WLC

WLC

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

בְּרֵאשִׁית (Genesis) 30:39 :: Westminster Leningrad Codex (WLC)

Unchecked Copy BoxGenesis 30:39 - וַיֶּחֱמוּ הַצֹּאן אֶל־הַמַּקְלֹות וַתֵּלַדְןָ הַצֹּאן עֲקֻדִּים נְקֻדִּים וּטְלֻאִים׃
Listen :: בְּרֵאשִׁית 30
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Genesis 30:39
And the flocks conceived before the rods, and brought forth cattle ringstraked, speckled, and spotted.

© Info

So the flocks conceived before the rods, and the flocks brought forth streaked, speckled, and spotted.

© Info

And when they mated in front of the white-streaked branches, they gave birth to young that were streaked, speckled, and spotted.

© Info

they mated in front of the branches. And they bore young that were streaked or speckled or spotted.

© Info

the flocks bred in front of the sticks and so the flocks brought forth striped, speckled, and spotted.

© Info

The flocks bred in front of the branches and bore streaked, speckled, and spotted young.

© Info

So the flocks mated by the rods, and the flocks delivered striped, speckled, and spotted offspring.

© Info

So the flocks [fn]mated by the rods, and the flocks brought forth striped, speckled, and spotted.

© Info

So the flocks [fn]mated by the rods, and the flocks brought forth striped, speckled, and spotted.

© Info

So the flocks mated and conceived by the branches, and the flocks [fn]gave birth to streaked, speckled, and spotted offspring.

© Info

When the sheep mated in front of the branches, they gave birth to young that were streaked or speckled or spotted.

© Info

the flocks bred in front of the rods and so the flocks brought forth striped, speckled, and spotted.

© Info

And the flocks conceived before the rods, and the flocks brought forth ringstreaked, speckled, and spotted.

© Info

and the flocks conceive at the rods, and the flock beareth ring-straked, speckled, and spotted ones.

© Info

And the flock was ardent before the rods; and the flock brought forth ringstraked, speckled, and spotted.

© Info

And the flocks conceived before the rods, and brought forth cattle ring-streaked, speckled, and spotted.

© Info

The flocks conceived before the rods, and the flocks brought forth streaked, speckled, and spotted.

© Info

factumque est ut in ipso calore coitus oves intuerentur virgas et parerent maculosa et varia et diverso colore respersa

© Info

וַיֶּחֱמוּ הַצֹּאן אֶל־הַמַּקְלֹות וַתֵּלַדְןָ הַצֹּאן עֲקֻדִּים נְקֻדִּים וּטְלֻאִים׃

© Info

ἐγκισσήσωσιν τὰ πρόβατα εἰς τὰς ῥάβδους καὶ ἔτικτον τὰ πρόβατα διάλευκα καὶ ποικίλα καὶ σποδοειδῆ ῥαντά

© Info

فَتَوَحَّمَتِ الْغَنَمُ عِنْدَ الْقُضْبَانِ، وَوَلَدَتِ الْغَنَمُ مُخَطَّطَاتٍ وَرُقْطًا وَبُلْقًا.

© Info

فَكَانَتِ الْغَنَمُ تَتَوَحَّمُ عِنْدَ الْقُضْبَانِ، فَتَلِدُ غَنَماً مُخَطَّطَةً وَرَقْطَاءَ وَبَلْقَاءَ.

© Info

So the cattle conceived at the rods, and the cattle brought forth young speckled, and streaked and spotted with ash-coloured spots.

© Info

Y concebían las ovejas delante de las varas, y parían borregos listados, pintados y salpicados de diversos colores.

© Info

Así concebían las ovejas delante de las varas; y parían borregos listados, pintados y salpicados de diversos colores.

© Info

And because of this, the flock gave birth to young which were marked with bands of colour.

© Info

羊對著枝子配合、就生下有紋的、有點的、有斑的來。

© Info

Las ovejas se apareaban delante de las varas, y después parían corderos listados, pintados y salpicados de diversos colores.

© Info

가지 앞에서 새끼를 배므로 얼룩얼룩한 것과 점이 있고 아롱진 것을 낳은지라

© Info

Les brebis entraient en chaleur près des branches, et elles faisaient des petits rayés, tachetés et marquetés.

© Info

Also empfingen die Herden über den Stäben und brachten Sprenklinge, Gefleckte und Bunte.

© Info

И зачинал скот пред прутьями, и рождался скот пестрый, и с крапинами, и с пятнами.

© Info

Y concebían las ovejas delante de las varas, y parían borregos cinchados, pintados y manchados.

© Info

WLC

This Hebrew text is a digital version of the Leningrad Codex developed by the Westminster Hebrew Institute and made available by The J. Alan Groves Center for Advanced Biblical Research. This version is based on the January, 2016 WLC v4.20 release.

The morphology is provided by the Open Scriptures Hebrew Bible project. Lemma and morphology data are licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International license. The text of the WLC remains in the Public Domain. See the LICENSE file at the Open Scriptures Hebrew Bible project for more information.

BLB Searches
Search the Bible
WLC
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
WLC

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Genesis Chapter 30 — Additional Translations: