MGNT

MGNT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's G1223 - dia

Choose a new font size and typeface
διά
Transliteration
dia (Key)
Pronunciation
dee-ah'
Listen
Part of Speech
preposition
Root Word (Etymology)
A primary preposition denoting the channel of an act
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

TDNT Reference: 2:65,149

Strong’s Definitions

διά diá, dee-ah'; a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):—after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, × though, through(-out), to, wherefore, with (-in).


KJV Translation Count — Total: 646x

The KJV translates Strong's G1223 in the following manner: by (241x), through (88x), with (16x), for (58x), for ... sake (47x), therefore (with G5124) (44x), for this cause (with G5124) (14x), because (52x), miscellaneous (86x).

KJV Translation Count — Total: 646x
The KJV translates Strong's G1223 in the following manner: by (241x), through (88x), with (16x), for (58x), for ... sake (47x), therefore (with G5124) (44x), for this cause (with G5124) (14x), because (52x), miscellaneous (86x).
  1. through

    1. of place

      1. with

      2. in

    2. of time

      1. throughout

      2. during

    3. of means

      1. by

      2. by the means of

  2. through

    1. the ground or reason by which something is or is not done

      1. by reason of

      2. on account of

      3. because of for this reason

      4. therefore

      5. on this account

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
διά diá, dee-ah'; a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):—after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, × though, through(-out), to, wherefore, with (-in).
STRONGS G1223:
διά ["written δἰ before a vowel, except in proper names and 2 Corinthians 5:7; Romans 8:10" Tdf. Proleg., p. 94], akin to δίς and Latin dis in composition, properly, denoting a division into two or more parts; a preposition taking the genitive and the accusative. In its use the biblical writers differ in no respect from the Greek; cf. Winer's Grammar, 377ff (353ff); 398 (372)f.
A. with the genitive: through;
I. of place;
1. properly, after verbs denoting an extension, or a motion, or an act, that occurs through any place: δἰ ἄλλης ὁδοῦ ἀναχωρεῖν, Matthew 2:12; δἰ ἀνύδρων τόπων, Matthew 12:43; διὰ τῆς Σαμαρείας, John 4:4; διὰ τῆς θύρας, John 10:1f; add, Matthew 19:24; Mark 2:23; Mark 10:25; Mark 11:16; Luke 4:30; Luke 5:19; Luke 18:25; 2 Corinthians 11:33; Hebrews 9:11; Hebrews 11:29, etc.; δἰ ὑμῶν, through your city, Romans 15:28; [on διὰ πάντων, Acts 9:32, see πᾶς, II. 1]; διὰ πάντων, diffusing his saving influence through all, Ephesians 4:6; σώζεσθαι διὰ πυρός, 1 Corinthians 3:15; διασώζ. δἰ ὕδατος, 1 Peter 3:20 (Evang. Nicod. c. 9, p. 568f, Thilo edition [p. 228, Tdf. edition] διὰ θαλάσσης ὡς διὰ ξηρᾶς); βλέλπειν δἰ ἐσόπτρου, 1 Corinthians 13:12 [cf. Winer's Grammar, 380 (356)]. Add the adverbial phrase δἰ ὅλου from top to bottom, throughout, John 19:23 (metaphorically, in every way, 1 Macc. 6:18). From this use of the preposition has come
2. its tropical use of state or condition in which (properly, passing through which as through a space) one does or suffers something, where we, with a different conception, employ with, in, etc. (German bei, unter, mit): διὰ γράμματος κ. περιτομῆς παραβάτης νόμου, Romans 2:27 [Winers Grammar, 380 (355)]; οἱ πιστεύοντες δἰ ἀκροβυστίας who believe, though uncircumcised (see ἀκροβυστία, a.), Romans 4:11; διὰ προσκόμματος ἐσθίειν, with offence, or so as to be an offence [cf. Winers Grammar, 380 (356), and see πρόσκομμα], Romans 14:20; διὰ πίστεως περιπατεῖν, οὐ διὰ εἴδους (see εἶδος, 1), 2 Corinthians 5:7; τὰ διὰ [Lachmann marginal reading (cf. Tr marginal reading) τὰ ἴδια (see Meyer at the passage)] τοῦ σώματος, done in the body (i. e. while we were clothed with our earthly body [others take διά here instrumentally; see III. 2 below]), 2 Corinthians 5:10; διὰ πολλῶν δακρύων, 2 Corinthians 2:4; διὰ δόξης, clothed with glory, 2 Corinthians 3:11; ἔρχεσθαι, εἰσέρχ. διά τινος with a thing, Hebrews 9:12; 1 John 5:6 [but cf. Winer's Grammar, 380 (355)]; δἰ ὑπομονῆς, Romans 8:25 (διὰ πένθους τὸ γῆρας διάγειν, Xenophon, Cyril 4, 6, 6; cf. Matthiae ii., p. 1353).
II. of Time [cf. Winer's Grammar, 380 (356); Ellicott or Meyer on Galatians 2:1; Fritzsche as below];
1. of continued time; hence,
a. of the time throughout (during) which anything is done: Matthew 26:61; Mark 14:58; δἰ ὅλης (τῆς R G) νυκτός, Luke 5:5; διὰ παντὸς τοῦ ζῆν, Hebrews 2:15; διὰ παντός [so L WH Tr (except Mark 5:5; Luke 24:53)], or written together διαπαντός [so G T (except in Matthew); cf. Winers Grammar, 46 (45); Lipsius, Gram. Unters., p. 125], continually, always: Matthew 18:10; Mark 5:5; Luke 24:53; Acts 2:25 (from Psalm 15:8 (Ps. 16:8)); Acts 10:2; 24:16; Romans 11:10 (from Psalm 68:24 (Ps. 69:24)); 2 Thessalonians 3:16; Hebrews 9:6; Hebrews 13:15 (often in Greek writings).
b. of the time within which a thing is done: διὰ τῆς νυκτός (L T Tr WH διὰ νυκτός), by night, Acts 5:19; Acts 16:9; Acts 17:10; Acts 23:31, (Palaephatus 1, 10); δἰ ἡμερῶν τεσσαράκοντα, repeatedly within the space of forty days, Acts 1:3; — (denying this use of the preposition, C. F. A. Fritzsche in Fritzschiorum Opuscc., p. 164f would refer these instances to the use noted under a. [see Winer's, Ellicott, Meyer as above]).
2. of time elapsed, and which has, so to say, been passed through: Galatians 2:1 [cf. Winer's Grammar, 380 (356)]; δἰ ἡμερῶν (some) days having intervened, after (some) days, Mark 2:1; δἰ ἐτῶν πλειόνων, Acts 24:17; examples from Greek authors in Fritzsche on Mark, p. 50; [Winers Grammar, 380 (356); Liddell and Scott, under the word, A. II. 2; Sophocles' Lexicon, under the word, 2; Field, Otium Norv. iii, p. 14].
III. of the means or instrument by which anything is effected; because what is done by means of a person or thing seems to pass as it were through the same [cf. Winer's Grammar, 378 (354)].
1. of one who is the author of the action as well as its instrument, or of the efficient cause: δἰ αὐτοῦ (i. e. τοῦ θεοῦ) τὰ πάντα namely, ἐστίν or ἐγένετο, Romans 11:36; also δἰ οὗ, Hebrews 2:10; δἰ οὗ ἐκλήθητε, 1 Corinthians 1:9; add [Galatians 4:7 L T Tr WH, see below]; Hebrews 7:21 ( ἰατρικη πᾶσα διὰ τοῦ θεοῦ τούτου, i. e. Aesculapius, κυβερναται, Plato, symp., p. 186 e.; cf. Fritzsche on Romans, vol. i., p. 15 [and for examples Sophocles Lexicon, under the word, 1]); of him to whom that is due which anyone has or has done; hence equivalent to by the fault of anyone: δἰ οὗ τὸ σκάνδαλον ἔρχεται, Matthew 18:7; δἰ ἑνὸς ἀνθρ. ἁμαρτία... εἰσῆλθε, Romans 5:12, cf. Romans 5:16-19; ἠσθένει διὰ τῆς σαρκός, Romans 8:3; by the merit, aid, favor of anyone: ἐν ζωῇ βασιλεύσουσι διά, etc. Romans 5:17, cf. Romans 5:18; 1 Corinthians 15:21; διὰ τοῦ Χριστοῦ, and the like: Romans 5:1f; Romans 5:11; Acts 10:43; Galatians 4:7 [Rec., but see above]; δοξάζειν τ. θεὸν διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ, 1 Peter 4:11, and εὐχαριστεῖν τῷ θεῷ διά Ἰησ. Χρ. Romans 1:8; Romans 7:25 (where L T Tr WH text χάρις τῷ θεῷ); Colossians 3:17 — because the possibility both of glorifying God and of giving thanks to him is due to the kindness of Christ: καυχᾶσθαι ἐν τῷ θεῷ διὰ Ἰησ. Χρ. Romans 5:11; ἀναπαύεσθαι διά τινος, Philemon 1:7; οἱ πεπιστευκότες διὰ τῆς χάριστος, Acts 18:27; πολλῆς εἰρήνης τυγχάνοντες διὰ σοῦ... διὰ τῆς σῆς προνοίας, Acts 24:2 (3); ὑπερνικᾶν διὰ τοῦ ἀγαπήσαντος ἡμᾶς, Romans 8:37; περισσεύειν διά τινος, by the increase which comes from one, Philippians 1:26; 2 Corinthians 1:5; 2 Corinthians 9:12; διὰ τῆς ὑμῶν δεήσεως, Philippians 1:19; add, Philemon 1:22 Romans 1:12; 2 Corinthians 1:4; Galatians 4:23; 1 Peter 1:5.
2. of the instrument used to accomplish a thing, or of the instrumental cause in the stricter sense: — with the genitive of person by the service, the intervention of, anyone; with the genitive of thing, by means of, with the help of, anything;
a. in passages where a subject expressly mentioned is said to do or to have done a thing by some person or by some thing: Mark 16:20 (τοῦ κυρίου τὸν λόγον βεβαιοῦντος διὰ τ. σημείων); Luke 1:70; Acts 1:16; Acts 2:22 (τέρασι κ. σημείοις, οἷς ἐποίησε δἰ αὐτοῦ θεός); Acts 8:20; Acts 10:36; Acts 15:23 (γράψαντες διὰ χειρὸς αὐτῶν); Acts 20:28; Acts 21:19; Acts 28:25; Romans 2:16; Romans 3:31; Romans 7:13; [Romans 8:11 Rec.bez elz L edition min. T WH text]; Romans 15:18; Romans 16:18; 1 Corinthians 1:21 [cf. Winer's Grammar, 381 (357)]; 1 Corinthians 2:10; 1 Corinthians 4:15; 1 Corinthians 6:14; 1 Corinthians 14:9, 19 [R G]; 1 Cor 15:57; 2 Corinthians 1:4; 2 Corinthians 4:14 R G; 2 Cor 5:18, 20; 9:13 [cf. Winer's Grammar, 381 (357)]; 2 Cor 10:9; 12:17; Ephesians 1:5; Ephesians 2:16; Colossians 1:20, 22; Colossians 2:8; 1 Thessalonians 4:14; 2 Thessalonians 2:14; Titus 3:5; Hebrews 1:2, 3 [R G]; Heb 2:14; 6:12; 7:19; 9:26; 13:2, 12, 15, 21; Revelation 1:1; γῆ ἐξ ὕδατος (material cause) κ. δἰ ὕδατος συνεστῶσα τῷ τοῦ θεοῦ λόγῳ, 2 Peter 3:5 [Winers Grammar, 419 (390) cf. 217 (204)].
b. in passages in which the author or principal cause is not mentioned, but is easily understood from the nature of the case, or from the context: Romans 1:12; 1 Corinthians 11:12 [cf. Winer's Grammar, 381 (357)]; Philippians 1:20; 1 Thessalonians 3:7; 2 Thessalonians 2:2, 15; Hebrews 11:39 [cf. Winer's Grammar, as above, also § 50, 3]; Heb 12:11,15; 1 Peter 1:7; διὰ πολλῶν μαρτύρων, by the mediation (intervention) of many witnesses, they being summoned for that purpose [cf. Winers Grammar, 378 (354); A. V. among], 2 Timothy 2:2. Where it is evident from the religious conceptions of the Bible that God is the author or first cause: John 11:4; Acts 5:12; Ephesians 3:10; Ephesians 4:16; Colossians 2:19; 2 Timothy 1:6; Hebrews 10:10; 2 Peter 3:6; σώζεσθαι διὰ τ. πίστεως, Ephesians 2:8; συνεγείρεσθαι διὰ τ. πίστ., Colossians 2:12; δικαιοῦσθαι διά τῆς πίστεως, Galatians 2:16, cf. Romans 3:30; in the phrases διὰ τοῦ Ἰησ. Χριστοῦ, and the like: John 1:17; John 3:17; Acts 13:38; Romans 1:5; Romans 5:9; 1 Corinthians 15:57; 1 John 4:9; Philippians 1:11; διὰ τοῦ εὐαγγελίου, 1 Corinthians 15:2; Ephesians 3:6; διὰ λόγου θεοῦ, 1 Peter 1:23, cf. 1 Peter 1:3; διὰ νόμου, Romans 3:27; Romans 4:13; δἰ ἀποκαλύψεως Ἰησ. Χρ. Galatians 1:12, cf. Galatians 1:15f; διὰ τοῦ (ἁγίου) πνεύματος, Romans 5:5; 1 Corinthians 12:8; Ephesians 3:16; πιστεύειν διά τινος (see πιστεύω, 1 b. γ.), John 1:7; 1 Corinthians 3:5; σημεῖον γέγονε δἰ αὐτῶν, Acts 4:16; λόγος δἰ ἀγγέλων λαληθείς, Hebrews 2:2, cf. Galatians 3:19; νόμος διὰ Μωϋσέως ἐδόθη, John 1:17; in passages in which something is said to have been spoken through the O. T. prophets, or some one of them [cf. Lightfoot Fresh Revision etc., p. 121f]: Matthew 2:5, 17 L T Tr WH, Matthew 2:23; [Matthew 3:3 L T Tr WH]; Matthew 4:14; Matthew 8:17; Matthew 12:17; Matthew 21:4; Matthew 24:15; Matthew 27:9; Acts 2:16; or to have been so written: Luke 18:31; with the added mention of the first cause: ὑπὸ τοῦ κυρίου διὰ τοῦ προφ., Matthew 1:22; Matthew 2:15, cf. Luke 1:70; Acts 1:16; Acts 28:25; Romans 1:2; in passages relating to the Logos: πάντα δἰ αὐτοῦ (i. e., through the Divine Logos [cf. Winer's Grammar, 379 (355)]) ἐγένετο or ἐκτίσθη: John 1:3; 1 Corinthians 8:6 (where he is expressly distinguished from the first cause: ἐξ αὐτοῦ [Winer's Grammar, 419 (391)]); Colossians 1:16 [Winer's Grammar, the passage cited], cf. Hebrews 1:2 (Philo de cherub. § 35). The instrumental cause and the principal are distinguished in 1 Corinthians 11:12 (διὰ τῆς γυναικός... ἐκ τοῦ θεοῦ); Galatians 1:1 (ἀπ’ ἀνθρώπων... δἰ ἀνθρώπου [cf. Winer's Grammar, 418 (390)]).
3. with the genitive of a thing διά is used to denote the manner in which a thing is done, or the formal cause: εἶπε διὰ παραβολῆς, Luke 8:4; εἶπε δἰ ὁράματος, Acts 18:9; ἀπαγγέλλειν διὰ λόγου, by word of mouth, Acts 15:27; τῷ λόγῳ δἰ ἐπιστολῶν, 2 Corinthians 10:11, cf. 2 Thessalonians 2:15; πίστις ἐνεργουμένη δἰ ἀγάπης, Galatians 5:6; κεχάρισται δἰ ἐπαγγελίας, Galatians 3:18; δουλεύειν διὰ τῆς ἀγάπης, Galatians 5:13; ἐπιστέλλειν διὰ βραχέων, Hebrews 13:22; γράφειν δἰ ὀλίγων, 1 Peter 5:12 (Plato, Gorgias, p. 449 b. διὰ μακρῶν λόγους ποιεῖσθαι [see ὀλίγος, at the end; cf. Winer's Grammar, § 51, 1 b.]); διὰ χάρτου καὶ μέλανος, 2 John 1:12; διὰ μέλανος κ. καλάμου, 3 John 1:13, (Plutarch, Sol. 17, 3). To this head I should refer also the use of διά τινος in exhortations etc. where one seeks to strengthen his exhortation by the mention of a thing or a person held sacred by those whom he is admonishing (διά equivalent to by an allusion to, by reminding you of [cf. Winer's Grammar, 381 (357)]): Romans 12:1; 15:30; 1 Corinthians 1:10; 2 Corinthians 10:1; 1 Thessalonians 4:2 [yet cf. Winer's Grammar, 379 (355) note]; 2 Thessalonians 3:12 R G.
B. with the accusative [Winer's Grammar, 398f (372f)].
I. of place; through; often so in the Greek poets, once in the N. T. according to L T Tr WH viz. Luke 17:11 διὰ μέσον Σαμαρείας, for R G διὰ μέσου Σαμ. [but see μέσος, 2].
II. of the ground or reason on account of which anything is or is not done; by reason of, because of (German aus Grund).
1. of the reason for which a thing is done, or of the efficient reason, when for greater perspicuity it may be rendered by [cf. Kühner, § 434 Anm.];
a. with the accusative of the thing: δἰ ἥν, viz. τὴν τοῦ Θεοῦ ἡμέραν (properly, by reason of which day, i. e. because it will come [cf. Winer's Grammar, 400 (373)]), 2 Peter 3:12; διὰ τ. λόγον (properly, by reason of the word, i. e. because the word has cleansing power), John 15:3; διὰ τὸ θέλημά σου (Vulg. proptar voluntatem tuam, i. e. because thou didst will it), Revelation 4:11; add, Revelation 12:11; Revelation 13:14 (ἀναβιώσκεται διὰ τὴν τοῦ πατρὸς φύσιν, Plato, symp., p. 203 e.); cf. Grimm on 2 Macc. 3:1.
b. with the accusative of the person, by whose will, agency, favor, fault, anything is or is done: διὰ τὸν πατέρα... δἰ ἐμέ (properly, because the father lives... because I live [cf. Winer's Grammar, 399 (373)]), John 6:57; διὰ τὸν ὑποτάξαντα, by the will of him who subjected it, opposed to οὐχ ἑκοῦσα, Romans 8:20 [cf. Winer's 399 (373) note]; μὴ εἴπῃς ὅτι διὰ κύριον ἀπέστην, Sir. 15:11; so too in the Greek writings of every age; cf. Krüger, § 68, 23; Grimm on 2 Macc. 6:25. Much more often
2. of the reason or cause on account of which anything is or is done, or ought to be done; on account of, because of;
a. in the phrases διὰ τοῦτο, for this cause; for this reason; therefore; on this account; since this is so: Matthew 6:25; Matthew 12:27, 31; Matthew 13:13, etc.; Mark 6:14; Mark 11:24; Luke 11:49; Luke 14:20; John 6:65; John 9:23; Acts 2:26; Romans 1:26; Romans 4:16; Romans 5:12; Romans 13:6; Romans 15:9; 1 Corinthians 4:17; 1 Corinthians 11:10, 30; 2 Corinthians 4:1; Ephesians 1:15; Ephesians 5:17; Ephesians 6:13; Colossians 1:9; 1 Thessalonians 2:13; 1 Thessalonians 3:5, 7; 2 Thessalonians 2:11; 2 Timothy 2:10; Hebrews 1:9; Hebrews 2:1; 1 John 4:5; 3 John 1:10; Revelation 7:15; Revelation 12:12; Revelation 18:8. followed by ὅτι, for this cause... because, therefore... because: John 5:16, 18; John 8:47; John 10:17; John 12:18, 39; 1 John 3:1; cf. Tholuck edition 7 on John 10:17 [he questions, at least for John 10:17 and John 12:39, the canon of Meyer (on John 12:39), Luthardt (on John 10:17), others, that in this phrase in John the τοῦτο always looks backwards] in the opposite order (when the words that precede with ὅτι are to be emphasized): John 15:19. It indicates the end and purpose, being followed either by ἵνα, 2 Corinthians 13:10; 1 Timothy 1:16; Philemon 1:15, (in the opposite order, John 1:31); or by ὅπως, Hebrews 9:15. διὰ τί [so L Tr WH] and written together διατί [so G T; cf. Winers Grammar, 45; Lipsius, Gram. Unters., p. 126], why? wherefore? Matthew 9:11, 14; Matthew 13:10; Matthew 17:19; Mark 2:18; Luke 5:30; John 7:45; Acts 5:3; Romans 9:32; 1 Corinthians 6:7; Revelation 17:7. δἰ ἥν αἰτίαν, see αἰτία, 1. τίς αἰτία, δἰ ἥν, Acts 10:21; Acts 23:28; διὰ ταύτην τὴν αἰτίαν, Acts 28:20; διὰ ταῦτα, Ephesians 5:6, etc.
b. used, with the accusative of any noun, of the mental affection by which one is impelled to some act [English for; cf. Winer's Grammar, 399 (372)] διὰ φθόνον, because prompted by envy, for envy, Matthew 27:18; Mark 15:10; διὰ τὸν φόβον τινός, John 7:13; John 19:38; John 20:19; Revelation 18:10, 15; διὰ τὴν πολλὴν ἀγάπην, Ephesians 2:4. of any other cause on account of which one is said to do or to have done something — as in Matthew 14:3, 9; Matthew 15:3, 6; John 4:39, 41; John 12:11; John 14:11; Acts 28:2; Romans 3:25 (διὰ τὴν πάρεσιν τῶν προγεγ. ἁμαρτημ. because of the pretermission etc., i. e. because he had left the sins unpunished); Romans 6:19; Romans 15:15; 2 Corinthians 9:14; Galatians 4:13 (δἰ ἀσθένειαν τῆς σαρκός, on account of an infirmity of the flesh, i. e. detained among you by sickness; cf. Wieseler [or Bp. Lightfoot] at the passage); — or to suffer or have suffered something, Matthew 24:9; Matthew 27:19; Luke 23:19, 25; Acts 21:35; 2 Corinthians 4:11; Colossians 3:6; 1 Peter 3:14; Revelation 1:9; Revelation 6:9; — or to have obtained something, Hebrews 2:9; Hebrews 5:14; 1 John 2:12; — or to be or to become something, Romans 8:10; 11:28; Ephesians 4:18; Hebrews 5:12 [Winer's Grammar, 399 (373)]; Hebrews 7:18. of the impeding cause, where by reason of some person or thing something is said to have been impossible: Matthew 13:58; Matthew 17:20; Mark 2:4; Luke 5:19; Luke 8:19; Acts 21:34; Hebrews 3:19; Hebrews 4:6. διά with the accusative of a person is often equivalent to for the benefit of, [English for the sake of]: Mark 2:27; John 11:42; John 12:30; 1 Corinthians 11:9; Hebrews 1:14; Hebrews 6:7; διὰ τούς ἐκλεκτούς, Matthew 24:22; Mark 13:20; 2 Timothy 2:10; διὰ Χριστόν for Christ's sake, to promote his cause, 1 Corinthians 4:10; δἰ ὑμᾶς, John 12:30; 2 Corinthians 4:15; 2 Corinthians 8:9; Philippians 1:24; 1 Thessalonians 1:5. διὰ τινα, because of the example set by one: 2 Corinthians 2:10; Romans 2:24; 2 Peter 2:2; διὰ τὸν Χριστόν, for Christ, to become a partner of Christ, Philippians 3:7 (equivalent to ἵνα Χριστὸν κερδήσω, Philippians 3:8).
c. διὰ τό, because that, for that, is placed before the infinitive — either standing alone, as Luke 9:7; Hebrews 7:23; — or having a subject accusative expressed, as Matthew 24:12; Mark 5:4; Luke 2:4; Luke 19:11; Acts 4:2; Acts 12:20; Acts 18:2; Acts 27:4, 9; Acts 28:18; Philippians 1:7; Hebrews 7:24; Hebrews 10:2; James 4:2; — or with its subject accusative evident from the context, as Matthew 13:6; Mark 4:6; Luke 11:8; Luke 18:5; Luke 23:8; Acts 8:11; Acts 18:3.
C. In Composition διά indicates:
1. a passing through space or time, through, (διαβαίνω, διέρχομαι, διϋλίζω, etc.); hence,
2. continuity of time (διαμένω, διατελέω, διατηρέω), and completeness of action (διακαθαρίζω, διαζώννυμι).
3. distribution (διαδίδωμι, διαγγέλλω, διαφημίζω).
4. separation (διαλύω, διαιρέω).
5. rivalry and endeavor (διαπίνω, διακατελέγχομαι; cf. Herm. ad Vig., p. 854; [Winer. as below, p. 6]).
6. transition from one state to another (διαλλάσσω, διορθόω). [Cf. Winer, De verb. comp. etc. Part v.; Valckenaer on Herodotus 5, 18; Cattier. Gazophyl. edition Abresch, Cant. 1810, p. 39; A. Rieder, Ueb. d. mit mehr als ein. prap. zusammeng. verba im N. T., p. 17f] No one of the N. T. writers makes more frequent use of verbs compounded with διά than Luke, [see the list in Winer, as above, p. 3 note; on their construction Winers Grammar, § 52, 4, 8].
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Psalms
16:8; 68:24; 69:24
Matthew
1:22; 2:5; 2:12; 2:15; 2:17; 2:23; 3:3; 4:14; 6:25; 8:17; 9:11; 9:14; 12:17; 12:27; 12:31; 12:43; 13:6; 13:10; 13:13; 13:58; 14:3; 14:9; 15:3; 15:6; 17:19; 17:20; 18:7; 18:10; 19:24; 21:4; 24:9; 24:12; 24:15; 24:22; 26:61; 27:9; 27:18; 27:19
Mark
2:1; 2:4; 2:18; 2:23; 2:27; 4:6; 5:4; 5:5; 5:5; 6:14; 10:25; 11:16; 11:24; 13:20; 14:58; 15:10; 16:20
Luke
1:70; 1:70; 2:4; 4:30; 5:5; 5:19; 5:19; 5:30; 8:4; 8:19; 9:7; 11:8; 11:49; 14:20; 17:11; 18:5; 18:25; 18:31; 19:11; 23:8; 23:19; 23:25; 24:53; 24:53
John
1:3; 1:7; 1:17; 1:17; 1:31; 3:17; 4:4; 4:39; 4:41; 5:16; 5:18; 6:57; 6:65; 7:13; 7:45; 8:47; 9:23; 10:1; 10:17; 10:17; 10:17; 10:17; 11:4; 11:42; 12:11; 12:18; 12:30; 12:30; 12:39; 12:39; 12:39; 14:11; 15:3; 15:19; 19:23; 19:38; 20:19
Acts
1:3; 1:16; 1:16; 2:16; 2:22; 2:25; 2:26; 4:2; 4:16; 5:3; 5:12; 5:19; 8:11; 8:20; 9:32; 10:2; 10:21; 10:36; 10:43; 12:20; 13:38; 15:23; 15:27; 16:9; 17:10; 18:2; 18:3; 18:9; 18:27; 20:28; 21:19; 21:34; 21:35; 23:28; 23:31; 24:2; 24:3; 24:16; 24:17; 27:4; 27:9; 28:2; 28:18; 28:20; 28:25; 28:25
Romans
1:2; 1:5; 1:8; 1:12; 1:12; 1:26; 2:16; 2:24; 2:27; 3:25; 3:27; 3:30; 3:31; 4:11; 4:13; 4:16; 5:1; 5:5; 5:9; 5:11; 5:11; 5:12; 5:12; 5:16; 5:17; 5:17; 5:18; 5:18; 5:19; 6:19; 7:13; 7:25; 8:3; 8:10; 8:10; 8:11; 8:20; 8:25; 8:37; 9:32; 11:10; 11:28; 11:36; 12:1; 13:6; 14:20; 15:9; 15:15; 15:18; 15:28; 15:30; 16:18
1 Corinthians
1:9; 1:10; 1:21; 2:10; 3:5; 3:15; 4:10; 4:15; 4:17; 6:7; 6:14; 8:6; 11:9; 11:10; 11:12; 11:12; 11:30; 12:8; 13:12; 14:9; 14:19; 15:2; 15:21; 15:57; 15:57
2 Corinthians
1:4; 1:4; 1:5; 2:4; 2:10; 3:11; 4:1; 4:11; 4:14; 4:15; 5:7; 5:7; 5:10; 5:18; 5:20; 8:9; 9:12; 9:13; 9:14; 10:1; 10:9; 10:11; 11:33; 12:17; 13:10
Galatians
1:1; 1:12; 1:15; 2:1; 2:1; 2:16; 3:18; 3:19; 4:7; 4:7; 4:13; 4:23; 5:6; 5:13
Ephesians
1:5; 1:15; 2:4; 2:8; 2:16; 3:6; 3:10; 3:16; 4:6; 4:16; 4:18; 5:6; 5:17; 6:13
Philippians
1:7; 1:11; 1:19; 1:20; 1:24; 1:26; 3:7; 3:8
Colossians
1:9; 1:16; 1:20; 1:22; 2:8; 2:12; 2:19; 3:6; 3:17
1 Thessalonians
1:5; 2:13; 3:5; 3:7; 3:7; 4:2; 4:14
2 Thessalonians
2:2; 2:11; 2:14; 2:15; 2:15; 3:12; 3:16
1 Timothy
1:16
2 Timothy
1:6; 2:2; 2:10; 2:10
Titus
3:5
Philemon
1:7; 1:15; 1:22
Hebrews
1:2; 1:2; 1:3; 1:9; 1:14; 2:1; 2:2; 2:9; 2:10; 2:14; 2:15; 3:19; 4:6; 5:12; 5:14; 6:7; 6:12; 7:18; 7:19; 7:21; 7:23; 7:24; 9:6; 9:11; 9:12; 9:15; 9:26; 10:2; 10:10; 11:29; 11:39; 12:11; 12:15; 13:2; 13:12; 13:15; 13:15; 13:21; 13:22
James
4:2
1 Peter
1:3; 1:5; 1:7; 1:23; 3:14; 3:20; 4:11; 5:12
2 Peter
2:2; 3:5; 3:6; 3:12
1 John
2:12; 3:1; 4:5; 4:9; 5:6
2 John
1:12
3 John
1:10; 1:13
Revelation
1:1; 1:9; 4:11; 6:9; 7:15; 12:11; 12:12; 13:14; 17:7; 18:8; 18:10; 18:15

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G1223 matches the Greek διά (dia),
which occurs 667 times in 599 verses in the MGNT Greek.

Page 1 / 12 (Mat 1:22–Mat 24:15)

Unchecked Copy BoxMat 1:22 - τοῦτο δὲ ὅλον γέγονεν ἵνα πληρωθῇ τὸ ῥηθὲν ὑπὸ κυρίου διὰ G1223 τοῦ προφήτου λέγοντος
Unchecked Copy BoxMat 2:5 - οἱ δὲ εἶπαν αὐτῷ ἐν Βηθλέεμ τῆς Ἰουδαίας οὕτως γὰρ γέγραπται διὰ G1223 τοῦ προφήτου
Unchecked Copy BoxMat 2:12 - καὶ χρηματισθέντες κατ᾽ ὄναρ μὴ ἀνακάμψαι πρὸς Ἡρῴδην δι᾽ G1223 ἄλλης ὁδοῦ ἀνεχώρησαν εἰς τὴν χώραν αὐτῶν
Unchecked Copy BoxMat 2:15 - καὶ ἦν ἐκεῖ ἕως τῆς τελευτῆς Ἡρῴδου ἵνα πληρωθῇ τὸ ῥηθὲν ὑπὸ κυρίου διὰ G1223 τοῦ προφήτου λέγοντος ἐξ Αἰγύπτου ἐκάλεσα τὸν υἱόν μου
Unchecked Copy BoxMat 2:17 - τότε ἐπληρώθη τὸ ῥηθὲν διὰ G1223 Ἰερεμίου τοῦ προφήτου λέγοντος
Unchecked Copy BoxMat 2:23 - καὶ ἐλθὼν κατῴκησεν εἰς πόλιν λεγομένην Ναζαρέτ ὅπως πληρωθῇ τὸ ῥηθὲν διὰ G1223 τῶν προφητῶν ὅτι Ναζωραῖος κληθήσεται
Unchecked Copy BoxMat 3:3 - οὗτος γάρ ἐστιν ῥηθεὶς διὰ G1223 Ἠσαΐου τοῦ προφήτου λέγοντος φωνὴ βοῶντος ἐν τῇ ἐρήμῳ ἑτοιμάσατε τὴν ὁδὸν κυρίου εὐθείας ποιεῖτε τὰς τρίβους αὐτοῦ
Unchecked Copy BoxMat 4:4 - δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν γέγραπται οὐκ ἐπ᾽ ἄρτῳ μόνῳ ζήσεται ἄνθρωπος ἀλλ᾽ ἐπὶ παντὶ ῥήματι ἐκπορευομένῳ διὰ G1223 στόματος θεοῦ
Unchecked Copy BoxMat 4:14 - ἵνα πληρωθῇ τὸ ῥηθὲν διὰ G1223 Ἠσαΐου τοῦ προφήτου λέγοντος
Unchecked Copy BoxMat 6:25 - διὰ G1223 τοῦτο λέγω ὑμῖν μὴ μεριμνᾶτε τῇ ψυχῇ ὑμῶν τί φάγητε τί πίητε μηδὲ τῷ σώματι ὑμῶν τί ἐνδύσησθε οὐχὶ ψυχὴ πλεῖόν ἐστιν τῆς τροφῆς καὶ τὸ σῶμα τοῦ ἐνδύματος
Unchecked Copy BoxMat 7:13 - εἰσέλθατε διὰ G1223 τῆς στενῆς πύλης ὅτι πλατεῖα πύλη καὶ εὐρύχωρος ὁδὸς ἀπάγουσα εἰς τὴν ἀπώλειαν καὶ πολλοί εἰσιν οἱ εἰσερχόμενοι δι᾽ G1223 αὐτῆς
Unchecked Copy BoxMat 8:17 - ὅπως πληρωθῇ τὸ ῥηθὲν διὰ G1223 Ἠσαΐου τοῦ προφήτου λέγοντος αὐτὸς τὰς ἀσθενείας ἡμῶν ἔλαβεν καὶ τὰς νόσους ἐβάστασεν
Unchecked Copy BoxMat 8:28 - καὶ ἐλθόντος αὐτοῦ εἰς τὸ πέραν εἰς τὴν χώραν τῶν Γαδαρηνῶν ὑπήντησαν αὐτῷ δύο δαιμονιζόμενοι ἐκ τῶν μνημείων ἐξερχόμενοι χαλεποὶ λίαν ὥστε μὴ ἰσχύειν τινὰ παρελθεῖν διὰ G1223 τῆς ὁδοῦ ἐκείνης
Unchecked Copy BoxMat 9:11 - καὶ ἰδόντες οἱ Φαρισαῖοι ἔλεγον τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ διὰ G1223 τί μετὰ τῶν τελωνῶν καὶ ἁμαρτωλῶν ἐσθίει διδάσκαλος ὑμῶν
Unchecked Copy BoxMat 9:14 - τότε προσέρχονται αὐτῷ οἱ μαθηταὶ Ἰωάννου λέγοντες διὰ G1223 τί ἡμεῖς καὶ οἱ Φαρισαῖοι νηστεύομεν πολλά οἱ δὲ μαθηταί σου οὐ νηστεύουσιν
Unchecked Copy BoxMat 10:22 - καὶ ἔσεσθε μισούμενοι ὑπὸ πάντων διὰ G1223 τὸ ὄνομά μου δὲ ὑπομείνας εἰς τέλος οὗτος σωθήσεται
Unchecked Copy BoxMat 11:2 - δὲ Ἰωάννης ἀκούσας ἐν τῷ δεσμωτηρίῳ τὰ ἔργα τοῦ Χριστοῦ πέμψας διὰ G1223 τῶν μαθητῶν αὐτοῦ
Unchecked Copy BoxMat 12:1 - ἐν ἐκείνῳ τῷ καιρῷ ἐπορεύθη Ἰησοῦς τοῖς σάββασιν διὰ G1223 τῶν σπορίμων οἱ δὲ μαθηταὶ αὐτοῦ ἐπείνασαν καὶ ἤρξαντο τίλλειν στάχυας καὶ ἐσθίειν
Unchecked Copy BoxMat 12:17 - ἵνα πληρωθῇ τὸ ῥηθὲν διὰ G1223 Ἠσαΐου τοῦ προφήτου λέγοντος
Unchecked Copy BoxMat 12:27 - καὶ εἰ ἐγὼ ἐν Βεελζεβοὺλ ἐκβάλλω τὰ δαιμόνια οἱ υἱοὶ ὑμῶν ἐν τίνι ἐκβάλλουσιν διὰ G1223 τοῦτο αὐτοὶ κριταὶ ἔσονται ὑμῶν
Unchecked Copy BoxMat 12:31 - διὰ G1223 τοῦτο λέγω ὑμῖν πᾶσα ἁμαρτία καὶ βλασφημία ἀφεθήσεται τοῖς ἀνθρώποις δὲ τοῦ πνεύματος βλασφημία οὐκ ἀφεθήσεται
Unchecked Copy BoxMat 12:43 - ὅταν δὲ τὸ ἀκάθαρτον πνεῦμα ἐξέλθῃ ἀπὸ τοῦ ἀνθρώπου διέρχεται δι᾽ G1223 ἀνύδρων τόπων ζητοῦν ἀνάπαυσιν καὶ οὐχ εὑρίσκει
Unchecked Copy BoxMat 13:5 - ἄλλα δὲ ἔπεσεν ἐπὶ τὰ πετρώδη ὅπου οὐκ εἶχεν γῆν πολλήν καὶ εὐθέως ἐξανέτειλεν διὰ G1223 τὸ μὴ ἔχειν βάθος γῆς
Unchecked Copy BoxMat 13:6 - ἡλίου δὲ ἀνατείλαντος ἐκαυματίσθη καὶ διὰ G1223 τὸ μὴ ἔχειν ῥίζαν ἐξηράνθη
Unchecked Copy BoxMat 13:10 - καὶ προσελθόντες οἱ μαθηταὶ εἶπαν αὐτῷ διὰ G1223 τί ἐν παραβολαῖς λαλεῖς αὐτοῖς
Unchecked Copy BoxMat 13:13 - διὰ G1223 τοῦτο ἐν παραβολαῖς αὐτοῖς λαλῶ ὅτι βλέποντες οὐ βλέπουσιν καὶ ἀκούοντες οὐκ ἀκούουσιν οὐδὲ συνίουσιν
Unchecked Copy BoxMat 13:21 - οὐκ ἔχει δὲ ῥίζαν ἐν ἑαυτῷ ἀλλὰ πρόσκαιρός ἐστιν γενομένης δὲ θλίψεως διωγμοῦ διὰ G1223 τὸν λόγον εὐθὺς σκανδαλίζεται
Unchecked Copy BoxMat 13:35 - ὅπως πληρωθῇ τὸ ῥηθὲν διὰ G1223 τοῦ προφήτου λέγοντος ἀνοίξω ἐν παραβολαῖς τὸ στόμα μου ἐρεύξομαι κεκρυμμένα ἀπὸ καταβολῆς κόσμου
Unchecked Copy BoxMat 13:52 - δὲ εἶπεν αὐτοῖς διὰ G1223 τοῦτο πᾶς γραμματεὺς μαθητευθεὶς τῇ βασιλείᾳ τῶν οὐρανῶν ὅμοιός ἐστιν ἀνθρώπῳ οἰκοδεσπότῃ ὅστις ἐκβάλλει ἐκ τοῦ θησαυροῦ αὐτοῦ καινὰ καὶ παλαιά
Unchecked Copy BoxMat 13:58 - καὶ οὐκ ἐποίησεν ἐκεῖ δυνάμεις πολλὰς διὰ G1223 τὴν ἀπιστίαν αὐτῶν
Unchecked Copy BoxMat 14:2 - καὶ εἶπεν τοῖς παισὶν αὐτοῦ οὗτός ἐστιν Ἰωάννης βαπτιστής αὐτὸς ἠγέρθη ἀπὸ τῶν νεκρῶν καὶ διὰ G1223 τοῦτο αἱ δυνάμεις ἐνεργοῦσιν ἐν αὐτῷ
Unchecked Copy BoxMat 14:3 - γὰρ Ἡρῴδης κρατήσας τὸν Ἰωάννην ἔδησεν αὐτὸν καὶ ἐν φυλακῇ ἀπέθετο διὰ G1223 Ἡρῳδιάδα τὴν γυναῖκα Φιλίππου τοῦ ἀδελφοῦ αὐτοῦ
Unchecked Copy BoxMat 14:9 - καὶ λυπηθεὶς βασιλεὺς διὰ G1223 τοὺς ὅρκους καὶ τοὺς συνανακειμένους ἐκέλευσεν δοθῆναι
Unchecked Copy BoxMat 15:2 - διὰ G1223 τί οἱ μαθηταί σου παραβαίνουσιν τὴν παράδοσιν τῶν πρεσβυτέρων οὐ γὰρ νίπτονται τὰς χεῖρας αὐτῶν ὅταν ἄρτον ἐσθίωσιν
Unchecked Copy BoxMat 15:3 - δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν αὐτοῖς διὰ G1223 τί καὶ ὑμεῖς παραβαίνετε τὴν ἐντολὴν τοῦ θεοῦ διὰ G1223 τὴν παράδοσιν ὑμῶν
