WLC

WLC

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

שְׁמֹות (Exodus) 33:18 :: Westminster Leningrad Codex (WLC)

Unchecked Copy BoxExodus 33:18 - וַיֹּאמַר הַרְאֵנִי נָא אֶת־כְּבֹדֶךָ׃
Listen :: שְׁמֹות 33
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Exodus 33:18
And he said, I beseech thee, shew me thy glory.

© Info

And he said, “Please, show me Your glory.”

© Info

Moses responded, “Then show me your glorious presence.”

© Info

Then Moses said, “Now show me your glory.”

© Info

Moses said, “Please show me your glory.”

© Info

Then Moses said, “Please, let me see your glory.”

© Info

Then Moses said, “Please, show me Your glory!”

© Info

Then [fn]Moses said, “I pray You, show me Your glory!”

© Info

Then [fn]Moses said, “I pray You, show me Your glory!”

© Info

Then Moses said, “Please, show me Your glory!”

© Info

And Moses said, "Show me your glory."

© Info

Moses said, "I pray thee, show me thy glory."

© Info

And he said, Show me, I pray thee, thy glory.

© Info

And he saith, 'Shew me, I pray Thee, Thine honour;'

© Info

And he said, Let me, I pray thee, see thy glory.

© Info

And he said, I beseech thee, show me thy glory.

© Info

He said, "Please show me your glory."

© Info

qui ait ostende mihi gloriam tuam

© Info

וַיֹּאמַר הַרְאֵנִי נָא אֶת־כְּבֹדֶךָ׃

© Info

καὶ λέγει δεῖξόν μοι τὴν σεαυτοῦ δόξαν

© Info

فَقَالَ: «أَرِنِي مَجْدَكَ».

© Info

وَقَالَ مُوسَى: «أَرِنِي مَجْدَكَ».

© Info

And Moses says, Manifest thyself to me.

© Info

El entonces dijo: Ruégote que me muestres tu gloria.

© Info

El entonces dijo: Te ruego que me muestres tu gloria.

© Info

And Moses said, O Lord, let me see your glory.

© Info

摩西說、求你顯出你的榮耀給我看。

© Info

Entonces Moisés dijo: --Por favor, muéstrame tu gloria.

© Info

모세가 가로되 원컨대 주의 영광을 내게 보이소서

© Info

Moïse dit: Fais-moi voir ta gloire!

© Info

Er aber sprach: So laß mich deine Herrlichkeit sehen.

© Info

[Моисей] сказал: покажи мне славу Твою.

© Info

El entonces dijo: Te ruego que me muestres tu gloria.

© Info

WLC

This Hebrew text is a digital version of the Leningrad Codex developed by the Westminster Hebrew Institute and made available by The J. Alan Groves Center for Advanced Biblical Research. This version is based on the January, 2016 WLC v4.20 release.

The morphology is provided by the Open Scriptures Hebrew Bible project. Lemma and morphology data are licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International license. The text of the WLC remains in the Public Domain. See the LICENSE file at the Open Scriptures Hebrew Bible project for more information.

BLB Searches
Search the Bible
WLC
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
WLC

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Exodus Chapter 33 — Additional Translations: