Line-By-Line Order:
Verse-Reference
Reference-Verse
Separate Line
Verse Only
Reference Only
|
Reference Delimiters:
None — Jhn 1:1 KJV
Square — [Jhn 1:1 KJV]
Curly — {Jhn 1:1 KJV}
Parens — (Jhn 1:1 KJV)
|
Paragraph Order:
Verse-Reference
Reference-Verse
Reference-Only
|
Number Delimiters:*
No Number
No Delimiter — 15
Square — [15]
Curly — {15}
Parens — (15)
|
Other Options:
Abbreviate Books
Use SBL Abbrev.
En dash not Hyphen
|
Quotes Around Verses
Remove Square Brackets |
Select All Verses |
Clear All Verses |
* 'Number Delimiters' only apply to 'Paragraph Order'
* 'Remove Square Brackets' does not apply to the Amplified Bible
Vine's Expository Dictionary: View Entry
Strong's Number G1144 matches the Greek δάκρυ (dakry),
which occurs 22 times in 21 verses
in the LXX Greek.
“Go back and tell Hezekiah, the leader of my people, ‘This is what the LORD God of your ancestor David says: I have heard your prayer; I have seen your tears. Look, I will heal you. On the third day from now you will go up to the LORD’s temple.
I am weary from my groaning;
with my tears I dampen my bed
and drench my couch every night.
“Hear my prayer, LORD,
and listen to my cry for help;
do not be silent at my tears.
For I am here with you as an alien,
a temporary resident like all my ancestors.
My tears have been my food day and night,
while all day long people say to me,
“Where is your God? ”
Again, I observed all the acts of oppression being done under the sun. Look at the tears of those who are oppressed; they have no one to comfort them. Power is with those who oppress them; they have no one to comfort them.
When he has swallowed up death once and for all,
the Lord GOD will wipe away the tears
from every face
and remove his people’s disgrace
from the whole earth,
for the LORD has spoken.
“Go and tell Hezekiah, ‘This is what the LORD God of your ancestor David says: I have heard your prayer; I have seen your tears. Look, I am going to add fifteen years to your life.[fn]
If my head were a flowing spring,
my eyes a fountain of tears,
I would weep day and night
over the slain of my dear[fn] people.
Let them come quickly to raise a lament over us
so that our eyes may overflow with tears,
our eyelids be soaked with weeping.
But if you will not listen,
my innermost being will weep in secret
because of your pride.
My eyes will overflow with tears,
for the LORD’s flock has been taken captive.
You are to speak this word to them:
Let my eyes overflow with tears;
day and night may they not stop,
for my dearest people[fn]
have been destroyed by a crushing blow,
an extremely severe wound.
This is what the LORD says:
Keep your voice from weeping
and your eyes from tears,
for the reward for your work will come —
this is the LORD’s declaration —
and your children will return from the enemy’s land.
She weeps bitterly during the night,
with tears on her cheeks.
There is no one to offer her comfort,
not one from all her lovers.[fn]
All her friends have betrayed her;
they have become her enemies.
My eyes are worn out from weeping;
I am churning within.
My heart is poured out in grief[fn]
because of the destruction of my dear people,
because infants and nursing babies faint
in the streets of the city.
The hearts of the people cry out to the Lord.
Wall of Daughter Zion,
let your tears run down like a river
day and night.
Give yourself no relief
and your[fn] eyes no rest.
Loading
Loading
Interlinear |
Bibles |
Cross-Refs |
Commentaries |
Dictionaries |
Miscellaneous |