Unchecked Copy BoxMat 15:6 - οὐ μὴ τιμήσει τὸν πατέρα αὐτοῦ καὶ ἠκυρώσατε τὸν λόγον τοῦ θεοῦ διὰ G1223 τὴν παράδοσιν ὑμῶν
Unchecked Copy BoxMat 17:19 - τότε προσελθόντες οἱ μαθηταὶ τῷ Ἰησοῦ κατ᾽ ἰδίαν εἶπον διὰ G1223 τί ἡμεῖς οὐκ ἠδυνήθημεν ἐκβαλεῖν αὐτό
Unchecked Copy BoxMat 17:20 - δὲ λέγει αὐτοῖς διὰ G1223 τὴν ὀλιγοπιστίαν ὑμῶν ἀμὴν γὰρ λέγω ὑμῖν ἐὰν ἔχητε πίστιν ὡς κόκκον σινάπεως ἐρεῖτε τῷ ὄρει τούτῳ μετάβα ἔνθεν ἐκεῖ καὶ μεταβήσεται καὶ οὐδὲν ἀδυνατήσει ὑμῖν
Unchecked Copy BoxMat 18:7 - οὐαὶ τῷ κόσμῳ ἀπὸ τῶν σκανδάλων ἀνάγκη γὰρ ἐλθεῖν τὰ σκάνδαλα πλὴν οὐαὶ τῷ ἀνθρώπῳ δι᾽ G1223 οὗ τὸ σκάνδαλον ἔρχεται
Unchecked Copy BoxMat 18:10 - ὁρᾶτε μὴ καταφρονήσητε ἑνὸς τῶν μικρῶν τούτων λέγω γὰρ ὑμῖν ὅτι οἱ ἄγγελοι αὐτῶν ἐν οὐρανοῖς διὰ G1223 παντὸς βλέπουσι τὸ πρόσωπον τοῦ πατρός μου τοῦ ἐν οὐρανοῖς
Unchecked Copy BoxMat 18:23 - διὰ G1223 τοῦτο ὡμοιώθη βασιλεία τῶν οὐρανῶν ἀνθρώπῳ βασιλεῖ ὃς ἠθέλησεν συνᾶραι λόγον μετὰ τῶν δούλων αὐτοῦ
Unchecked Copy BoxMat 19:12 - εἰσὶν γὰρ εὐνοῦχοι οἵτινες ἐκ κοιλίας μητρὸς ἐγεννήθησαν οὕτως καὶ εἰσὶν εὐνοῦχοι οἵτινες εὐνουχίσθησαν ὑπὸ τῶν ἀνθρώπων καὶ εἰσὶν εὐνοῦχοι οἵτινες εὐνούχισαν ἑαυτοὺς διὰ G1223 τὴν βασιλείαν τῶν οὐρανῶν δυνάμενος χωρεῖν χωρείτω
Unchecked Copy BoxMat 19:24 - πάλιν δὲ λέγω ὑμῖν εὐκοπώτερόν ἐστιν κάμηλον διὰ G1223 τρυπήματος ῥαφίδος διελθεῖν πλούσιον εἰσελθεῖν εἰς τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ
Unchecked Copy BoxMat 21:4 - τοῦτο δὲ γέγονεν ἵνα πληρωθῇ τὸ ῥηθὲν διὰ G1223 τοῦ προφήτου λέγοντος
Unchecked Copy BoxMat 21:25 - τὸ βάπτισμα τὸ Ἰωάννου πόθεν ἦν ἐξ οὐρανοῦ ἐξ ἀνθρώπων οἱ δὲ διελογίζοντο ἐν ἑαυτοῖς λέγοντες ἐὰν εἴπωμεν ἐξ οὐρανοῦ ἐρεῖ ἡμῖν διὰ G1223 τί οὖν οὐκ ἐπιστεύσατε αὐτῷ
Unchecked Copy BoxMat 21:43 - διὰ G1223 τοῦτο λέγω ὑμῖν ὅτι ἀρθήσεται ἀφ᾽ ὑμῶν βασιλεία τοῦ θεοῦ καὶ δοθήσεται ἔθνει ποιοῦντι τοὺς καρποὺς αὐτῆς
Unchecked Copy BoxMat 23:34 - διὰ G1223 τοῦτο ἰδοὺ ἐγὼ ἀποστέλλω πρὸς ὑμᾶς προφήτας καὶ σοφοὺς καὶ γραμματεῖς ἐξ αὐτῶν ἀποκτενεῖτε καὶ σταυρώσετε καὶ ἐξ αὐτῶν μαστιγώσετε ἐν ταῖς συναγωγαῖς ὑμῶν καὶ διώξετε ἀπὸ πόλεως εἰς πόλιν
Unchecked Copy BoxMat 24:9 - τότε παραδώσουσιν ὑμᾶς εἰς θλῖψιν καὶ ἀποκτενοῦσιν ὑμᾶς καὶ ἔσεσθε μισούμενοι ὑπὸ πάντων τῶν ἐθνῶν διὰ G1223 τὸ ὄνομά μου
Unchecked Copy BoxMat 24:12 - καὶ διὰ G1223 τὸ πληθυνθῆναι τὴν ἀνομίαν ψυγήσεται ἀγάπη τῶν πολλῶν
Unchecked Copy BoxMat 24:15 - ὅταν οὖν ἴδητε τὸ βδέλυγμα τῆς ἐρημώσεως τὸ ῥηθὲν διὰ G1223 Δανιὴλ τοῦ προφήτου ἑστὸς ἐν τόπῳ ἁγίῳ ἀναγινώσκων νοείτω

BLB Searches
Search the Bible
MGNT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
MGNT

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan