Line-By-Line Order:
Verse-Reference
Reference-Verse
Separate Line
Verse Only
Reference Only
|
Reference Delimiters:
None — Jhn 1:1 KJV
Square — [Jhn 1:1 KJV]
Curly — {Jhn 1:1 KJV}
Parens — (Jhn 1:1 KJV)
|
Paragraph Order:
Verse-Reference
Reference-Verse
Reference-Only
|
Number Delimiters:*
No Number
No Delimiter — 15
Square — [15]
Curly — {15}
Parens — (15)
|
Other Options:
Abbreviate Books
Use SBL Abbrev.
En dash not Hyphen
|
Quotes Around Verses
Remove Square Brackets |
Select All Verses |
Clear All Verses |
* 'Number Delimiters' only apply to 'Paragraph Order'
* 'Remove Square Brackets' does not apply to the Amplified Bible
At that time[fn] the disciples came to Jesus and asked, “So who is greatest in the kingdom of heaven? ”
“Truly I tell you,” he said, “unless you turn and become like little children, you will never enter the kingdom of heaven.
“Therefore, whoever humbles himself like this child — this one is the greatest in the kingdom of heaven.
Study Tools 7 Items
ESV Global Study Bible 7 Items
Audio/Video (English) 15 Items
SermonAudio Messages 3 Items
Audio/Video (Español) 4 Items
Audio/Video (हिंदी) 1 Item
Audio/Video (中国人) 1 Item
Audio/Video (اَلْعَرَبِيَّةُ) 2 Items
Audio/Video (Русский) 4 Items
Text Commentaries 36 Items
“But whoever causes one of these little ones who believe in me to fall away — it would be better for him if a heavy millstone were hung around his neck and he were drowned in the depths of the sea.
“Woe to the world because of offenses. For offenses will inevitably come, but woe to that person by whom the offense comes.
“If your hand or your foot causes you to fall away, cut it off and throw it away. It is better for you to enter life maimed or lame than to have two hands or two feet and be thrown into the eternal fire.
“And if your eye causes you to fall away, gouge it out and throw it away. It is better for you to enter life with one eye than to have two eyes and be thrown into hellfire.[fn]
“See to it that you don’t despise one of these little ones, because I tell you that in heaven their angels continually view the face of my Father in heaven.[fn]
“What do you think? If someone has a hundred sheep, and one of them goes astray, won’t he leave the ninety-nine on the hillside and go and search for the stray?
“And if he finds it, truly I tell you, he rejoices over that sheep[fn] more than over the ninety-nine that did not go astray.
“In the same way, it is not the will of your Father in heaven that one of these little ones perish.
“If your brother sins against you,[fn] go tell him his fault, between you and him alone. If he listens to you, you have won your brother.
“But if he won’t listen, take one or two others with you, so that by the testimony[fn] of two or three witnesses every fact may be established.
“If he doesn’t pay attention to them, tell the church.[fn] If he doesn’t pay attention even to the church, let him be like a Gentile and a tax collector to you.
Then Peter approached him and asked, “Lord, how many times must I forgive my brother or sister who sins against me? As many as seven times? ”
“For this reason, the kingdom of heaven can be compared to a king who wanted to settle accounts with his servants.
“When he began to settle accounts, one who owed ten thousand talents[fn] was brought before him.
“Since he did not have the money to pay it back, his master commanded that he, his wife, his children, and everything he had be sold to pay the debt.
“At this, the servant fell facedown before him and said, ‘Be patient with me, and I will pay you everything.’
“Then the master of that servant had compassion, released him, and forgave him the loan.
“That servant went out and found one of his fellow servants who owed him a hundred denarii.[fn] He grabbed him, started choking him, and said, ‘Pay what you owe! ’
“At this, his fellow servant fell down[fn] and began begging him, ‘Be patient with me, and I will pay you back.’
“But he wasn’t willing. Instead, he went and threw him into prison until he could pay what was owed.
“When the other servants saw what had taken place, they were deeply distressed and went and reported to their master everything that had happened.
“Then, after he had summoned him, his master said to him, ‘You wicked servant! I forgave you all that debt because you begged me.
“And because he was angry, his master handed him over to the jailers to be tortured until he could pay everything that was owed.
Christian Standard Bible®, Copyright © 2017, 2020 by Holman Bible Publishers.
Additional information is provided here.
For more information on this translation, see the CSB Preface.
Loading
Loading
Interlinear |
Bibles |
Cross-Refs |
Commentaries |
Dictionaries |
Miscellaneous |