WEB

WEB

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Genesis 34:10 :: Webster's Bible (WEB)

Unchecked Copy BoxGenesis 34:10 - And ye shall dwell with us: and the land shall be before you; dwell and trade ye therein, and get you possessions therein.
Listen :: Genesis 34
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Genesis 34:10
And ye shall dwell with us: and the land shall be before you; dwell and trade ye therein, and get you possessions therein.

© Info

“So you shall dwell with us, and the land shall be before you. Dwell and trade in it, and acquire possessions for yourselves in it.”

© Info

And you may live among us; the land is open to you! Settle here and trade with us. And feel free to buy property in the area.”

© Info

You can settle among us; the land is open to you. Live in it, trade[fn] in it, and acquire property in it.”

© Info

You shall dwell with us, and the land shall be open to you. Dwell and trade in it, and get property in it.”

© Info

“Live with us. The land is before you. Settle here, move about, and acquire property in it.”

© Info

“So you will live with us, and the land shall be [fn]open to you; live and trade in it and acquire property in it.”

© Info

“Thus you shall [fn]live with us, and the land shall be open before you; [fn]live and trade in it and acquire property in it.”

© Info

“Thus you shall [fn]live with us, and the land shall be open before you; [fn]live and trade in it and take possession of property in it.”

© Info

“In this way you shall live with us; the country will be open to you; live and do business in it and acquire property and possessions in it.”

© Info

You may live among us, and the land will be open to you. Live in it, travel freely in it, and acquire property in it."

© Info

You shall dwell with us; and the land shall be open to you; dwell and trade in it, and get property in it."

© Info

And ye shall dwell with us: and the land shall be before you; dwell and trade ye therein, and get you possessions therein.

© Info

and with us ye dwell, and the land is before you; dwell ye and trade in it, and have possessions in it.'

© Info

And dwell with us, and the land shall be before you: dwell and trade in it, and get yourselves possessions in it.

© Info

And ye shall dwell with us: and the land shall be before you; dwell and trade ye therein, and get you possessions therein.

© Info

You shall dwell with us: and the land will be before you. Live and trade in it, and get possessions in it."

© Info

et habitate nobiscum terra in potestate vestra est exercete negotiamini et possidete eam

© Info

וְאִתָּנוּ תֵּשֵׁבוּ וְהָאָרֶץ תִּהְיֶה לִפְנֵיכֶם שְׁבוּ וּסְחָרוּהָ וְהֵאָחֲזוּ בָּהּ׃

© Info

καὶ ἐν ἡμῖν κατοικεῖτε καὶ γῆ ἰδοὺ πλατεῖα ἐναντίον ὑμῶν κατοικεῖτε καὶ ἐμπορεύεσθε ἐπ᾽ αὐτῆς καὶ ἐγκτήσασθε ἐν αὐτῇ

© Info

وَتَسْكُنُونَ مَعَنَا، وَتَكُونُ الأَرْضُ قُدَّامَكُمُ. اسْكُنُوا وَاتَّجِرُوا فِيهَا وَتَمَلَّكُوا بِهَا».

© Info

وَاسْكُنُوا مَعَنَا، فَهَا هِيَ الأَرْضُ أَمَامَكُمْ. أَقِيمُوا بِها وَاتَّجِرُوا وَتَمَلَّكُوا فِيهَا».

© Info

And dwell in the midst of us; and, behold, the land is spacious before you, dwell in it, and trade, and get possessions in it.

© Info

Y habitad con nosotros; porque la tierra estará delante de vosotros; morad y negociad en ella, y tomad en ella posesión.

© Info

Y habitad con nosotros, porque la tierra estará delante de vosotros; morad y negociad en ella, y tomad en ella posesión.

© Info

Go on living with us, and the country will be open to you; do trade and get property there.

© Info

你們與我們同住罷、這地都在你們面前、只管在此居住、作買賣、置產業。

© Info

Habitad con nosotros; la tierra está delante de vosotros. Habitad en ella, negociad y estableceos en ella.

© Info

너희가 우리와 함께 거하되 땅이 너희 앞에 있으니 여기 머물러 매매하며 여기서 기업을 얻으라 하고

© Info

Vous habiterez avec nous, et le pays sera à votre disposition; restez, pour y trafiquer et y acquérir des propriétés.

© Info

und wohnt bei uns. Das Land soll euch offen sein; wohnt und werbet und gewinnet darin.

© Info

и живите с нами; земля сия пред вами, живите и промышляйте на ней и приобретайте ее во владение.

© Info

Y habitad con nosotros; porque la tierra estará delante de vosotros; morad y negociad en ella, y tomad en ella posesión.

© Info

WEB

The Webster Bible was translated by Noah Webster in 1833 in order to bring the language of the bible up to date. This version of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
WEB
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
WEB

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Genesis Chapter 34 — Additional Translations: