YLT

YLT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Leviticus 14:39 :: Young's Literal Translation (YLT)

Unchecked Copy BoxLeviticus 14:39 - 'And the priest hath turned back on the seventh day, and hath seen, and lo, the plague hath spread in the walls of the house,
Listen :: Leviticus 14
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Leviticus 14:39
And the priest shall come again the seventh day, and shall look: and, behold, if the plague be spread in the walls of the house;

© Info

“And the priest shall come again on the seventh day and look; and indeed if the plague has spread on the walls of the house,

© Info

On the seventh day the priest must return for another inspection. If he finds that the mildew on the walls of the house has spread,

© Info

On the seventh day the priest shall return to inspect the house. If the mold has spread on the walls,

© Info

And the priest shall come again on the seventh day, and look. If the disease has spread in the walls of the house,

© Info

“The priest is to return on the seventh day and examine it. If the contamination has spread on the walls of the house,

© Info

“Then the priest shall return on the seventh day and [fn]make an inspection. If the spot has indeed spread on the walls of the house,

© Info

“The priest shall return on the seventh day and [fn]make an inspection. If the mark has indeed spread in the walls of the house,

© Info

“And the priest shall return on the seventh day and look again. If the mark has indeed spread in the walls of the house,

© Info

“The priest shall return on the seventh day and look; and if the mark has spread on the walls of the house,

© Info

The priest must return on the seventh day and examine it, and if the infection has spread in the walls of the house,

© Info

And the priest shall come again on the seventh day, and look; and if the disease has spread in the walls of the house,

© Info

And the priest shall come again the seventh day, and shall look; and, behold, if the plague be spread in the walls of the house;

© Info

'And the priest hath turned back on the seventh day, and hath seen, and lo, the plague hath spread in the walls of the house,

© Info

And the priest shall come again the seventh day, and when he looketh, and behold, the plague hath spread in the walls of the house,

© Info

And the priest shall come again the seventh day, and shall look; and behold, if the plague is spread in the walls of the house;

© Info

The Kohen shall come again on the seventh day, and look. If the plague has spread in the walls of the house,

© Info

reversusque die septimo considerabit eam si invenerit crevisse lepram

© Info

וְשָׁב הַכֹּהֵן בַּיֹּום הַשְּׁבִיעִי וְרָאָה וְהִנֵּה פָּשָׂה הַנֶּגַע בְּקִירֹת הַבָּיִת׃

© Info

καὶ ἐπανήξει ὁ ἱερεὺς τῇ ἡμέρᾳ τῇ ἑβδόμῃ καὶ ὄψεται τὴν οἰκίαν καὶ ἰδοὺ οὐ διεχύθη ἡ ἁφὴ ἐν τοῖς τοίχοις τῆς οἰκίας

© Info

فَإِذَا رَجَعَ الْكَاهِنُ فِي الْيَوْمِ السَّابعِ وَرَأَى وَإِذَا الضَّرْبَةُ قَدِ امْتَدَّتْ فِي حِيطَانِ الْبَيْتِ،

© Info

فَإِذَا رَجَعَ فِي الْيَوْمِ السَّابِعِ وَفَحَصَهُ، وَوَجَدَ أَنَّ الإِصَابَةَ قَدِ امْتَدَّتْ فِي حِيطَانِ الْبَيْتِ،

© Info

And the priest shall return on the seventh day and view the house; and, behold, if the plague is spread in the walls of the house,

© Info

Y al séptimo día volverá el sacerdote, y mirará: y si la plaga hubiere crecido en las paredes de la casa,

© Info

Y al séptimo día volverá el sacerdote, y la examinará; y si la plaga se hubiere extendido en las paredes de la casa,

© Info

And the priest is to come again on the seventh day and have a look and see if the marks on the walls of the house are increased in size;

© Info

第七天祭司要再去察看.災病若在房子的牆上發散、

© Info

Al séptimo día el sacerdote volverá a examinarla; y he aquí que si la mancha se ha extendido en las paredes de la casa,

© Info

칠 일 만에 또 와서 살펴볼 것이요 그 색점이 벽에 퍼졌으면

© Info

Le sacrificateur y retournera le septième jour. S'il voit que la plaie s'est étendue sur les murs de la maison,

© Info

Und wenn er am siebenten Tage wiederkommt und sieht, daß das Mal weitergefressen hat an des Hauses Wand,

© Info

В седьмой день опять придет священник, и если увидит, что язва распространилась по стенам дома,

© Info

Y al séptimo día volverá el sacerdote, y mirará; y si la plaga hubiere crecido en las paredes de la casa,

© Info

YLT

The Young's Literal Translation was translated by Robert Young, who believed in a strictly literal translation of God's word. This version of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
YLT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
YLT

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Leviticus Chapter 14 — Additional Translations: