίδωμι τί with the predicate accusative: Matthew 20:28; Mark 10:45 (to give up as a λύτρον); Matthew 16:26; Mark 8:37 (to pay as an equivalent).
2. δίδωμί τινα;
a. where the noun refers to the office one bears, to appoint: κριτάς, Acts 13:20.
b. to cause to come forth: δίδωμι ἐκ τῆς συναγωγῆς τοῦ Σατανᾶ τῶν λεγόντων (namely, τινάς [cf. Buttmann, 158 (138); Winer's Grammar, § 59, 4 b.]), Revelation 3:9; so also the sea, death, Hades, are said to give (up) the dead who have been engulfed or received by them, Revelation 20:13.
3. δίδωμί τινά τινι;
a. to give one to some one as his own: as the object of his saving care, Hebrews 2:13; to give one to someone, to follow him as a leader and master, John 6:37, 39; John 10:29; John 17:6, 9, 12 [but see B. I. 4. c. aa. above], John 17:24; John 18:9; in these passages God is said to have given certain men to Christ, i. e. to have disposed them to acknowledge Christ as the author and medium of their salvation, and to enter into intimate relations with him, hence Christ calls them 'his own' (τὰ ἐμά, John 10:14).
b. to give one to some one to care for his interests: John 3:16 (ἔδωκεν namely, αὐτῷ, i. e. τῷ κόσμῳ); Acts 13:21.
c. to give one to some one to whom he already belonged, to return: Luke 7:15 (Luke 9:42 ἀπέδωκε [so L marginal reading in Luke 7:15]).
d. δίδωμι ἐμαυτόν τινι, to one demanding of me something, I give myself up as it were; an hyperbole for disregarding entirely my private interests, I give as much as ever I can: 2 Corinthians 8:5.
4. δίδωμί τινα with a predicate accusative: ἑαυτὸν τύπον, to render or set forth oneself as an example, 2 Thessalonians 3:9; with a predicate of dignity, office, function, and a dative of the person added for whose benefit some one invested with said dignity or office is given, that is, is bestowed: αὐτὸν ἔδωκεν κεφαλὴν ὑπὲρ πάντα τῇ ἐκκλησίᾳ, head over all things to the church, Ephesians 1:22; ἔδωκεν τοὺς μὲν ἀποστόλους κτλ., namely, τῇ ἐκκλησίᾳ, Ephesians 4:11. For in neither of these passages are we obliged, with many interpreters, to translate the word appointed, made, after the use of the Hebrew נָתַן; especially since in the second Paul seems wish to confirm the words quoted in Ephesians 4:8, ἔδωκε δόματα τοῖς ἀνθρώποις. Those in the church whom Christ has endued with gifts and functions for the common advantage the apostle reckons among the δόματα given by him after his ascension to heaven.
III. Phrases in which to the verb δίδωμι, either standing alone or joined to cases, there is added:
1. an infinitive, either alone or with an accusative; δίδωμί τινι followed by an infinitive denoting the object: δίδωμί τινι φαγεῖν, give, supply, something to eat, give food [Buttmann, 261 (224); Winer's Grammar, 318f (299)], Matthew 14:16; Matthew 25:35, 42; Mark 6:37; Mark 5:43; Luke 8:55; Luke 9:13; Revelation 2:7; πιεῖν, John 4:7, 10; with the addition of an object accusative depending on the φαγεῖν or πιεῖν: Matthew 27:34; Mark 15:23 [R G L]; with an accusative added depending on the verb δίδωμι: John 6:31 Revelation 16:6; followed by an infinitive indicating design [cf. Buttmann, as above], to grant or permit one to etc.: Luke 1:73f (δοῦναι ἡμῖν ἀφόβως λατρεύειν αὐτῷ); John 5:26; Acts 4:29; Romans 15:5; Ephesians 3:16; Revelation 3:21; Revelation 6:4; Revelation 7:2; [followed by εἰς, with the infinitive: Romans 15:16, cf. Buttmann, 265 (228)]; by a construction borrowed from the Hebrew, καὶ δώσω τοῖς... καὶ προφητεύσουσι, Revelation 11:3; in the passive, Matthew 13:12; Mark 4:11 (ὑμῖν δέδοται γνῶναι [G L T Tr WH omit γνῶναι] to you it has been granted etc.); followed by the accusative and the infinitive: δῴη [L T Tr WH δῷ] ὑμῖν... κατοικῆσαι τὸν Χριστὸν ἐν ταῖς καρδίαις ὑμῶν, Ephesians 3:16f; ἔδωκεν αὐτὸν ἐμφανῆ γενέσθαι, Acts 10:40; οὐ δώσεις τὸν ὅσιόν σου ἰδεῖν διαφθοράν (from Psalm 15:10 (Ps. 16:10), Acts 2:27; Acts 13:35.
2. δίδωμί τινι, followed by ἵνα, to grant or permit, that, etc. [Buttmann, 238 (205) Winer's Grammar, 337 (316), cf. 545 (507)]: Mark 10:37; Revelation 19:8. to commission, Revelation 9:5.
IV. δίδωμί τι, or τινί τι, or τινί or τινά, followed by a preposition with a noun (or pronoun);
1. τινὶ ἔκ τινος [cf. Winers Grammar, § 28, 1; Buttmann, 159 (139)]: δότε ἡμῖν (a part) ἐκ τοῦ ἐλαίου ὑμῶν, Matthew 25:8; ἐκ τῶν ἄρτων, easily to be supplied from the context, Mark 2:26; Luke 6:4; ἐκ τοῦ πνεύματος αὐτοῦ ἔδωκεν ἡμῖν, 1 John 4:13; otherwise in John 3:34 θεὸς οὐ δίδωσι τὸ πνεῦμα ἐκ μέτρου, by measure, i. e. according to measure, moderately [cf. Winer's Grammar, § 51, 1 d.]; otherwise in Revelation 3:9 δίδωμι ἐκ τῆς συναγωγῆς (see II. 2 b. above). τινὶ ἀπό τινος: Luke 20:10 ἵνα ἀπὸ τοῦ καρποῦ τοῦ ἀμπελῶνος δῶσιν [L T Tr WH δώσουσιν) αὐτῷ, namely, the portion due. τί followed by εἰς with a noun, to give something to be put into, Luke 6:38 μέτρον δώσουσιν εἰς τὸν κόλπον ὑμῶν (shall they give, i. e. pour into your bosom), or upon, Luke 15:22 δότε δακτύλιον εἰς τὴν χεῖρα αὐτοῦ (put a ring on his hand); εἰς τὸν ἀγρόν, for the field, to pay its price, Matthew 27:10; τινί τι εἰς τὰς χεῖρας, to commit a thing to one, deliver it into one's power: John 13:3 (Hebrew פּ״ בְּיַד נָתַן, Genesis 9:2; Genesis 14:20; Exodus 4:21); εἰς τ. διάνοιαν, or ἐπὶ τὰς καρδίας (Jeremiah 38:33 (Jer. 31:33)), put into the mind, fasten upon the heart, Hebrews 8:10; Hebrews 10:16; or εἰς τ. καρδίας with an infinitive of the thing, Revelation 17:17; (Xenophon, Cyril 8, 2, 20 διδόναι τινί τι εἰς τὴν ψυχήν). ἑαυτὸν διδόναι εἰς with the accusative of place, to betake oneself somewhere, to go into some place: Acts 19:31 (εἰς τόπους παραβόλους, Polybius 5, 14, 9; εἰς τόπους τραχεῖς, Diodorus 14, 81; εἰς τὰς ἐρημίας, Diodorus 5, 59; Josephus, Antiquities 15, 7, 7; εἰς κώμην τινά, Josephus, Antiquities 7, 9, 7).
2. δίδωμί τι ἔν τινι, i. e. to be or remain in, so that it is in [cf. Winers Grammar, 414 (386); Buttmann, 329 (283)]: ἐν τῇ χειρί τινος, John 3:35; ἐν ταῖς καρδίαις, 2 Corinthians 1:22; ἐν τῇ καρδ. τινός, 2 Corinthians 8:16 (cf. 1 Kings 10:24); εἰρήνην δοῦναι ἐν τῇ γῇ to bring peace to be on earth, Luke 12:51.
3. δίδωμί τι ὑπέρ τινος, give up for etc. [cf. Winer's Grammar, 383f (358f)]: John 6:51; ἑαυτὸν ὑπέρ τινος, Titus 2:14; ἑαυτὸν ἀντίλυτρον ὑπέρ τινος, 1 Timothy 2:6; ἑαυτὸν περὶ [R WH text ὑπέρ; cf. περί, the passage cited δ.] τῶν ἁμαρτιῶν, for sins, i. e. to expiate them, Galatians 1:4.
4. διδόναι τινὶ κατὰ τὰ ἔργα, τὴν πρᾶξιν, to give one according to his works, to render to one the reward of his deeds: Revelation 2:23 [Psalm 27:4 (Ps. 28:4)]; (cf. ἀποδώσει Matthew 16:27; Romans 2:6).
5. Hebraistically, δέδωκα ἐνώπιόν σου θύραν ἀνεῳγμένην I have set before thee a door opened, i. e. have caused the door to be open to thee, Revelation 3:8.
[Synonyms: διδόναι, δωρεῖσθαι: διδ. to give in general, antithetic to λαμβάνειν; δωρ. specific, to bestow, present; διδ. might be used even of evils, but δωρ. could be used of such things only ironically; see δόμα, at the end. Compare: ἀνα-, ἀπο-, ἀνταπο-, δια-, ἐκ-, ἐπι- μετα-, παρα- προδίδωμι.]
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Genesis
9:2; 14:20
Exodus
4:21; 7:9
Leviticus
16:8
Deuteronomy
13:1; 25:19
1 Kings
10:24
Psalms
16:10; 27:4; 28:4; 68:19
Isaiah
1; 13:10
Jeremiah
31:33
Matthew
4:9; 5:31; 5:42; 6:11; 7:11; 9:8; 10:1; 12:39; 13:8; 13:12; 14:7; 14:16; 14:19; 16:4; 16:19; 16:26; 16:27; 17:27; 17:27; 19:21; 20:4; 20:14; 20:23; 20:28; 22:17; 24:24; 24:29; 24:45; 25:8; 25:15; 25:15; 25:28; 25:35; 25:42; 26:15; 27:10; 27:34
Mark
2:26; 2:26; 3:6; 4:7; 4:8; 4:11; 4:25; 5:43; 6:22; 6:25; 6:37; 6:37; 6:41; 8:12; 8:37; 8:37; 10:37; 10:40; 10:45; 12:9; 12:14-15; 13:22; 13:24; 14:11; 14:22; 14:44; 15:23
Luke
1:32; 1:73; 1:77; 2:24; 3; 6:4; 6:4; 6:38; 7:15; 7:15; 7:45; 8:18; 8:55; 9:13; 9:16; 9:42; 10:19; 11:3; 11:13; 11:29; 12:32; 12:42; 12:48; 12:51; 12:58; 15:16; 15:22; 18:43; 19:13; 19:15; 19:15; 19:24; 19:26; 20:10; 20:16; 20:22; 21:15; 22:5; 22:19; 23:2
John
1:22; 2; 3:16; 3:27; 3:34; 3:35; 4:7; 4:10; 4:10; 4:14; 4:15; 5:16; 5:22; 5:26; 5:36; 6:27; 6:31; 6:32; 6:37; 6:39; 6:51; 6:51; 7:19; 7:22; 10:14; 10:29; 11:22; 11:57; 11:57; 12:49; 13:3; 13:15; 13:26; 13:34; 14:16; 15:16; 15:16; 16:23; 17:2; 17:2; 17:4; 17:6; 17:7; 17:8; 17:9; 17:11; 17:12; 17:12; 17:24; 18:9; 18:11; 18:22; 19:3; 19:3; 19:9; 19:11
Acts
1:26; 2:19; 2:27; 3:6; 4:29; 5:31; 7:8; 7:10; 7:38; 9:41; 10:40; 11:18; 13:20; 13:21; 13:35; 19:31; 20:35; 24:26
Romans
2:6; 14:12; 15:5; 15:5; 15:16
1 Corinthians
7:25; 9:12; 14:7; 14:7; 14:9
2 Corinthians
1:22; 8:5; 8:10; 8:16
Galatians
1:4; 2:9
Ephesians
1:17; 1:17; 1:22; 3:16; 3:16; 4:8; 4:8; 4:11; 6:19
1 Thessalonians
4:2
2 Thessalonians
1:8; 2:16; 2:16; 3:9; 3:16
1 Timothy
2:6
2 Timothy
1:16; 1:16; 1:18; 1:18; 2:7; 2:25; 2:25; 3:16
Titus
2:14
Hebrews
2:13; 7:4; 8:10; 10:16
James
1:5; 5:18
1 John
3:1; 3:23; 4:13; 5:20
Revelation
2:7; 2:17; 2:23; 2:26; 3:8; 3:9; 3:9; 3:9; 3:21; 6:4; 6:8; 7:2; 8:3; 9:5; 11:3; 11:18; 13:7; 16:6; 16:19; 17:13; 17:13; 17:17; 18:7; 19:8; 20:4; 20:13

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G1325 matches the Greek δίδωμι (didōmi),
which occurs 415 times in 379 verses in the MGNT Greek.

Page 1 / 8 (Mat 4:9–Mat 26:48)

Unchecked Copy BoxMat 4:9 - und sprach zu ihm: Das alles will ich dir geben, so du niederfällst und mich anbetest.
Unchecked Copy BoxMat 5:31 - Es ist auch gesagt: "Wer sich von seinem Weibe scheidet, der soll ihr geben einen Scheidebrief."
Unchecked Copy BoxMat 5:42 - Gib dem, der dich bittet, und wende dich nicht von dem, der dir abborgen will.
Unchecked Copy BoxMat 6:11 - Unser täglich Brot gib uns heute.
Unchecked Copy BoxMat 7:6 - Ihr sollt das Heiligtum nicht den Hunden geben, und eure Perlen nicht vor die Säue werfen, auf daß sie dieselben nicht zertreten mit ihren Füßen und sich wenden und euch zerreißen.
Unchecked Copy BoxMat 7:7 - Bittet, so wird euch gegeben; suchet, so werdet ihr finden; klopfet an, so wird euch aufgetan.
Unchecked Copy BoxMat 7:11 - So denn ihr, die ihr doch arg seid, könnt dennoch euren Kindern gute Gaben geben, wie viel mehr wird euer Vater im Himmel Gutes geben denen, die ihn bitten!
Unchecked Copy BoxMat 9:8 - Da das Volk das sah, verwunderte es sich und pries Gott, der solche Macht den Menschen gegeben hat.
Unchecked Copy BoxMat 10:1 - Und er rief seine zwölf Jünger zu sich und gab ihnen Macht über die unsauberen Geister, daß sie sie austrieben und heilten allerlei Seuche und allerlei Krankheit.
Unchecked Copy BoxMat 10:8 - Macht die Kranken gesund, reinigt die Aussätzigen, weckt die Toten auf, treibt die Teufel aus. Umsonst habt ihr's empfangen, umsonst gebt es auch.
Unchecked Copy BoxMat 10:19 - Wenn sie euch nun überantworten werden, so sorget nicht, wie oder was ihr reden sollt; denn es soll euch zu der Stunde gegeben werden, was ihr reden sollt.
Unchecked Copy BoxMat 12:39 - Und er antwortete und sprach zu ihnen: Die böse und ehebrecherische Art sucht ein Zeichen; und es wird ihr kein Zeichen gegeben werden denn das Zeichen des Propheten Jona.
Unchecked Copy BoxMat 13:8 - Etliches fiel auf gutes Land und trug Frucht, etliches hundertfältig, etliches sechzigfältig, etliches dreißigfältig.
Unchecked Copy BoxMat 13:11 - Er antwortete und sprach: Euch ist es gegeben, daß ihr das Geheimnis des Himmelreichs verstehet; diesen aber ist es nicht gegeben.
Unchecked Copy BoxMat 13:12 - Denn wer da hat, dem wird gegeben, daß er die Fülle habe; wer aber nicht hat, von dem wird auch das genommen was er hat.
Unchecked Copy BoxMat 14:7 - Darum verhieß er ihr mit einem Eide, er wollte ihr geben, was sie fordern würde.
Unchecked Copy BoxMat 14:8 - Und wie sie zuvor von ihrer Mutter angestiftet war, sprach sie: Gib mir her auf einer Schüssel das Haupt Johannes des Täufers!
Unchecked Copy BoxMat 14:9 - Und der König ward traurig; doch um des Eides willen und derer, die mit ihm zu Tische saßen, befahl er's ihr zu geben.
Unchecked Copy BoxMat 14:11 - Und sein Haupt ward hergetragen in einer Schüssel und dem Mägdlein gegeben; und sie brachte es ihrer Mutter.
Unchecked Copy BoxMat 14:16 - Aber Jesus sprach zu ihnen: Es ist nicht not, daß sie hingehen; gebt ihr ihnen zu essen.
Unchecked Copy BoxMat 14:19 - Und er hieß das Volk sich lagern auf das Gras und nahm die fünf Brote und die zwei Fische, sah auf zum Himmel und dankte und brach's und gab die Brote den Jüngern, und die Jünger gaben sie dem Volk.
Unchecked Copy BoxMat 15:36 - und nahm die sieben Brote und die Fische, dankte, brach sie und gab sie seinen Jüngern; und die Jünger gaben sie dem Volk.
Unchecked Copy BoxMat 16:4 - Diese böse und ehebrecherische Art sucht ein Zeichen; und soll ihr kein Zeichen gegeben werden denn das Zeichen des Propheten Jona. Und er ließ sie und ging davon.
Unchecked Copy BoxMat 16:19 - Und ich will dir des Himmelsreichs Schlüssel geben: alles, was du auf Erden binden wirst, soll auch im Himmel gebunden sein, und alles, was du auf Erden lösen wirst, soll auch im Himmel los sein.
Unchecked Copy BoxMat 16:26 - Was hülfe es dem Menschen, so er die ganze Welt gewönne und nähme Schaden an seiner Seele? Oder was kann der Mensch geben, damit er seine Seele wieder löse?
Unchecked Copy BoxMat 17:27 - Auf daß aber wir sie nicht ärgern, so gehe hin an das Meer und wirf die Angel, und den ersten Fisch, der herauffährt, den nimm; und wenn du seinen Mund auftust, wirst du einen Stater finden; den nimm und gib ihnen für mich und dich.
Unchecked Copy BoxMat 19:7 - Da sprachen sie: Warum hat denn Mose geboten, einen Scheidebrief zu geben und sich von ihr zu scheiden?
Unchecked Copy BoxMat 19:11 - Er sprach zu ihnen: Das Wort faßt nicht jedermann, sondern denen es gegeben ist.
Unchecked Copy BoxMat 19:21 - Jesus sprach zu ihm: Willst du vollkommen sein, so gehe hin, verkaufe, was du hast, und gib's den Armen, so wirst du einen Schatz im Himmel haben; und komm und folge mir nach!
Unchecked Copy BoxMat 20:4 - und sprach zu ihnen: Gehet ihr auch hin in den Weinberg; ich will euch geben, was recht ist.
Unchecked Copy BoxMat 20:14 - Nimm, was dein ist, und gehe hin! Ich will aber diesem letzten geben gleich wie dir.
Unchecked Copy BoxMat 20:23 - Und er sprach zu ihnen: Meinen Kelch sollt ihr zwar trinken, und mit der Taufe, mit der ich getauft werde, sollt ihr getauft werden; aber das sitzen zu meiner Rechten und Linken zu geben steht mir nicht zu, sondern denen es bereitet ist von meinem Vater.
Unchecked Copy BoxMat 20:28 - gleichwie des Menschen Sohn ist nicht gekommen, daß er sich dienen lasse, sondern daß er diene und gebe sein Leben zu einer Erlösung für viele.
Unchecked Copy BoxMat 21:23 - Und als er in den Tempel kam, traten zu ihm, als er lehrte, die Hohenpriester und die Ältesten im Volk und sprachen: Aus was für Macht tust du das? und wer hat dir die Macht gegeben?
Unchecked Copy BoxMat 21:43 - Darum sage ich euch: Das Reich Gottes wird von euch genommen und einem Volke gegeben werden, das seine Früchte bringt.
Unchecked Copy BoxMat 22:17 - Darum sage uns, was dünkt dich: Ist's recht, daß man dem Kaiser den Zins gebe, oder nicht?
Unchecked Copy BoxMat 24:24 - Denn es werden falsche Christi und falsche Propheten aufstehen und große Zeichen und Wunder tun, daß verführt werden in dem Irrtum (wo es möglich wäre) auch die Auserwählten.
Unchecked Copy BoxMat 24:29 - Bald aber nach der Trübsal derselben Zeit werden Sonne und Mond den Schein verlieren, und Sterne werden vom Himmel fallen, und die Kräfte der Himmel werden sich bewegen.
Unchecked Copy BoxMat 24:45 - Welcher ist aber nun ein treuer und kluger Knecht, den der Herr gesetzt hat über sein Gesinde, daß er ihnen zu rechter Zeit Speise gebe?
Unchecked Copy BoxMat 25:8 - Die törichten aber sprachen zu den klugen: Gebt uns von eurem Öl, denn unsere Lampen verlöschen.
Unchecked Copy BoxMat 25:15 - und einem gab er fünf Zentner, dem andern zwei, dem dritten einen, einem jedem nach seinem Vermögen, und zog bald hinweg.
Unchecked Copy BoxMat 25:28 - Darum nehmt von ihm den Zentner und gebt es dem, der zehn Zentner hat.
Unchecked Copy BoxMat 25:29 - Denn wer da hat, dem wird gegeben werden, und er wird die Fülle haben; wer aber nicht hat, dem wird auch, was er hat, genommen werden.
Unchecked Copy BoxMat 25:35 - Denn ich bin hungrig gewesen, und ihr habt mich gespeist. Ich bin durstig gewesen, und ihr habt mich getränkt. Ich bin Gast gewesen, und ihr habt mich beherbergt.
Unchecked Copy BoxMat 25:42 - Ich bin hungrig gewesen, und ihr habt mich nicht gespeist. Ich bin durstig gewesen, und ihr habt mich nicht getränkt.
Unchecked Copy BoxMat 26:9 - Dieses Wasser hätte mögen teuer verkauft und den Armen gegeben werden.
Unchecked Copy BoxMat 26:15 - und sprach: Was wollt ihr mir geben? Ich will ihn euch verraten. Und sie boten ihm dreißig Silberlinge.
Unchecked Copy BoxMat 26:26 - Da sie aber aßen, nahm Jesus das Brot, dankte und brach's und gab's den Jüngern und sprach: Nehmet, esset; das ist mein Leib.
Unchecked Copy BoxMat 26:27 - Und er nahm den Kelch und dankte, gab ihnen den und sprach: Trinket alle daraus;
Unchecked Copy BoxMat 26:48 - Und der Verräter hatte ihnen ein Zeichen gegeben und gesagt: Welchen ich küssen werde, der ist's; den greifet.

BLB Searches
Search the Bible
LUT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
LUT

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Genesis Chapter 1 — Additional Translations: