WLC

WLC

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

א שְׁמוּאֵל (1 Samuel) 30:29 :: Westminster Leningrad Codex (WLC)

Unchecked Copy Box1 Samuel 30:29 - וְלַאֲשֶׁר בְּרָכָל וְלַאֲשֶׁר בְּעָרֵי הַיְּרַחְמְאֵלִי וְלַאֲשֶׁר בְּעָרֵי הַקֵּינִי׃
Listen :: א שְׁמוּאֵל 30
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for 1 Samuel 30:29
And to them which were in Rachal, and to them which were in the cities of the Jerahmeelites, and to them which were in the cities of the Kenites,

© Info

those who were in Rachal, those who were in the cities of the Jerahmeelites, those who were in the cities of the Kenites,

© Info

Racal,[fn] the towns of the Jerahmeelites, the towns of the Kenites,

© Info

and Rakal; to those in the towns of the Jerahmeelites and the Kenites;

© Info

in Racal, in the cities of the Jerahmeelites, in the cities of the Kenites,

© Info

to those in Racal, in the towns of the Jerahmeelites, and in the towns of the Kenites;

© Info

to those who were in Racal, to those who were in the cities of the Jerahmeelites, to those who were in the cities of the Kenites,

© Info

and to those who were in Racal, and to those who were in the cities of the Jerahmeelites, and to those who were in the cities of the Kenites,

© Info

and to those who were in Racal, and to those who were in the cities of the Jerahmeelites, and to those who were in the cities of the Kenites,

© Info

Racal, the cities of the Jerahmeelites, the cities of the Kenites,

© Info

and Racal; for those in the cities of the Jerahmeelites and Kenites;

© Info

in Racal, in the cities of the Jerah'meelites, in the cities of the Ken'ites,

© Info

and to them that were in Racal, and to them that were in the cities of the Jerahmeelites, and to them that were in the cities of the Kenites,

© Info

and to those in Rachal, and to those in the cities of the Jerahmeelites, and to those in the cities of the Kenites,

© Info

and to those in Rachal, and to those in the cities of the Jerahmeelites, and to those in the cities of the Kenites,

© Info

And to them who were in Rachal, and to them who were in the cities of the Jerahmeelites, and to them who were in the cities of the Kenites,

© Info

and to those who were in Racal, and to those who were in the cities of the Yerachme'eli, and to those who were in the cities of the Kinim,

© Info

et qui in Rachal et qui in urbibus Ierameli et qui in urbibus Ceni

© Info

וְלַאֲשֶׁר בְּרָכָל וְלַאֲשֶׁר בְּעָרֵי הַיְּרַחְמְאֵלִי וְלַאֲשֶׁר בְּעָרֵי הַקֵּינִי׃

© Info

καὶ τοῖς ἐν Καρμήλῳ καὶ τοῖς ἐν ταῖς πόλεσιν τοῦ Ιεραμηλι καὶ τοῖς ἐν ταῖς πόλεσιν τοῦ Κενεζι

© Info

وَإِلَى الَّذِينَ فِي رَاخَالَ وَالَّذِينَ فِي مُدُنِ الْيَرْحَمْئِيلِيِّينَ وَالَّذِينَ فِي مُدُنِ الْقِينِيِّينَ،

© Info

وَفِي رَاخَالَ، وَفِي مُدُنِ الْيَرْحَمْئِيلِيِّينَ، وَفِي مُدُنِ الْقَيْنِيِّينَ،

© Info

and to those in Carmel, and to those in the cities of Jeremeel, and to those in the cities of the Kenezite;

© Info

Y á los que estaban en Rachâl, y á los que estaban en las ciudades de Jerameel, y á los que estaban en las ciudades del Cineo;

© Info

en Racal, en las ciudades de Jerameel, en las ciudades del ceneo,

© Info

and Carmel and in the towns of the Jerahmeelites, and in the towns of the Kenites;

© Info

住拉哈勒的、耶拉篾各城的、基尼各城的.

© Info

a los de Racal, a los que estaban en las ciudades de los de Jerameel, a los que estaban en las ciudades de los queneos,

© Info

라갈에 있는 자와 여라므엘 사람의 성읍들에 있는 자와 겐 사람의 성읍들에 있는 자와

© Info

à ceux de Racal, à ceux des villes des Jerachmeélites, à ceux des villes des Kéniens,

© Info

denen zu Rachal, denen in den Städten der Jerahmeeliter, denen in den Städten der Keniter,

© Info

и в Рахале, и в городах Иерахмеельских, и в городах Кенейских,

© Info

y a los que estaban en Racal, y a los que estaban en las ciudades de Jerameel, y a los que estaban en las ciudades del ceneo;

© Info

WLC

This Hebrew text is a digital version of the Leningrad Codex developed by the Westminster Hebrew Institute and made available by The J. Alan Groves Center for Advanced Biblical Research. This version is based on the January, 2016 WLC v4.20 release.

The morphology is provided by the Open Scriptures Hebrew Bible project. Lemma and morphology data are licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International license. The text of the WLC remains in the Public Domain. See the LICENSE file at the Open Scriptures Hebrew Bible project for more information.

BLB Searches
Search the Bible
WLC
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
WLC

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

1 Samuel Chapter 30 — Additional Translations: