WEB

WEB

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Exodus 36:13 :: Webster's Bible (WEB)

Unchecked Copy BoxExodus 36:13 - And he made fifty buttons of gold, and coupled the curtains one to another with the buttons. So it became one tabernacle.
Listen :: Exodus 36
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Exodus 36:13
And he made fifty taches of gold, and coupled the curtains one unto another with the taches: so it became one tabernacle.

© Info

And he made fifty clasps of gold, and coupled the curtains to one another with the clasps, that it might be one tabernacle.

© Info

Then he made fifty gold clasps and fastened the long curtains together with the clasps. In this way, the Tabernacle was made of one continuous piece.

© Info

Then they made fifty gold clasps and used them to fasten the two sets of curtains together so that the tabernacle was a unit.

© Info

And he made fifty clasps of gold, and coupled the curtains one to the other with clasps. So the tabernacle was a single whole.

© Info

He also made fifty gold clasps and joined the curtains to each other, so that the tabernacle became a single unit.

© Info

He also made fifty clasps of gold, and [fn]joined the curtains to one another with the clasps, so that the tabernacle was [fn]a unit.

© Info

He made fifty clasps of gold and [fn]joined the curtains to one another with the clasps, so the tabernacle was [fn]a unit.

© Info

He made fifty clasps of gold and [fn]joined the curtains to one another with the clasps, so the tabernacle was one unit.

© Info

He made fifty gold hooks and joined the curtains together with the hooks, so that the tabernacle became a unit.

© Info

He made fifty gold clasps and joined the curtains together to one another with the clasps, so that the tabernacle was a unit.

© Info

And he made fifty clasps of gold, and coupled the curtains one to the other with clasps; so the tabernacle was one whole.

© Info

And he made fifty clasps of gold, and coupled the curtains one to another with the clasps: so the tabernacle was one.

© Info

And he maketh fifty hooks of gold, and joineth the curtains one unto another by the hooks, and the tabernacle is one.

© Info

And he made fifty clasps of gold, and coupled the curtains together with the clasps, so that the tabernacle became one.

© Info

And he made fifty buttons of gold, and coupled the curtains one to another with the buttons. So it became one tabernacle.

© Info

He made fifty clasps of gold, and coupled the curtains one to another with the clasps: so the tent was a unit.

© Info

unde et quinquaginta fudit circulos aureos qui morderent cortinarum ansas et fieret unum tabernaculum

© Info

וַיַּעַשׂ חֲמִשִּׁים קַרְסֵי זָהָב וַיְחַבֵּר אֶת־הַיְרִעֹת אַחַת אֶל־אַחַת בַּקְּרָסִים וַיְהִי הַמִּשְׁכָּן אֶחָד׃ ס

© Info

وَصَنَعَ خَمْسِينَ شِظَاظًا مِنْ ذَهَبٍ، وَوَصَلَ الشُّقَّتَيْنِ بَعْضَهُمَا بِبَعْضٍ بِالأَشِظَّةِ، فَصَارَ الْمَسْكَنُ وَاحِدًا.

© Info

وَصَنَعُوا خَمْسِينَ مِشْبَكاً مِنْ ذَهَبٍ وُصِلَتْ بِها عُرَى الْمَجْمُوعَتَيْنِ، فَأَصْبَحَتَا سَقْفاً وَاحِداً لِلْمَسْكِنِ.

© Info

Hizo también cincuenta corchetes de oro, con los cuales juntó las cortinas, la una con la otra; é hízose un tabernáculo.

© Info

Hizo también cincuenta corchetes de oro, con los cuales enlazó las cortinas una con otra, y así quedó formado un tabernáculo.

© Info

And they made fifty hooks of gold, joining the curtains one to another with the hooks; and so the House was made.

© Info

又作五十個金鉤、使幔子相連.這纔成了一個帳幕。

© Info

Hizo también cincuenta ganchos de oro con los cuales unió los tapices el uno con el otro, de manera que el tabernáculo formó un solo conjunto.

© Info

금 갈고리 오십을 만들어 그 갈고리로 두 앙장을 연하여 한 막을 이루었더라

© Info

On fit cinquante agrafes d'or, et l'on joignit les tapis l'un à l'autre avec les agrafes. Et le tabernacle forma un tout.

© Info

Und machte fünfzig goldene Haken und heftete die Teppiche mit den Haken einen an den andern zusammen, daß es eine Wohnung würde.

© Info

и сделал пятьдесят крючков золотых, и крючками соединил одно покрывало с другим, и стала скиния одно [целое].

© Info

Hizo también cincuenta corchetes de oro, con los cuales juntó las cortinas, la una con la otra; y se hizo un tabernáculo.

© Info

WEB

The Webster Bible was translated by Noah Webster in 1833 in order to bring the language of the bible up to date. This version of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
WEB
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
WEB

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Exodus Chapter 36 — Additional Translations: