LUT

LUT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's G1097 - ginōskō

Choose a new font size and typeface
γινώσκω
Transliteration
ginōskō (Key)
Pronunciation
ghin-oce'-ko
Listen
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
A prolonged form of a primary verb
mGNT
222x in 60 unique form(s)
TR
223x in 60 unique form(s)
LXX
585x in 62 unique form(s)
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

TDNT Reference: 1:689,119

Strong’s Definitions

γινώσκω ginṓskō, ghin-oce'-ko; a prolonged form of a primary verb; to "know" (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed):—allow, be aware (of), feel, (have) know(-ledge), perceived, be resolved, can speak, be sure, understand.


KJV Translation Count — Total: 223x

The KJV translates Strong's G1097 in the following manner: know (196x), perceive (9x), understand (8x), miscellaneous (10x).

KJV Translation Count — Total: 223x
The KJV translates Strong's G1097 in the following manner: know (196x), perceive (9x), understand (8x), miscellaneous (10x).
  1. to learn to know, come to know, get a knowledge of perceive, feel

    1. to become known

  2. to know, understand, perceive, have knowledge of

    1. to understand

    2. to know

  3. sexual intercourse between a man and a woman1

  4. to become acquainted with, to know



1. Edited by BLB [An error was made in the original document incorrectly quoting this as a Jewish idiom. We believe this to be a Hebraistic euphemism as quoted in Thayer's.]

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
γινώσκω ginṓskō, ghin-oce'-ko; a prolonged form of a primary verb; to "know" (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed):—allow, be aware (of), feel, (have) know(-ledge), perceived, be resolved, can speak, be sure, understand.
STRONGS G1097:
γινώσκω (Attic γιγνώσκω, see γίνομαι at the beginning; from ΓΝΟΩ, as βιβρώσκω from ΒΡΟΩ); [imperfect ἐγίνωσκον]; future γνώσομαι; 2 aorist ἔγνων (from ΓΝΩΜΙ), imperative γνῶθι, γνώτω, subjunctive γνῷ (3 person singular γνοῖ, Mark 5:43; Mark 9:30; Luke 19:15 L T Tr WH, for R G γνῷ [Buttmann, p. 46 (40); cf. δίδωμι at the beginning]), infinitive γνῶναι, participle γνούς; perfect ἔγνωκα (John 17:7; 3 person plural ἔγνωκαν for ἐγνώκασι, see references in γίνομαι at the beginning); pluperfect ἐγνώκειν; passive [present 3 person singular γινώσκεται (Mark 13:28 Tr marginal reading)]; perfect ἐγνωσμαι; 1 aorist ἐγνώσθην; future γνωσθήσομαι; in Greek writings from Homer down; Sept. for יָדַע; Latin nosco, novi (i. e. gnosco, gnovi);
I. universally:
1. to learn to know, come to know, get a knowledge of; passive to become known: with the accusative, Matthew 22:18; Mark 5:43; Acts 21:34; 1 Corinthians 4:19; 2 Corinthians 2:4; Colossians 4:8; 1 Thessalonians 3:5, etc. Passive, Matthew 10:26; Acts 9:24; Philippians 4:5, etc.; [impersonally, γινώσκεται, Mark 13:28 Tr marginal reading T 2, 7]; τὶ ἔκ τινος, Matthew 12:33; Luke 6:44; 1 John 4:6; τινὰ or τὶ ἔν τινι, to find a sign in a thing by which to know, to recognize in or by something, Luke 24:35; John 13:35; 1 John 4:2; κατὰ τί γνώσομαι τοῦτο, the truth of this promise, Luke 1:18 (Genesis 15:8); περὶ τῆς διδαχῆς, John 7:17. often the object is not added, but is readily understood from what precedes: Matthew 9:30; Matthew 12:15 (the consultation held by the Pharisees); Mark 7:24 (he would have no one know that he was present): Mark 9:30; Romans 10:19, etc.; followed by ὅτι, Matthew 21:45; John 4:1; John 5:6; John 12:9, etc.; followed by the interrogative τί, Matthew 6:3; Luke 16:4; ἀπό τινος to learn from one, Mark 15:45. with the accusative of person to recognize as worthy of intimacy and love, to own; so those whom God has judged worthy of the blessings of the gospel are said ὑπὸ τοῦ θεοῦ γινώσκεσθαι, 1 Corinthians 8:3; Galatians 4:9, [on both cf. Winers Grammar, § 39, 3 Note 2; Buttmann, 55 (48)]; negatively, in the sentence of Christ οὐδέποτε ἔγνων ὑμᾶς, I never knew you, never had any acquaintance with you, Matthew 7:23. to perceive, feel: ἔγνω τῷ σώματι, ὅτι etc. Mark 5:29; ἔγνων δύναμιν ἐξελθοῦσαν ἀπ’ ἐμοῦ, Luke 8:46.
2. to know, understand, perceive, have knowledge of;
a. to understand: with the accusative, τὰ λεγόμενα, Luke 18:34; ἀναγινώσκεις, Acts 8:30; followed by ὅτι, Matthew 21:45; John 8:27; 2 Corinthians 13:6; Galatians 3:7; James 2:20; followed by interrog, τί, John 10:6; John 13:12, 28; κατεργάζομαι οὐ γινώσκω I do not understand what I am doing, my conduct is inexplicable to me, Romans 7:15.
b. to know: τὸ θέλημα, Luke 12:47; τὰς καρδίας, Luke 16:15; τὸν μὴ γνόντα ἁμαρτίαν ignorant of sin, i. e. not conscious of having committed it, 2 Corinthians 5:21; ἐπιστολή γινωσκομένη καὶ ἀναγινωσκομένη, 2 Corinthians 3:2; τινά, to know one, his person, character, mind, plans: John 1:48 (John 1:49); John 2:24; Acts 19:15; 2 Timothy 2:19 (from Numbers 16:5); followed by ὅτι, John 21:17; Philippians 1:12; James 1:3; 2 Peter 1:20; followed by the accusative with an infinitive Hebrews 10:34; followed by an indirect question, Revelation 3:3; ἑλληνιστὶ γινώσκ., to know Greek (graece scire, Cicero, de fin. 2, 5): Acts 21:37 (ἐπίστασθαι συριστί, Xenophon, Cyril 7, 5, 31; graece nescire, Cicero, pro Flac. 4, 10); ἴστε (Rec. ἐστε) γινώσκοντες ye know, understanding etc. [R. V. ye know of a surety, etc.], Ephesians 5:5; see Winers Grammar, 355 (333); [cf. Buttmann, 51 (44); 314 (269)]. imperative γινώσκετε know ye: Matthew 24:32f, 43; Mark 13:29; Luke 10:11; John 15:18; Acts 2:36; Hebrews 13:23; 1 John 2:29.
3. by a Hebraistic euphemism [cf. Winer's Grammar, 18], found also in Greek writings from the Alexandrian age down, γινώσκω is used of the carnal connection of male and female, rem cum aliquo or aliqua habere (cf. our have a (criminal) intimacy with): of a husband, Matthew 1:25; of the woman, Luke 1:34; (Genesis 4:1, 17; Genesis 19:8; 1 Samuel 1:19, etc.; Judith 16:22; Callimachus epigr. 58, 3; often in Plutarch; cf. Vögelin, Plutarch, Brut., p. 10ff; so also Latin cognosco, Ovid. met. 4, 596; novi, Justin Martyr, hist. 27, 3, 11).
II. In particular γινώσκω, to become acquainted with, to know, is employed in the N. T. of the knowledge of God and Christ, and of the things relating to them or proceeding from them;
a. τὸν θεόν, the one, true God, in contrast with the polytheism of the Gentiles: Romans 1:21; Galatians 4:9; also τὸν μόνον ἀληθινὸν θεόν, John 17:3 cf. 1 John 5:20; τὸν θεόν, the nature and will of God, in contrast with the false wisdom of both Jews and Gentiles, 1 Corinthians 1:21; τὸν πατέρα, the nature of God the Father, especially the holy will and affection by which he aims to sanctify and redeem men through Christ, John 8:55; John 16:3; 1 John 2:3f, 14 (1 John 2:13); 1 John 3:1,6; 4:8; a peculiar knowledge of God the Father is claimed by Christ for himself, John 10:15; John 17:25; γνῶθι τὸν κύριον, the precepts of the Lord, Hebrews 8:11; τὸ θέλημα (of God), Romans 2:18; νοῦν κυρίου, Romans 11:34; 1 Corinthians 2:16; τὴν σοφίαν τοῦ θεοῦ, 1 Corinthians 2:8; τὰς ὁδοὺς τοῦ θεοῦ, Hebrews 3:10 (from Psalm 94:10 (Ps. 95:10)).
b. Χριστόν, his blessings, Philippians 3:10; in Χριστὸν ἐγνωκέναι κατὰ σάρκα, 2 Corinthians 5:16, Paul speaks of that knowledge of Christ which he had before his conversion, and by which he knew him merely in the form of a servant, and therefore had not yet seen in him the Son of God. According to John's usage, γινώσκειν, ἐγνωκέναι Χριστόν denotes to come to know, to know, his Messianic dignity (John 17:3; John 6:69); his divinity (τὸν ἀπ’ ἀρχῆς, 1 John 2:13f cf. John 1:10), his consummate kindness toward us, and the benefits redounding to us from fellowship with him (in Christ's words γινώσκομαι ὑπὸ τῶν ἐμῶν, John 10:14 [according to the critical texts γινώσκουσίν με τὰ ἐμά]); his love of God (John 14:31); his sinless holiness (1 John 3:6). John unites πιστεύειν and γινώσκειν, at one time putting πιστεύειν first: John 6:69 [cf. Schaff's Lange or Meyer at the passage]; but at another time γινώσκειν: John 10:38 (according to R G, for which L T Tr WH read ἵνα γνῶτε καί γινώσκητε [R. V. know and understand]); John 17:8 [L brackets κ. ἔγν.]; 1 John 4:16 (the love of God).
c. γ. τὰ τοῦ πνεύματος the things which proceed from the Spirit, 1 Corinthians 2:14; τὸ πνεῦμα τ. ἀληθείας καὶ τὸ πν. τῆς πλάνης, 1 John 4:6; τὰ μυστήρια τῆς βασιλείας τῶν οὐρανῶν, Matthew 13:11; τὴν ἀλήθειαν, John 8:32; 2 John 1:1; absolutely, of the knowledge of divine things, 1 Corinthians 13:12; of the knowledge of things lawful for a Christian, 1 Corinthians 8:2.
[SYNONYMS: γινώσκειν, εἰδέναι, ἐπίστασθαι, συνιέναι: In classic usage (cf. Schmidt, chapter 13), γινώσκειν, distinguished from the rest by its original inchoative force, denotes a discriminating apprehension of external impressions, a knowledge grounded in personal experience. εἰδέναι, literally, 'to have seen with the mind's eye,' signifies a clear and purely mental perception, in contrast both to conjecture and to knowledge derived from others. ἐπίστασθαι primarily expresses the knowledge obtained by proximity to the thing known (cf. our understand, German verstehen); then knowledge viewed as the result of prolonged practice, in opposition to the process of learning on the one hand, and to the uncertain knowledge of a dilettante on the other. συνιέναι implies native insight, the soul's capacity of itself not only to lay hold of the phenomena of the outer world through the senses, but by combination (σύν and ἰέναι) to arrive at their underlying laws. Hence, συνιέναι may mark an antithesis to sense-perception; whereas γινώσκειν marks an advance upon it. As applied e. g. to a work of literature, γινώσκειν expresses an acquaintance with it; ἐπίστασθαι the knowledge of its contents; συνιέναι the understanding of it, a comprehension of its meaning. γινώσκειν and εἰδέναι most readily come into contrast with each other; if εἰδέναι and ἐπίστασθαι are contrasted, the former refers more to natural, the latter to acquired knowledge. In the N. T., as might be expected, these distinctions are somewhat less sharply marked. Such passages as John 1:26, 31, 48 (John 1:49); John 7:27f; John 21:17; 2 Corinthians 5:16; 1 John 5:20 may seem to indicate that, sometimes at least, γινώσκω and οἶδα are nearly interchangeable; yet see John 3:10, 11; John 8:55 (yet cf. John 17:25); 1 John 2:29 (know... perceive), and the characteristic use of εἰδέναι by John to describe our Lord's direct insight into divine things: John 3:11; 5:32 (contrast John 5:42); John 7:29; 8:55; 12:50, etc; cf. Bp. Lightfoot's note on Galatians 4:9; Green, 'Critical Notes' etc., p. 75 (on John 8:55); Westcott on John 2:24. γινώσκω and ἐπίσταμαι are associated in Acts 19:15 (cf. Green, as above, p. 97); οἶδα and γινώσκω in 1 Corinthians 2:11; Ephesians 5:5; οἶδα and ἐπίσταμαι in Jude 1:10. Compare: ἀνα-, δια-, ἐπι-, κατα-, προγινώσκω.]
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Genesis
4:1; 4:17; 15:8; 19:8
Numbers
16:5
1 Samuel
1:19
Psalms
94:10; 95:10
Matthew
1:25; 6:3; 7:23; 9:30; 10:26; 12:15; 12:33; 13:11; 21:45; 21:45; 22:18; 24:32; 24:43
Mark
5:29; 5:43; 5:43; 7:24; 9:30; 9:30; 13:28; 13:28; 13:29; 15:45
Luke
1:18; 1:34; 6:44; 8:46; 10:11; 12:47; 16:4; 16:15; 18:34; 19:15; 24:35
John
1:10; 1:26; 1:31; 1:48; 1:48; 1:49; 1:49; 2:24; 2:24; 3:10; 3:11; 3:11; 4:1; 5:6; 5:32; 5:42; 6:69; 6:69; 7:17; 7:27; 7:29; 8:27; 8:32; 8:55; 8:55; 8:55; 8:55; 10:6; 10:14; 10:15; 10:38; 12:9; 12:50; 13:12; 13:28; 13:35; 14:31; 15:18; 16:3; 17:3; 17:3; 17:7; 17:8; 17:25; 17:25; 21:17; 21:17
Acts
2:36; 8:30; 9:24; 19:15; 19:15; 21:34; 21:37
Romans
1:21; 2:18; 7:15; 10:19; 11:34
1 Corinthians
1:21; 2:8; 2:11; 2:14; 2:16; 4:19; 8:2; 8:3; 13:12
2 Corinthians
2:4; 3:2; 5:16; 5:16; 5:21; 13:6
Galatians
3:7; 4:9; 4:9; 4:9
Ephesians
5:5; 5:5
Philippians
1:12; 3:10; 4:5
Colossians
4:8
1 Thessalonians
3:5
2 Timothy
2:19
Hebrews
3:10; 8:11; 10:34; 13:23
James
1:3; 2:20
2 Peter
1:20
1 John
2:3; 2:13; 2:13; 2:14; 2:29; 2:29; 3:1; 3:6; 3:6; 4:2; 4:6; 4:6; 4:8; 4:16; 5:20; 5:20
2 John
1:1
Jude
1:10
Revelation
3:3

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G1097 matches the Greek γινώσκω (ginōskō),
which occurs 222 times in 205 verses in the MGNT Greek.

Page 1 / 5 (Mat 1:25–Luk 16:15)

Unchecked Copy BoxMat 1:25 - Und er erkannte sie nicht, bis sie ihren ersten Sohn gebar; und hieß seinen Namen Jesus.
Unchecked Copy BoxMat 6:3 - Wenn du aber Almosen gibst, so laß deine linke Hand nicht wissen, was die rechte tut,
Unchecked Copy BoxMat 7:23 - Dann werde ich ihnen bekennen: Ich habe euch noch nie erkannt; weichet alle von mir, ihr Übeltäter!
Unchecked Copy BoxMat 9:30 - Und ihre Augen wurden geöffnet. Und Jesus bedrohte sie und sprach: Seht zu, daß es niemand erfahre!
Unchecked Copy BoxMat 10:26 - So fürchtet euch denn nicht vor ihnen. Es ist nichts verborgen, das es nicht offenbar werde, und ist nichts heimlich, das man nicht wissen werde.
Unchecked Copy BoxMat 12:7 - Wenn ihr aber wüßtet, was das sei: "Ich habe Wohlgefallen an der Barmherzigkeit und nicht am Opfer", hättet ihr die Unschuldigen nicht verdammt.
Unchecked Copy BoxMat 12:15 - Aber da Jesus das erfuhr, wich er von dannen. Und ihm folgte viel Volks nach, und er heilte sie alle
Unchecked Copy BoxMat 12:33 - Setzt entweder einen guten Baum, so wird die Frucht gut; oder setzt einen faulen Baum, so wird die Frucht faul. Denn an der Frucht erkennt man den Baum.
Unchecked Copy BoxMat 13:11 - Er antwortete und sprach: Euch ist es gegeben, daß ihr das Geheimnis des Himmelreichs verstehet; diesen aber ist es nicht gegeben.
Unchecked Copy BoxMat 16:3 - und des Morgens sprecht ihr: Es wird heute Ungewitter sein, denn der Himmel ist rot und trübe. Ihr Heuchler! über des Himmels Gestalt könnt ihr urteilen; könnt ihr denn nicht auch über die Zeichen dieser Zeit urteilen?
Unchecked Copy BoxMat 16:8 - Da das Jesus merkte, sprach er zu ihnen: Ihr Kleingläubigen, was bekümmert ihr euch doch, daß ihr nicht habt Brot mit euch genommen?
Unchecked Copy BoxMat 21:45 - Und da die Hohenpriester und Pharisäer seine Gleichnisse hörten, verstanden sie, daß er von ihnen redete.
Unchecked Copy BoxMat 22:18 - Da nun Jesus merkte ihre Schalkheit, sprach er: Ihr Heuchler, was versucht ihr mich?
Unchecked Copy BoxMat 24:32 - An dem Feigenbaum lernet ein Gleichnis: wenn sein Zweig jetzt saftig wird und Blätter gewinnt, so wißt ihr, daß der Sommer nahe ist.
Unchecked Copy BoxMat 24:33 - Also auch wenn ihr das alles sehet, so wisset, daß es nahe vor der Tür ist.
Unchecked Copy BoxMat 24:39 - und achteten's nicht, bis die Sintflut kam und nahm sie alle dahin, also wird auch sein die Zukunft des Menschensohnes.
Unchecked Copy BoxMat 24:43 - Das sollt ihr aber wissen: Wenn der Hausvater wüßte, welche Stunde der Dieb kommen wollte, so würde er ja wachen und nicht in sein Haus brechen lassen.
Unchecked Copy BoxMat 24:50 - so wird der Herr des Knechtes kommen an dem Tage, des er sich nicht versieht, und zu einer Stunde, die er nicht meint,
Unchecked Copy BoxMat 25:24 - Da trat auch herzu, der einen Zentner empfangen hatte, und sprach: Herr, ich wußte, das du ein harter Mann bist: du schneidest, wo du nicht gesät hast, und sammelst, wo du nicht gestreut hast;
Unchecked Copy BoxMat 26:10 - Da das Jesus merkte, sprach er zu ihnen: Was bekümmert ihr das Weib? Sie hat ein gutes Werk an mir getan.
Unchecked Copy BoxMar 4:13 - Und er sprach zu ihnen: Verstehet ihr dies Gleichnis nicht, wie wollt ihr denn die andern alle verstehen?
Unchecked Copy BoxMar 5:29 - Und alsbald vertrocknete der Brunnen ihres Bluts; und sie fühlte es am Leibe, daß sie von ihrer Plage war gesund geworden.
Unchecked Copy BoxMar 5:43 - Und er verbot ihnen hart, daß es niemand wissen sollte, und sagte, sie sollten ihr zu essen geben.
Unchecked Copy BoxMar 6:38 - Er aber sprach zu ihnen: Wieviel Brot habt ihr? Gehet hin und sehet! Und da sie es erkundet hatten, sprachen sie: Fünf, und zwei Fische.
Unchecked Copy BoxMar 7:24 - Und er stand auf und ging von dannen in die Gegend von Tyrus und Sidon; und ging da in ein Haus und wollte es niemand wissen lassen, und konnte doch nicht verborgen sein.
Unchecked Copy BoxMar 8:17 - Und Jesus merkte das und sprach zu ihnen: Was bekümmert ihr euch doch, daß ihr nicht Brot habt? Vernehmet ihr noch nichts und seid noch nicht verständig? Habt ihr noch ein erstarrtes Herz in euch?
Unchecked Copy BoxMar 9:30 - Und sie gingen von da hinweg und wandelten durch Galiläa; und er wollte nicht, daß es jemand wissen sollte.
Unchecked Copy BoxMar 12:12 - Und sie trachteten darnach, wie sie ihn griffen, und fürchteten sich doch vor dem Volk; denn sie verstanden, daß er auf sie dies Gleichnis geredet hatte. Und sie ließen ihn und gingen davon.
Unchecked Copy BoxMar 13:28 - An dem Feigenbaum lernet ein Gleichnis: wenn jetzt seine Zweige saftig werden und Blätter gewinnen, so wißt ihr, daß der Sommer nahe ist.
Unchecked Copy BoxMar 13:29 - Also auch, wenn ihr sehet, daß solches geschieht, so wisset, daß es nahe vor der Tür ist.
Unchecked Copy BoxMar 15:10 - Denn er wußte, daß ihn die Hohenpriester aus Neid überantwortet hatten.
Unchecked Copy BoxMar 15:45 - Und als er's erkundet von dem Hauptmann, gab er Joseph den Leichnam.
Unchecked Copy BoxLuk 1:18 - Und Zacharias sprach zu dem Engel: Wobei soll ich das erkennen? Denn ich bin alt und mein Weib ist betagt.
Unchecked Copy BoxLuk 1:34 - Da sprach Maria zu dem Engel: Wie soll das zugehen, da ich von keinem Manne weiß?
Unchecked Copy BoxLuk 2:43 - Und da die Tage vollendet waren und sie wieder nach Hause gingen, blieb das Kind Jesus zu Jerusalem, und seine Eltern wußten's nicht.
Unchecked Copy BoxLuk 6:44 - Ein jeglicher Baum wird an seiner eigenen Frucht erkannt. Denn man liest nicht Feigen von den Dornen, auch liest man nicht Trauben von den Hecken.
Unchecked Copy BoxLuk 7:39 - Da aber das der Pharisäer sah, der ihn geladen hatte, sprach er bei sich selbst und sagte: Wenn dieser ein Prophet wäre, so wüßte er, wer und welch ein Weib das ist, die ihn anrührt; denn sie ist eine Sünderin.
Unchecked Copy BoxLuk 8:10 - Er aber sprach: Euch ist es gegeben, zu wissen das Geheimnis des Reiches Gottes; den andern aber in Gleichnissen, daß sie es nicht sehen, ob sie es schon sehen, und nicht verstehen, ob sie es schon hören.
Unchecked Copy BoxLuk 8:17 - Denn nichts ist verborgen, das nicht offenbar werde, auch nichts Heimliches, das nicht kund werde und an den Tag komme.
Unchecked Copy BoxLuk 8:46 - Jesus aber sprach: Es hat mich jemand angerührt; denn ich fühle, daß eine Kraft von mir gegangen ist.
Unchecked Copy BoxLuk 9:11 - Da das Volk des inneward, zog es ihm nach. Und er ließ sie zu sich und sagte ihnen vom Reich Gottes und machte gesund, die es bedurften. Aber der Tag fing an, sich zu neigen.
Unchecked Copy BoxLuk 10:11 - Auch den Staub, der sich an uns gehängt hat von eurer Stadt, schlagen wir ab auf euch; doch sollt ihr wissen, daß euch das Reich Gottes nahe gewesen ist.
Unchecked Copy BoxLuk 10:22 - Es ist mir alles übergeben von meinem Vater. Und niemand weiß, wer der Sohn sei, denn nur der Vater; noch wer der Vater sei, denn nur der Sohn und welchem es der Sohn will offenbaren.
Unchecked Copy BoxLuk 12:2 - Es ist aber nichts verborgen, das nicht offenbar werde, noch heimlich, das man nicht wissen werde.
Unchecked Copy BoxLuk 12:39 - Das sollt ihr aber wissen: Wenn ein Hausherr wüßte, zu welcher Stunde der Dieb käme, so wachte er und ließe nicht in sein Haus brechen.
Unchecked Copy BoxLuk 12:46 - so wird des Knechtes Herr kommen an dem Tage, da er sich's nicht versieht, und zu der Stunde, die er nicht weiß, und wird ihn zerscheitern und wird ihm seinen Lohn geben mit den Ungläubigen.
Unchecked Copy BoxLuk 12:47 - Der Knecht aber, der seines Herrn Willen weiß, und hat sich nicht bereitet, auch nicht nach seinem Willen getan, der wird viel Streiche leiden müssen.
Unchecked Copy BoxLuk 12:48 - Der es aber nicht weiß, hat aber getan, was der Streiche wert ist, wird wenig Streiche leiden. Denn welchem viel gegeben ist, bei dem wird man viel suchen; und welchem viel befohlen ist, von dem wird man viel fordern.
Unchecked Copy BoxLuk 16:4 - Ich weiß wohl, was ich tun will, wenn ich nun von dem Amt gesetzt werde, daß sie mich in ihre Häuser nehmen.
Unchecked Copy BoxLuk 16:15 - Und er sprach zu ihnen: Ihr seid's, die ihr euch selbst rechtfertigt vor den Menschen; aber Gott kennt eure Herzen; denn was hoch ist unter den Menschen, das ist ein Greuel vor Gott.

Search Results Continued...
BLB Searches
Search the Bible
LUT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
LUT

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Genesis Chapter 1 — Additional Translations: