Line-By-Line Order:
Verse-Reference
Reference-Verse
Separate Line
Verse Only
Reference Only
|
Reference Delimiters:
None — Jhn 1:1 KJV
Square — [Jhn 1:1 KJV]
Curly — {Jhn 1:1 KJV}
Parens — (Jhn 1:1 KJV)
|
Paragraph Order:
Verse-Reference
Reference-Verse
Reference-Only
|
Number Delimiters:*
No Number
No Delimiter — 15
Square — [15]
Curly — {15}
Parens — (15)
|
Other Options:
Abbreviate Books
Use SBL Abbrev.
En dash not Hyphen
|
Quotes Around Verses
Remove Square Brackets |
Select All Verses |
Clear All Verses |
* 'Number Delimiters' only apply to 'Paragraph Order'
* 'Remove Square Brackets' does not apply to the Amplified Bible
When Adoni-zedek king of Jerusalem heard that Joshua had captured Ai, and had utterly destroyed it—as he had done to Jericho and its king, so he had done to Ai and its king—and that the residents of Gibeon had made peace with Israel and were [living] among them,
So the men of Gibeon sent word to Joshua at the camp in Gilgal, saying, “Do not [fn]abandon your servants; come up to us quickly and save us and help us, for all [five of] the kings of the Amorites who live in the hill country have assembled against us.”
Then Joshua spoke to the LORD on the day when the LORD handed over the Amorites to the sons of Israel, and Joshua said in the sight of Israel,
“Sun, stand still at Gibeon,
And moon, in the Valley of Aijalon.”
So the sun stood still, and the moon stopped,
Until the nation [of Israel] took vengeance upon their enemies.
Is it not written in the Book of Jashar? So the sun stood still in the middle of the sky and was in no hurry to go down for about a whole day.
Then Joshua said, “Open the mouth of the cave and bring out to me those five [Amorite] kings from the cave.”
Now Joshua captured Makkedah on that day, and struck it and its king with the edge of the sword; he utterly destroyed it and [fn]everyone who was in it. He left no survivor. So he did to the king of Makkedah just as he had done to the king of Jericho.
Then Joshua and all Israel with him went on from Makkedah to Libnah, and fought against Libnah.
And Joshua and all Israel with him moved on from Libnah to Lachish, and they camped by it and fought against it.
Then Horam king of Gezer went up to help Lachish, and Joshua struck him and his people down until he had left him no survivor.
And Joshua and all Israel with him went on from Lachish to Eglon, and they camped by it and fought against it.
Then Joshua and all Israel with him went up from Eglon to Hebron, and they fought against it
So Joshua struck all the land, the hill country, the Negev (South country) and the lowland and the slopes [that descend to the Dead Sea] and all their kings. He left no survivor, but he utterly destroyed all who breathed, just as the LORD, the God of Israel, had commanded.
Amplified Bible Copyright © 2015 by
The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631 All rights reserved.
For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.
Loading
Loading
Interlinear |
Bibles |
Cross-Refs |
Commentaries |
Dictionaries |
Miscellaneous |